mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 17:59:36 +07:00
Merge pull request #11824 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
54
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/index.pot
Normal file
54
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/index.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/index.rst:3
|
||||
msgid "Groupware"
|
||||
msgstr "Earraí grúpa"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/index.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud Groupware is a bundle of apps which is consisting of an "
|
||||
"**Mail**-client (IMAP/POP3) and a **Calendar** and **Contacts** server "
|
||||
"(CalDAV/CardDAV) with the respective web interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is beart aipeanna é Nextcloud Groupware atá comhdhéanta de chliant **Mail** "
|
||||
"(IMAP/POP3) agus freastalaí ** Calendar** agus **Contacts** (CalDAV/CardDAV)"
|
||||
" leis na comhéadain ghréasáin faoi seach."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/index.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"We complete those productivity tools with **Deck**, a project management "
|
||||
"tool which allows you to create Kanban-style task boards and share them with"
|
||||
" your team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Críochnóimid na huirlisí táirgiúlachta sin le **Deic**, uirlis "
|
||||
"bhainistíochta tionscadail a ligeann duit cláir thasc ar stíl Kanban a "
|
||||
"chruthú agus iad a roinnt le d'fhoireann."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/index.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find out more about Nextcloud Groupware `on our website "
|
||||
"<https://nextcloud.com/groupware/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoi Nextcloud Groupware `ar ár "
|
||||
"suíomh Gréasáin <https://nextcloud.com/groupware/>`_."
|
||||
73
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/index.pot
Normal file
73
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/index.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:5
|
||||
msgid "Nextcloud |version| user manual introduction"
|
||||
msgstr "Nextcloud | leagan| réamhrá lámhleabhar úsáideora"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:7
|
||||
msgid "**Welcome to Nextcloud: A safe home for all your data.**"
|
||||
msgstr "**Fáilte go Nextcloud: Baile sábháilte do do shonraí go léir.**"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud is open source file sync and share software for everyone from "
|
||||
"individuals operating the free Nextcloud Server in the privacy of their own "
|
||||
"home, to large enterprises and service providers supported by the Nextcloud "
|
||||
"Enterprise Subscription. Nextcloud provides a safe, secure, and compliant "
|
||||
"file synchronization and sharing solution on servers that you control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is bogearraí sioncronaithe agus comhroinnte comhaid foinse oscailte é "
|
||||
"Nextcloud do gach duine, ó dhaoine aonair a oibríonn an Freastalaí Nextcloud"
|
||||
" saor in aisce i bpríobháideacht a dteach féin, go fiontair mhóra agus "
|
||||
"soláthraithe seirbhíse a fhaigheann tacaíocht ó Shíntiús Fiontraíochta "
|
||||
"Nextcloud. Soláthraíonn Nextcloud réiteach sioncronaithe agus comhroinnte "
|
||||
"comhad sábháilte, slán agus comhlíontach ar fhreastalaithe a rialaíonn tú."
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can share one or more files and folders on your computer, and "
|
||||
"synchronize them with your Nextcloud server. Place files in your local "
|
||||
"shared directories, and those files are immediately synchronized to the "
|
||||
"server and to other devices using the Nextcloud Desktop Sync Client, Android"
|
||||
" app, or iOS app. To learn more about the Nextcloud desktop client, please "
|
||||
"refer to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is féidir leat comhad agus fillteán amháin nó níos mó a roinnt ar do "
|
||||
"ríomhaire, agus iad a shioncronú le do fhreastalaí Nextcloud. Cuir comhaid i"
|
||||
" d’eolairí comhroinnte áitiúla, agus déantar na comhaid sin a shioncronú "
|
||||
"láithreach chuig an bhfreastalaí agus chuig gléasanna eile ag baint úsáide "
|
||||
"as Cliant Sync Deisce Nextcloud, aip Android nó iOS. Chun tuilleadh a "
|
||||
"fhoghlaim faoin gcliant deisce Nextcloud, féach le do thoil:"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:21
|
||||
msgid "`Nextcloud Desktop Client`_"
|
||||
msgstr "`Cliant Deisce Nextcloud`_"
|
||||
|
||||
#: ../../index.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Help translate <https://www.transifex.com/nextcloud/nextcloud-user-"
|
||||
"documentation/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Cabhraigh le haistriú < https://www.transifex.com/nextcloud/nextcloud-user-"
|
||||
"documentation/> `_."
|
||||
134
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/session_management.pot
Normal file
134
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/session_management.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-24 19:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:3
|
||||
msgid "Manage connected browsers and devices"
|
||||
msgstr "Bainistigh brabhsálaithe agus gléasanna nasctha"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The personal settings page allows you to have an overview on the connected "
|
||||
"browsers and devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ligeann an leathanach socruithe pearsanta duit forbhreathnú a bheith agat ar"
|
||||
" na brabhsálaithe agus na gléasanna nasctha."
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:9
|
||||
msgid "Managing connected browsers"
|
||||
msgstr "Brabhsálaithe nasctha a bhainistiú"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the list of connected browsers you see which browsers connected to your "
|
||||
"account recently:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I liosta na mbrabhsálaithe nasctha feiceann tú cé na brabhsálaithe atá "
|
||||
"nasctha le do chuntas le déanaí:"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rstNone
|
||||
msgid "List of browser sessions."
|
||||
msgstr "Liosta de sheisiúin bhrabhsálaí."
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the trash icon to disconnect any of the browsers in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is féidir leat íocón an bhruscar a úsáid chun aon cheann de na brabhsálaithe"
|
||||
" sa liosta a dhínascadh."
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:22
|
||||
msgid "Managing devices"
|
||||
msgstr "Feistí a bhainistiú"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the list of connected devices you see all the devices and clients you "
|
||||
"generated a device password for and their last activity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I liosta na ngléasanna nasctha feiceann tú na gléasanna agus na cliaint go "
|
||||
"léir a ghin tú pasfhocal gléis dóibh agus a ngníomhaíocht dheireanach:"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rstNone
|
||||
msgid "List of connected devices."
|
||||
msgstr "Liosta gléasanna nasctha."
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use the trash icon to disconnect any of the devices in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is féidir leat íocón an bhruscar a úsáid chun aon cheann de na gléasanna sa "
|
||||
"liosta a dhínascadh."
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the bottom of the list you find a button to create a new device-specific "
|
||||
"password. You can choose a name to identify the token later. The generated "
|
||||
"password is used for configuring the new client. Ideally, generate "
|
||||
"individual tokens for every device you connect to your account, so you can "
|
||||
"disconnect those individually if necessary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ag bun an liosta aimsíonn tú cnaipe chun pasfhocal gléas-sonrach nua a "
|
||||
"chruthú. Is féidir leat ainm a roghnú chun an comhartha a aithint níos "
|
||||
"déanaí. Úsáidtear an pasfhocal ginte chun an cliant nua a chumrú. Go "
|
||||
"hidéalach, giniúint comharthaí aonair do gach gléas a nascann tú le do "
|
||||
"chuntas, ionas gur féidir leat iad sin a dhínascadh ina n-aonar más gá:"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rstNone
|
||||
msgid "Adding a new device."
|
||||
msgstr "Gléas nua á chur leis."
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have only access to the device password when creating it, Nextcloud will"
|
||||
" not save the plain password, hence it's recommended to enter the password "
|
||||
"on the new client immediately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Níl ach rochtain agat ar an bhfocal faire gléis agus é á chruthú, ní "
|
||||
"shábhálfaidh Nextcloud an gnáthfhocal faire, mar sin moltar duit an focal "
|
||||
"faire a chur isteach ar an gcliant nua láithreach."
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are :doc:`user_2fa` for your account, device-specific passwords are "
|
||||
"the only way to configure clients. The server will deny connections of "
|
||||
"clients using your login password then."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Más :doc: `user_2fa` tú do do chuntas, is iad pasfhocail a bhaineann go "
|
||||
"sonrach le gléas an t-aon bhealach chun cliaint a chumrú. Diúltóidh an "
|
||||
"freastalaí naisc na gcliant a úsáideann do phasfhocal logáil isteach ansin."
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:51
|
||||
msgid "Device-specific passwords and password changes"
|
||||
msgstr "Pasfhocail a bhaineann go sonrach le gléas agus athruithe pasfhocail"
|
||||
|
||||
#: ../../session_management.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"For password changes in external user backends the device-specific passwords"
|
||||
" are marked as invalid and once a login of the user account with the main "
|
||||
"password happens all device-specific passwords are updated and work again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le haghaidh athruithe pasfhocail in inneall seachtrach úsáideora marcáiltear"
|
||||
" na pasfhocail a bhaineann go sonrach leis an ngléas mar neamhbhailí agus "
|
||||
"nuair a tharlaíonn logáil isteach sa chuntas úsáideora leis an bpríomhfhocal"
|
||||
" faire déantar gach pasfhocal a bhaineann go sonrach le gléas a nuashonrú "
|
||||
"agus oibríonn sé arís."
|
||||
42
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/sphinx.pot
Normal file
42
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/sphinx.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:17
|
||||
msgid "Versions"
|
||||
msgstr "Leaganacha"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:23
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Íoslódálacha"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:30
|
||||
msgid "On Read the Docs"
|
||||
msgstr "Ar Léigh na Docs"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:32
|
||||
msgid "Project Home"
|
||||
msgstr "Tionscadal Baile"
|
||||
|
||||
#: ../../_templates/versions.html:35
|
||||
msgid "Builds"
|
||||
msgstr "Tógann"
|
||||
43
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/talk/index.pot
Normal file
43
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/talk/index.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/index.rst:3
|
||||
msgid "Talk"
|
||||
msgstr "Caint"
|
||||
|
||||
#: ../../talk/index.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud Talk offers audio/video and text chat integrated in Nextcloud. It "
|
||||
"offers a web interface as well as mobile apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuireann Nextcloud Talk comhrá fuaime/físe agus téacs ar fáil atá comhtháite"
|
||||
" in Nextcloud. Tairgeann sé comhéadan gréasáin chomh maith le apps "
|
||||
"soghluaiste."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/index.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find out more about Nextcloud Talk `on our website "
|
||||
"<https://nextcloud.com/talk/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoi Nextcloud Talk `ar ár suíomh "
|
||||
"Gréasáin < https://nextcloud.com/talk/>`_."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user