diff --git a/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/index.pot b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/index.pot new file mode 100644 index 000000000..578123d76 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/index.pot @@ -0,0 +1,54 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: ../../groupware/index.rst:3 +msgid "Groupware" +msgstr "Earraí grúpa" + +#: ../../groupware/index.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud Groupware is a bundle of apps which is consisting of an " +"**Mail**-client (IMAP/POP3) and a **Calendar** and **Contacts** server " +"(CalDAV/CardDAV) with the respective web interfaces." +msgstr "" +"Is beart aipeanna é Nextcloud Groupware atá comhdhéanta de chliant **Mail** " +"(IMAP/POP3) agus freastalaí ** Calendar** agus **Contacts** (CalDAV/CardDAV)" +" leis na comhéadain ghréasáin faoi seach." + +#: ../../groupware/index.rst:9 +msgid "" +"We complete those productivity tools with **Deck**, a project management " +"tool which allows you to create Kanban-style task boards and share them with" +" your team." +msgstr "" +"Críochnóimid na huirlisí táirgiúlachta sin le **Deic**, uirlis " +"bhainistíochta tionscadail a ligeann duit cláir thasc ar stíl Kanban a " +"chruthú agus iad a roinnt le d'fhoireann." + +#: ../../groupware/index.rst:12 +msgid "" +"You can find out more about Nextcloud Groupware `on our website " +"`_." +msgstr "" +"Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoi Nextcloud Groupware `ar ár " +"suíomh Gréasáin `_." diff --git a/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/index.pot b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/index.pot new file mode 100644 index 000000000..cdb8fe23d --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/index.pot @@ -0,0 +1,73 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-27 12:48+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: ../../index.rst:5 +msgid "Nextcloud |version| user manual introduction" +msgstr "Nextcloud | leagan| réamhrá lámhleabhar úsáideora" + +#: ../../index.rst:7 +msgid "**Welcome to Nextcloud: A safe home for all your data.**" +msgstr "**Fáilte go Nextcloud: Baile sábháilte do do shonraí go léir.**" + +#: ../../index.rst:9 +msgid "" +"Nextcloud is open source file sync and share software for everyone from " +"individuals operating the free Nextcloud Server in the privacy of their own " +"home, to large enterprises and service providers supported by the Nextcloud " +"Enterprise Subscription. Nextcloud provides a safe, secure, and compliant " +"file synchronization and sharing solution on servers that you control." +msgstr "" +"Is bogearraí sioncronaithe agus comhroinnte comhaid foinse oscailte é " +"Nextcloud do gach duine, ó dhaoine aonair a oibríonn an Freastalaí Nextcloud" +" saor in aisce i bpríobháideacht a dteach féin, go fiontair mhóra agus " +"soláthraithe seirbhíse a fhaigheann tacaíocht ó Shíntiús Fiontraíochta " +"Nextcloud. Soláthraíonn Nextcloud réiteach sioncronaithe agus comhroinnte " +"comhad sábháilte, slán agus comhlíontach ar fhreastalaithe a rialaíonn tú." + +#: ../../index.rst:15 +msgid "" +"You can share one or more files and folders on your computer, and " +"synchronize them with your Nextcloud server. Place files in your local " +"shared directories, and those files are immediately synchronized to the " +"server and to other devices using the Nextcloud Desktop Sync Client, Android" +" app, or iOS app. To learn more about the Nextcloud desktop client, please " +"refer to:" +msgstr "" +"Is féidir leat comhad agus fillteán amháin nó níos mó a roinnt ar do " +"ríomhaire, agus iad a shioncronú le do fhreastalaí Nextcloud. Cuir comhaid i" +" d’eolairí comhroinnte áitiúla, agus déantar na comhaid sin a shioncronú " +"láithreach chuig an bhfreastalaí agus chuig gléasanna eile ag baint úsáide " +"as Cliant Sync Deisce Nextcloud, aip Android nó iOS. Chun tuilleadh a " +"fhoghlaim faoin gcliant deisce Nextcloud, féach le do thoil:" + +#: ../../index.rst:21 +msgid "`Nextcloud Desktop Client`_" +msgstr "`Cliant Deisce Nextcloud`_" + +#: ../../index.rst:25 +msgid "" +"`Help translate `_." +msgstr "" +"`Cabhraigh le haistriú < https://www.transifex.com/nextcloud/nextcloud-user-" +"documentation/> `_." diff --git a/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/session_management.pot b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/session_management.pot new file mode 100644 index 000000000..9753fd747 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/session_management.pot @@ -0,0 +1,134 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-24 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: ../../session_management.rst:3 +msgid "Manage connected browsers and devices" +msgstr "Bainistigh brabhsálaithe agus gléasanna nasctha" + +#: ../../session_management.rst:5 +msgid "" +"The personal settings page allows you to have an overview on the connected " +"browsers and devices." +msgstr "" +"Ligeann an leathanach socruithe pearsanta duit forbhreathnú a bheith agat ar" +" na brabhsálaithe agus na gléasanna nasctha." + +#: ../../session_management.rst:9 +msgid "Managing connected browsers" +msgstr "Brabhsálaithe nasctha a bhainistiú" + +#: ../../session_management.rst:11 +msgid "" +"In the list of connected browsers you see which browsers connected to your " +"account recently:" +msgstr "" +"I liosta na mbrabhsálaithe nasctha feiceann tú cé na brabhsálaithe atá " +"nasctha le do chuntas le déanaí:" + +#: ../../session_management.rstNone +msgid "List of browser sessions." +msgstr "Liosta de sheisiúin bhrabhsálaí." + +#: ../../session_management.rst:17 +msgid "" +"You can use the trash icon to disconnect any of the browsers in the list." +msgstr "" +"Is féidir leat íocón an bhruscar a úsáid chun aon cheann de na brabhsálaithe" +" sa liosta a dhínascadh." + +#: ../../session_management.rst:22 +msgid "Managing devices" +msgstr "Feistí a bhainistiú" + +#: ../../session_management.rst:24 +msgid "" +"In the list of connected devices you see all the devices and clients you " +"generated a device password for and their last activity:" +msgstr "" +"I liosta na ngléasanna nasctha feiceann tú na gléasanna agus na cliaint go " +"léir a ghin tú pasfhocal gléis dóibh agus a ngníomhaíocht dheireanach:" + +#: ../../session_management.rstNone +msgid "List of connected devices." +msgstr "Liosta gléasanna nasctha." + +#: ../../session_management.rst:30 +msgid "" +"You can use the trash icon to disconnect any of the devices in the list." +msgstr "" +"Is féidir leat íocón an bhruscar a úsáid chun aon cheann de na gléasanna sa " +"liosta a dhínascadh." + +#: ../../session_management.rst:32 +msgid "" +"At the bottom of the list you find a button to create a new device-specific " +"password. You can choose a name to identify the token later. The generated " +"password is used for configuring the new client. Ideally, generate " +"individual tokens for every device you connect to your account, so you can " +"disconnect those individually if necessary:" +msgstr "" +"Ag bun an liosta aimsíonn tú cnaipe chun pasfhocal gléas-sonrach nua a " +"chruthú. Is féidir leat ainm a roghnú chun an comhartha a aithint níos " +"déanaí. Úsáidtear an pasfhocal ginte chun an cliant nua a chumrú. Go " +"hidéalach, giniúint comharthaí aonair do gach gléas a nascann tú le do " +"chuntas, ionas gur féidir leat iad sin a dhínascadh ina n-aonar más gá:" + +#: ../../session_management.rstNone +msgid "Adding a new device." +msgstr "Gléas nua á chur leis." + +#: ../../session_management.rst:41 +msgid "" +"You have only access to the device password when creating it, Nextcloud will" +" not save the plain password, hence it's recommended to enter the password " +"on the new client immediately." +msgstr "" +"Níl ach rochtain agat ar an bhfocal faire gléis agus é á chruthú, ní " +"shábhálfaidh Nextcloud an gnáthfhocal faire, mar sin moltar duit an focal " +"faire a chur isteach ar an gcliant nua láithreach." + +#: ../../session_management.rst:46 +msgid "" +"If you are :doc:`user_2fa` for your account, device-specific passwords are " +"the only way to configure clients. The server will deny connections of " +"clients using your login password then." +msgstr "" +"Más :doc: `user_2fa` tú do do chuntas, is iad pasfhocail a bhaineann go " +"sonrach le gléas an t-aon bhealach chun cliaint a chumrú. Diúltóidh an " +"freastalaí naisc na gcliant a úsáideann do phasfhocal logáil isteach ansin." + +#: ../../session_management.rst:51 +msgid "Device-specific passwords and password changes" +msgstr "Pasfhocail a bhaineann go sonrach le gléas agus athruithe pasfhocail" + +#: ../../session_management.rst:53 +msgid "" +"For password changes in external user backends the device-specific passwords" +" are marked as invalid and once a login of the user account with the main " +"password happens all device-specific passwords are updated and work again." +msgstr "" +"Le haghaidh athruithe pasfhocail in inneall seachtrach úsáideora marcáiltear" +" na pasfhocail a bhaineann go sonrach leis an ngléas mar neamhbhailí agus " +"nuair a tharlaíonn logáil isteach sa chuntas úsáideora leis an bpríomhfhocal" +" faire déantar gach pasfhocal a bhaineann go sonrach le gléas a nuashonrú " +"agus oibríonn sé arís." diff --git a/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/sphinx.pot b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/sphinx.pot new file mode 100644 index 000000000..0609c165f --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/sphinx.pot @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: ../../_templates/versions.html:17 +msgid "Versions" +msgstr "Leaganacha" + +#: ../../_templates/versions.html:23 +msgid "Downloads" +msgstr "Íoslódálacha" + +#: ../../_templates/versions.html:30 +msgid "On Read the Docs" +msgstr "Ar Léigh na Docs" + +#: ../../_templates/versions.html:32 +msgid "Project Home" +msgstr "Tionscadal Baile" + +#: ../../_templates/versions.html:35 +msgid "Builds" +msgstr "Tógann" diff --git a/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/talk/index.pot b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/talk/index.pot new file mode 100644 index 000000000..2a722e18c --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/talk/index.pot @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n" +"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: ../../talk/index.rst:3 +msgid "Talk" +msgstr "Caint" + +#: ../../talk/index.rst:5 +msgid "" +"Nextcloud Talk offers audio/video and text chat integrated in Nextcloud. It " +"offers a web interface as well as mobile apps." +msgstr "" +"Cuireann Nextcloud Talk comhrá fuaime/físe agus téacs ar fáil atá comhtháite" +" in Nextcloud. Tairgeann sé comhéadan gréasáin chomh maith le apps " +"soghluaiste." + +#: ../../talk/index.rst:8 +msgid "" +"You can find out more about Nextcloud Talk `on our website " +"`_." +msgstr "" +"Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoi Nextcloud Talk `ar ár suíomh " +"Gréasáin < https://nextcloud.com/talk/>`_."