mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Translate absence.pot in uk
100% translated source file: 'absence.pot' on 'uk'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7ecbb5bb81
commit
8e33cea8b9
81
user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/absence.pot
Normal file
81
user_manual/locale/uk_UA/LC_MESSAGES/groupware/absence.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Вітя Варварук, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Вітя Варварук, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/absence.rst:5
|
||||
msgid "Setting out-of-office messages"
|
||||
msgstr "Налаштування повідомлень поза офісом"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/absence.rst:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are absent for vacation, sick leave or similar, you can add an out-"
|
||||
"of-office message in the **Absence** section of the **Availability** "
|
||||
"settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо ви перебуваєте у відпустці, на лікарняному тощо, ви можете додати "
|
||||
"повідомлення про відсутність в офісі в розділі **Відсутність** налаштувань "
|
||||
"**Доступність**."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/absence.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"The interface asks for the time of absence, a short and a long message and "
|
||||
"an optional replacement user. This data is used for the following purposes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Інтерфейс запитує час відсутності, коротке та довге повідомлення, а також "
|
||||
"необов'язкову заміну користувача. Ці дані використовуються для наступних "
|
||||
"цілей:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/absence.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your user status will change to the short message when your absence starts "
|
||||
"and reset when it ends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваш статус користувача зміниться на коротке повідомлення, коли почнеться "
|
||||
"ваша відсутність, і буде скинутий, коли вона закінчиться."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/absence.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"And event with status *busy* will be created in your personal calendar. This"
|
||||
" allows others to see that you are not available when they use the free/busy"
|
||||
" feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"А у вашому особистому календарі буде створено подію зі статусом *зайнято*. "
|
||||
"Це дозволяє іншим користувачам бачити, що ви недоступні, коли вони "
|
||||
"використовують функцію \"вільний/зайнятий\"."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/absence.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, the Mail app will apply an autoresponder using the long message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Якщо увімкнено, програма Пошта застосує автовідповідач, використовуючи довге"
|
||||
" повідомлення."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/absence.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Talk app will show the long out-of-office message to others when they "
|
||||
"try to reach you in a 1:1 chat during your absence as well as the "
|
||||
"replacement user if set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Додаток Talk показуватиме повідомлення про тривалу відсутність в офісі іншим"
|
||||
" користувачам, коли вони намагатимуться зв'язатися з вами в чаті 1:1 під час"
|
||||
" вашої відсутності, а також користувачеві, який вас замінить, якщо такий "
|
||||
"буде встановлено."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user