mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Merge pull request #13335 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2023
|
||||
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2022
|
||||
# F Bausch, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_kde.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with KDE Kontact"
|
||||
msgstr "Sincronizando com o KDE Kontact"
|
||||
msgstr "Sincronização com o KDE Kontact"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_kde.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -52,16 +52,16 @@ msgid ""
|
||||
"choose ``Add Calendar``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abra o KOrganizer e na lista de calendários (canto inferior esquerdo) clique"
|
||||
" com o botão direito e escolha `` Adicionar Calendário``:"
|
||||
" com o botão direito e escolha ``Adicionar Calendário``:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_kde.rst:15 ../../groupware/sync_kde.rst:25
|
||||
msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na lista de recursos resultante, selecione ``DAV groupware resource``:"
|
||||
"Na lista de recursos resultante, selecione ``Recurso de groupware DAV``:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_kde.rst:19
|
||||
msgid "In Kalendar:"
|
||||
msgstr "No Calendário:"
|
||||
msgstr "No Kalendar:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_kde.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -82,9 +82,10 @@ msgid ""
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entre com seu nome de usuário. Como senha, você precisa gerar um app-"
|
||||
"password/token (`Saiba mais "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/session_management.html"
|
||||
"Digite seu nome de usuário. Como senha, você precisa gerar uma senha/um "
|
||||
"token de aplicativo (`Saiba mais "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/pt_BR/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_kde.rst:37
|
||||
msgid "Choose ``Nextcloud`` as Groupware server option:"
|
||||
@@ -115,8 +116,8 @@ msgid ""
|
||||
"Pick a name for this resource, for example ``Work`` or ``Home``. By default,"
|
||||
" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolha um nome para este recurso, por exemplo ``Trabalho`` ou `` Casa``. "
|
||||
"Por padrão, CalDAV (Calendário) e CardDAV (Contatos) são sincronizados:"
|
||||
"Escolha um nome para este recurso, por exemplo ``Trabalho`` ou ``Casa``. Por"
|
||||
" padrão, CalDAV (Calendário) e CardDAV (Contatos) são sincronizados:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_kde.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -128,7 +129,7 @@ msgid ""
|
||||
"list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode definir uma taxa de atualização manual para seus recursos de "
|
||||
"calendário e contatos. Por padrão, essa configuração é definida para 5 "
|
||||
"calendário e contatos. Por padrão, esta configuração é definida como 5 "
|
||||
"minutos e deve ser adequada para a maioria dos casos de uso. Quando você "
|
||||
"cria um novo compromisso, ele é sincronizado com o Nextcloud imediatamente. "
|
||||
"Você pode querer alterar isso para economizar energia ou plano de dados do "
|
||||
@@ -143,5 +144,5 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Após alguns segundos a minutos, dependendo da sua conexão com a Internet, "
|
||||
"você encontrará seus calendários e contatos dentro dos aplicativos KDE "
|
||||
"Kontact KOrganizer, Kalendar e KAddressBook, bem como o miniaplicativo de "
|
||||
"calendário Plasma:"
|
||||
"Kontact KOrganizer, Kalendar e KAddressBook, bem como o miniaplicativo "
|
||||
"Plasma de calendário:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user