Merge pull request #11001 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-08-12 07:24:34 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -0,0 +1,107 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Vadim Smethankin, 2022
# ashed <craysy@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-26 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: ashed <craysy@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3
msgid "Synchronizing with the GNOME desktop"
msgstr "Синхронизация с рабочим столом GNOME"
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5
msgid ""
"The `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ has built-in support for "
"Nextcloud's calendar, contacts, and tasks which will be displayed by the "
"Evolution Personal Information Manager (PIM), or the Calendar, Tasks, and "
"Contacts apps. Similarly, Files integrates into the Nautilus file manager "
"via WebDAV. The latter works only while the computer is connected."
msgstr ""
"`Рабочий стол GNOME <https://www.gnome.org>`_ имеет встроенную поддержку "
"календаря, контактов и списка задач Nextcloud, они будут отображаться в "
"Evolution PIM и в приложениях «Календарь», «Задачи» и «Контакты»; также "
"имеется поддержка файлов, которая интегрируется с файловым менеджером "
"Nautilus через WebDAV. Она работает только тогда, когда компьютер имеет "
"подключение к серверу."
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:8
msgid "This can be done by following these steps:"
msgstr "Это можно сделать, выполнив следующие действия:"
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:10
msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts."
msgstr "В настройках GNOME откройте Online Accounts."
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11
msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:"
msgstr "В разделе «Добавить учетную запись» выберите «Nextcloud»:"
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:15
msgid ""
"Enter your server URL, username, and password. If you have enabled two-"
"factor authentification (2FA), you need to generate an application "
"password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's "
"WebFlow login yet <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-"
"accounts/issues/81>`_ (`Learn more "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
"devices>`_):"
msgstr ""
"Введите URL вашего сервера, имя пользователя и пароль. В случае если у вас "
"активирована двухфакторная аутентификация, вам нужно создать пароль "
"приложения / токен, так как «Сетевые учетные записи» GNOME `ещё не "
"поддерживают вход в Nextcloud через веб-интерфейс "
"<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues/81>`_ "
"(`Подробнее "
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html#managing-"
"devices>`_):"
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:24
msgid ""
"In the next window, select which resources GNOME should access and press the"
" cross in the top right to close:"
msgstr ""
"В следующем окне выберите, к каким ресурсам GNOME должен получить доступ, и "
"нажмите крестик в правом верхнем углу, чтобы закрыть:"
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:29
msgid ""
"Nextcloud tasks, calendars, and contacts should now be visible in the "
"Evolution PIM, as well as the Task, Contacts, and Calendars apps."
msgstr ""
"Задачи, календари и контакты Nextcloud теперь должны быть видны в Evolution "
"PIM, приложении задач, контактов и календарей."
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:31
msgid ""
"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager, and "
"also be available in the GNOME file open/save dialogues. Documents should be"
" integrated into the GNOME Documents app."
msgstr ""
"Файлы будут отображаться как ресурс WebDAV в файловом менеджере Nautilus (а "
"также будут доступны в диалогах открытия/сохранения файлов GNOME). Документы"
" должны быть интегрированы в приложение GNOME Documents."
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:34
msgid ""
"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the "
"Windows key and entering a search term."
msgstr ""
"Все ресурсы также должны быть доступными для поиска из любого места путем "
"нажатия клавиши Windows и ввода условия поиска."