mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 17:59:36 +07:00
Merge pull request #12857 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
68
user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/desktop/index.pot
Normal file
68
user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/desktop/index.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# F Bausch, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 12:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-12 13:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: F Bausch, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:3
|
||||
msgid "Desktop Clients"
|
||||
msgstr "Clientes de Desktop"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available for Windows, macOS, and various Linux distributions, the Nextcloud"
|
||||
" Desktop Sync client enables you to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disponível para Windows, macOS e várias distribuições Linux, o cliente "
|
||||
"Nextcloud Desktop Sync permite que você:"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specify one or more directories on your computer that you want to "
|
||||
"synchronize to the Nextcloud server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Especifique um ou mais diretórios em seu computador que deseja sincronizar "
|
||||
"com o servidor Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:10
|
||||
msgid "Always have the latest files synchronized, wherever they are located."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenha sempre os arquivos mais recentes sincronizados, onde quer que eles "
|
||||
"estejam localizados."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your files are always automatically synchronized between your Nextcloud "
|
||||
"server, computer and mobile device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seus arquivos são sempre sincronizados automaticamente entre o servidor "
|
||||
"Nextcloud, o computador e o dispositivo móvel."
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:25
|
||||
msgid "You can find additional information here:"
|
||||
msgstr "Encontre informações adicionais aqui:"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:27
|
||||
msgid "`Admin manual`_"
|
||||
msgstr "`Manual do administrador`_"
|
||||
|
||||
#: ../../desktop/index.rst:28
|
||||
msgid "`Developer manual`_"
|
||||
msgstr "`Manual do desenvolvedor`_"
|
||||
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rodrigo Sottomaior Macedo <sottomaiormacedotec@sottomaiormacedo.tech>, 2020
|
||||
# Paulo Schopf, 2020
|
||||
# F Bausch, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Schopf, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: F Bausch, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -74,3 +75,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Visite sua página Pessoal na interface da Web do Nextcloud para encontrar "
|
||||
"links de download para clientes de sincronização móvel Android e iOS. Ou "
|
||||
"visite a página de download `Nextcloud <https://nextcloud.com/install/>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../files/desktop_mobile_sync.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unfortunately, 2-way-sync, a.k.a bidirectional sync, isn't fully implemented"
|
||||
" in the Android client yet. See `this issue on GitHub "
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/android/issues/19>`_ for the current feature's"
|
||||
" status."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Infelizmente, a sincronização bidirecional (2-way-sync) ainda não está "
|
||||
"totalmente implementada no cliente Android. Consulte `este problema no "
|
||||
"GitHub <https://github.com/nextcloud/android/issues/19>`_ para ver o status "
|
||||
"atual do recurso."
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Paulo Schopf, 2020
|
||||
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2023
|
||||
# F Bausch, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 13:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: F Bausch, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Clique na foto do seu perfil no canto superior direito da instância do "
|
||||
"Nextcloud para abrir o menu"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:0
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:11
|
||||
msgid "screenshot of user menu at top-right of Nextcloud Web GUI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"captura de tela do menu do usuário no canto superior direito do Nextcloud "
|
||||
@@ -54,7 +55,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clicar em *Configurações* no menu suspenso abre as preferências do usuário"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:0
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:16
|
||||
msgid "screenshot of users Personal settings page"
|
||||
msgstr "captura de tela da página de configurações pessoais dos usuários"
|
||||
|
||||
@@ -117,30 +118,34 @@ msgid "Choose the language for your Nextcloud interface"
|
||||
msgstr "Escolha o idioma para sua interface Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:36
|
||||
msgid "Choose your preferred first day of the week"
|
||||
msgstr "Escolha o primeiro dia da semana de sua preferência"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:37
|
||||
msgid "Links to desktop and mobile apps"
|
||||
msgstr "Links para aplicativos de desktop e móveis"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:37
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:38
|
||||
msgid "Manage your Activity stream and notifications"
|
||||
msgstr "Gerencie seu fluxo de Atividades e notificações"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:38
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:39
|
||||
msgid "Default folder to save new documents to"
|
||||
msgstr "Pasta padrão para salvar novos documentos"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:39
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:40
|
||||
msgid "Your Federated sharing ID"
|
||||
msgstr "Seu ID de compartilhamento Federado"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:40
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:41
|
||||
msgid "Social sharing links"
|
||||
msgstr "Links de compartilhamento social"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:41
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:42
|
||||
msgid "Nextcloud version"
|
||||
msgstr "Versão do Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:43
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available options and settings depending on your administrator's "
|
||||
"configuration. If you are not able to change the password or the display "
|
||||
@@ -151,11 +156,11 @@ msgstr ""
|
||||
"em suas configurações pessoais, entre em contato com seu administrador para "
|
||||
"obter ajuda."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:49
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:50
|
||||
msgid "Sharing your data in the global address book"
|
||||
msgstr "Compartilhando seus dados no catálogo de endereços global"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:51
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some administrators decide to share their global address book with other "
|
||||
"Nextcloud instances (so called *Trusted Servers*) or even with the wider "
|
||||
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lista telefônica virtual para outros navegarem. Também permite pesquisar "
|
||||
"contatos, criar compartilhamentos e muito mais."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:55
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can change what personal data of yours is shared by setting the scope of"
|
||||
" your data. Clicking on the lock icon will open the following dropdown next "
|
||||
@@ -181,29 +186,29 @@ msgstr ""
|
||||
"escopo de seus dados. Clicar no ícone de cadeado abrirá o seguinte menu "
|
||||
"suspenso ao lado de cada entrada:"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:0
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:59
|
||||
msgid "screenshot of scope dropdown on personal information form field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"captura de tela do menu suspenso de escopo no campo de formulário de "
|
||||
"informações pessoais"
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:62
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Private**, nobody but you will be able to see it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você definir seus dados como **Privado**, ninguém além de você poderá vê-"
|
||||
"los."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:64
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Local**, all logged in users within your Nextcloud"
|
||||
" instance will be able to see the information, but noone outside of it."
|
||||
" instance will be able to see the information, but no one outside of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você definir seus dados como **Local**, todos os usuários conectados em "
|
||||
"Se você definir seus dados como **Local**, todos os usuários conectados na "
|
||||
"sua instância do Nextcloud poderão ver as informações, mas ninguém fora "
|
||||
"dela."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:66
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Federated**, the trusted server(s) which are added"
|
||||
" by your administrator will be able to see this data, in addition to all "
|
||||
@@ -213,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
||||
"adicionados por seu administrador poderão ver esses dados, além de todos "
|
||||
"os usuários conectados."
|
||||
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:68
|
||||
#: ../../userpreferences.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set your data to **Global**, anyone can see your data. For some use "
|
||||
"cases this is wanted. Someone with a public facing role such as marketing or"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user