Merge pull request #4252 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-encrypting-files-pot--master_it

Translate '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' in 'it'
This commit is contained in:
Morris Jobke
2020-09-07 10:58:52 +02:00
committed by GitHub

View File

@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/encrypting_files.rst:3
msgid "Encrypting your Nextcloud files on the server"
msgstr "Crittografare i tuoi file Nextcloud nel server"
msgstr "Cifrare i tuoi file Nextcloud nel server"
#: ../../files/encrypting_files.rst:5
msgid ""
@@ -36,12 +37,12 @@ msgid ""
"share your files as you normally do, and you can still change your password "
"whenever you want."
msgstr ""
"Nextcloud include una applicazione di Crittografia lato server, e quando è "
"Nextcloud include una applicazione di cifratura lato server, e quando è "
"abilitato dal tuo amministratore tutti i tuoi file di dati Nextcloud sono "
"automaticamente crittografati nel server. La crittografia è a livello di "
"server, quindi quando è abilitata non puoi scegliere di mantenere i tuoi "
"file non criptati. Non devi fare nulla di speciale, dato che utilizza il tuo"
" login Nextcloud come password per la tua chiave privata di crittografia "
"automaticamente cifrati nel server. La cifratura è a livello di server, "
"quindi quando è abilitata non puoi scegliere di mantenere i tuoi file non "
"cifrati. Non devi fare nulla di speciale, dato che utilizza il tuo nome "
"utente di Nextcloud come password per la tua chiave privata di cifratura "
"univoca. Effettua l'accesso e l'uscita e gestisci e condividi i tuoi file "
"come fai normalmente, e puoi ancora cambiare la password ogni volta che "
"vuoi."
@@ -56,14 +57,13 @@ msgid ""
" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside "
"service providers."
msgstr ""
"Lo scopo principale è di crittografare i file nei servizi di archiviazione "
"remota che sono connessi al tuo server Nextcloud. Questo è un modo semplice "
"e conveniente per proteggere i tuoi file negli archivi remoti. Puoi "
"Lo scopo principale è di cifrare i file nei servizi di archiviazione remota "
"che sono connessi al tuo server Nextcloud. Questo è un modo semplice e "
"conveniente per proteggere i tuoi file negli archivi remoti. Puoi "
"condividere i tuoi file remoti tramite Nextcloud nella solita maniera, però "
"non puoi condividere i tuoi file criptati direttamente dal sevizio remoto "
"che stai utilizzando, poiché le chiavi di codifica sono immagazzinate nel "
"tuo server Nextcloud, e non vengono mai esposte ai fornitori di servizi "
"esterni."
"non puoi condividere i tuoi file cifrati direttamente dal sevizio remoto che"
" stai utilizzando, poiché le chiavi di codifica sono immagazzinate nel tuo "
"server Nextcloud, e non vengono mai esposte ai fornitori di servizi esterni."
#: ../../files/encrypting_files.rst:22
msgid ""
@@ -76,20 +76,20 @@ msgid ""
"nextcloud/>`_ to learn more.)"
msgstr ""
"Se il tuo server Nextcloud non è connesso a nessun servizio di archiviazione"
" remota, allora è meglio usare un'altra forma di crittografia come a livello"
" di file o del disco intero. Dato che le chiavi sono mantenute nel tuo "
"server Nextcloud, è possibile per il tuo amministratore Nextcloud tenere "
"traccia dei tuoi file, e se il server è compromesso l'intruso potrebbe "
"ottenere l'accesso ai tuoi file. (Leggi `Encryption in Nextcloud "
" remota, allora è meglio usare un'altra forma di cifratura come a livello di"
" file o del disco intero. Dato che le chiavi sono mantenute nel tuo server "
"Nextcloud, è possibile per il tuo amministratore Nextcloud tenere traccia "
"dei tuoi file, e se il server è compromesso l'intruso potrebbe ottenere "
"l'accesso ai tuoi file. (Leggi `Encryption in Nextcloud "
"<https://nextcloud.com/blog/encryption-in-nextcloud/>`_ per saperne di più.)"
#: ../../files/encrypting_files.rst:31
msgid "Encryption FAQ"
msgstr "FAQ Crittografia"
msgstr "Domande frequenti sulla cifratura"
#: ../../files/encrypting_files.rst:34
msgid "How can encryption be disabled?"
msgstr "Come può essere disabilitata la crittografia?"
msgstr "Come può essere disabilitata la cifratura?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:36
msgid ""
@@ -97,18 +97,18 @@ msgid ""
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_."
msgstr ""
"L'unico modo per disabilitare la crittografia è eseguire lo script "
"`\"decripta tutto\" "
"L'unico modo per disabilitare la cifratura è eseguire lo script `\"decifra "
"tutto\" "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_,"
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
msgid "script, which decrypts all files and disables encryption."
msgstr "che decripta tutti i file e disabilita la crittografia."
msgstr "che decifra tutti i file e disabilita la cifratura."
#: ../../files/encrypting_files.rst:44
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
msgstr "È possibile disabilitare la crittografia con la chiave di recupero?"
msgstr "È possibile disabilitare la cifratura con la chiave di recupero?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:46
msgid ""
@@ -120,13 +120,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sì, *se* ogni utente utilizza la `chiave di recupero dei file "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decripta tutto\" "
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decifra tutto\" "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_ la utilizzerà per decriptare tutti i file."
"#encryption-label>`_ la utilizzerà per decifrare tutti i file."
#: ../../files/encrypting_files.rst:53
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
msgstr "Si può disabilitare la crittografia senza la password dell'utente?"
msgstr "Si può disabilitare la cifratura senza la password dell'utente?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:55
msgid ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid ""
"then there is no way to decrypt all files. What's more, running it on login "
"would be dangerous, because you would most likely run into timeouts."
msgstr ""
"allora non c'è modo di decriptare tutti i file. Inoltre, eseguirlo "
"allora non c'è modo di decifrare tutti i file. Inoltre, eseguirlo "
"all'accesso sarebbe pericoloso, perché molto probabilmente andresti incontro"
" a dei timeout."
@@ -159,9 +159,10 @@ msgid ""
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
"planned."
msgstr ""
"Se facessimo ciò, allora avremmo bisogno di immagazzinare la tua password di"
" login nel database. Questo potrebbe essere visto come un problema dal punto"
" di vista della sicurezza, quindi nulla di tutto ciò è stato pianificato."
"Se facessimo ciò, allora avremmo bisogno di memorizzare la tua password di "
"accesso nel database. Questo potrebbe essere visto come un problema dal "
"punto di vista della sicurezza, quindi nulla di tutto ciò è stato "
"pianificato."
#: ../../files/encrypting_files.rst:71
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
@@ -177,14 +178,14 @@ msgstr ""
#: ../../files/encrypting_files.rst:77
msgid "Using encryption"
msgstr "Usare la crittografia"
msgstr "Usare la cifratura"
#: ../../files/encrypting_files.rst:79
msgid ""
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
" options you can use."
msgstr ""
"La crittografia Nextcloud è praticamente da impostare e dimenticare, ma hai "
"La cifratura di Nextcloud è praticamente da impostare e dimenticare, ma hai "
"alcune opzioni che puoi usare."
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
@@ -195,9 +196,9 @@ msgid ""
"see a yellow banner on your Files page warning you to log out and then log "
"back in."
msgstr ""
"Quando il tuo amministratore Nextcloud abilita la crittografia per la prima "
"Quando il tuo amministratore Nextcloud abilita la cifratura per la prima "
"volta, devi disconnetterti e poi accedere nuovamente per creare le tue "
"chiavi di crittografia e criptare i tuoi file. Quando la crittografia viene "
"chiavi di cifratura e cifrare i tuoi file. Quando la cifratura viene "
"abilitata nel tuo server Nextcloud vedrai un'insegna gialla nella tua pagina"
" File che ti avviserà di disconnetterti e poi accedere nuovamente."
@@ -207,7 +208,7 @@ msgid ""
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
msgstr ""
"Quando accedi nuovamente ci metterà alcuni minuti per funzionare, a seconda "
"di quanti file hai, e poi sarai rimandato alla tua pagina di default di "
"di quanti file hai, e poi sarai rimandato alla tua pagina predefinita di "
"Nextcloud."
#: ../../files/encrypting_files.rst:95
@@ -219,12 +220,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Non devi mai dimenticare la tua password Nextcloud, perché perderai "
"l'accesso ai tuoi file. Anche se c'è un'opzione di recupero opzionale che il"
" tuo amministratore Nextcloud potrebbe abilitare; vedi la sezione della "
"Chiave di Ripristino della Password (sotto) per saperne di più."
" tuo amministratore di Nextcloud potrebbe abilitare; vedi la sezione della "
"Chiave di ripristino della password (sotto) per saperne di più."
#: ../../files/encrypting_files.rst:101
msgid "Sharing encrypted files"
msgstr "Condividere file criptati"
msgstr "Condividere file cifrati"
#: ../../files/encrypting_files.rst:103
msgid ""
@@ -235,14 +236,13 @@ msgid ""
" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your "
"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\""
msgstr ""
"Solo gli utenti che hanno le chiavi private di crittografia hanno accesso ai"
" file e alle cartelle criptate condivise. Gli utenti che non hanno ancora "
"creato le loro chiavi private di crittografia non avranno accesso ai file "
"condivisi crittografati; loro vedranno le cartelle e la lista dei file, ma "
"non saranno in grado di aprire o scaricare i file. Vedranno un'insegna "
"gialla di avviso che dice \"L'applicazione di Crittografia è abilitata ma le"
" tue chiavi non sono state inizializzate, per favore disconnettiti e accedi "
"di nuovo.\""
"Solo gli utenti che hanno le chiavi private di cifratura hanno accesso ai "
"file e alle cartelle cifrate condivise. Gli utenti che non hanno ancora "
"creato le loro chiavi private di cifratura non avranno accesso ai file "
"condivisi cifrati; loro vedranno le cartelle e l'elenco dei file, ma non "
"saranno in grado di aprire o scaricare i file. Vedranno un'insegna gialla di"
" avviso che dice \"L'applicazione di cifratura è abilitata ma le tue chiavi "
"non sono state inizializzate, disconnettiti e accedi di nuovo.\""
#: ../../files/encrypting_files.rst:110
msgid ""
@@ -254,12 +254,12 @@ msgid ""
"remove the individual shares."
msgstr ""
"I proprietari delle condivisioni potrebbe dover ricondividere i file dopo "
"l'abilitazione della crittografia; gli utenti che provano ad accedere alle "
"l'abilitazione della cifratura; gli utenti che provano ad accedere alle "
"risorse condivise vedranno un messaggio che consiglia a loro di chiedere al "
"proprietario della condivisione di ricondividere i file con loro. Per "
"condivisioni individuali, annulla la condivisione e ricondividi il file. Per"
" condivisioni di gruppo, condividi con tutti coloro che non possono accedere"
" alla condivisione. Ciò aggiorna la crittografia, e quindi il proprietario "
" alla condivisione. Ciò aggiorna la cifratura, e quindi il proprietario "
"della condivisione può rimuovere le condivisioni individuali."
#: ../../files/encrypting_files.rst:118
@@ -279,25 +279,25 @@ msgstr ""
" di ripristino, puoi scegliere se usare questa funzione per il tuo account. "
"Se abiliti \"Ripristina password\" l'amministratore può leggere i tuoi dati "
"con una password speciale. Questa funzione abilita il tuo amministratore a "
"recuperare i tuoi file nel caso in cui tu perda la tua password Nextcloud. "
"Se la chiave di ripristino non è abilitata, allora non c'è modo di "
"recuperare i tuoi file se perdi la tua password di login."
"recuperare i tuoi file nel caso in cui tu perda la tua password di "
"Nextcloud. Se la chiave di ripristino non è abilitata, allora non c'è modo "
"di recuperare i tuoi file se perdi la tua password di accesso."
#: ../../files/encrypting_files.rst:130
msgid "Files not encrypted"
msgstr "File non crittografati"
msgstr "File non cifrati"
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
msgid ""
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
"structures. These files are never encrypted:"
msgstr ""
"Solo i dati nei tuoi file sono crittografati, e non i nomi dei file o la "
"struttura delle cartelle. Questi file non sono mai criptati:"
"Solo i dati nei tuoi file sono cifrati, e non i nomi dei file o la struttura"
" delle cartelle. Questi file non sono mai cifrati:"
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
msgid "Old files in the trash bin."
msgstr "File vecchi nel cestino"
msgstr "File vecchi nel cestino."
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
@@ -320,13 +320,13 @@ msgid ""
"There may be other files that are not encrypted; only files that are exposed"
" to third-party storage providers are guaranteed to be encrypted."
msgstr ""
"Potrebbero esserci altri file non crittografati; solo i file che sono "
"esposti ai fornitori di servizi di archiviazione di terze parti hanno la "
"garanzia di essere crittografati."
"Potrebbero esserci altri file non cifrati; solo i file che sono esposti ai "
"fornitori di servizi di archiviazione di terze parti hanno la garanzia di "
"essere cifrati."
#: ../../files/encrypting_files.rst:145
msgid "Change private key password"
msgstr "Modificare la password della chiave privata"
msgstr "Modifica la password della chiave privata"
#: ../../files/encrypting_files.rst:147
msgid ""
@@ -338,12 +338,11 @@ msgid ""
"providing your old and new login password. The Encryption app works only if "
"your login password and your encryption password are identical."
msgstr ""
"Questa opzione è disponibile solo se la tua password di login, ma non la tua"
" password di crittografia, è stata cambiata dal tuo amministratore. Questo "
"Questa opzione è disponibile solo se la tua password di accesso, ma non la "
"tua password di cifratura, è stata cambiata dal tuo amministratore. Questo "
"può accadere se il tuo fornitore Nextcloud usa un gestore di autenticazione "
"esterno (per esempio, LDAP) e modifica la tua password di login usando "
"esterno (per esempio, LDAP) e modifica la tua password di accesso usando "
"questa configurazione lato server. In questo caso, puoi impostare la tua "
"password di crittografia come la tua nuova password di login fornendo la tua"
" vecchia e nuova password di login. L'applicazione di Crittografia funziona "
"solo se la tua password di login e la tua password di crittografia sono "
"identiche."
"password di cifratura come la tua nuova password di accesso fornendo la tua "
"vecchia e nuova password di accesso. L'applicazione Cifratura funziona solo "
"se la tua password di accesso e la tua password di cifratura sono identiche."