mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Apply translations in es
100% translated for the source file 'user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' on the 'es' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
7cb4154187
commit
2a4e7ea37e
343
user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.po
Normal file
343
user_manual/locale/es/LC_MESSAGES/files/encrypting_files.po
Normal file
@@ -0,0 +1,343 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Next Cloud <nextcloud.translator.es@cgj.es>, 2021
|
||||
# Julio C. Ortega, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julio C. Ortega, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:3
|
||||
msgid "Encrypting your Nextcloud files on the server"
|
||||
msgstr "Cifrar sus archivos de Nextcloud en el servidor"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud includes a server side Encryption app, and when it is enabled by "
|
||||
"your Nextcloud administrator all of your Nextcloud data files are "
|
||||
"automatically encrypted on the server. Encryption is server-wide, so when it"
|
||||
" is enabled you cannot choose to keep your files unencrypted. You don't have"
|
||||
" to do anything special, as it uses your Nextcloud login as the password for"
|
||||
" your unique private encryption key. Just log out and in and manage and "
|
||||
"share your files as you normally do, and you can still change your password "
|
||||
"whenever you want."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud incluye una app de cifrado del lado del servidor, y, cuando está "
|
||||
"habilitada por el administrador de Nextcloud, todos sus archivos serán "
|
||||
"automáticamente cifrados en el servidor. El cifrado aplica a todo el "
|
||||
"servidor, por lo que si está habilitado, no podrá escoger entre tenerlos "
|
||||
"cifrados o no. No necesita hacer nada especial, ya que utiliza su nombre de "
|
||||
"usuario de Nextcloud como la contraseña para su llave de cifrado única. Solo"
|
||||
" inicie o cierre sesión y administre sus archivos como normalmente lo haría,"
|
||||
" y también podrá cambiar su contraseña cuando guste."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Its main purpose is to encrypt files on remote storage services that are "
|
||||
"connected to your Nextcloud server. This is an easy and seamless way to "
|
||||
"protect your files on remote storage. You can share your remote files "
|
||||
"through Nextcloud in the usual way, however you cannot share your encrypted "
|
||||
"files directly from the remote service you are using, because the encryption"
|
||||
" keys are stored on your Nextcloud server, and are never exposed to outside "
|
||||
"service providers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su función principal es cifrar archivos en servicios de almacenamiento "
|
||||
"remoto que están conectados a su servidor Nextcloud. Esto es una manera "
|
||||
"sencilla y transparente de proteger sus archivos en almacenamiento remoto. "
|
||||
"Puede compartir sus archivos remotos a través de Nextcloud del mismo modo, "
|
||||
"pero no puede compartir sus archivos cifrados directamente desde el servicio"
|
||||
" remoto que está usando, porque las claves de cifrado están almacenadas en "
|
||||
"su servidor Nextcloud, y nunca se exponen a proveedores de servicio "
|
||||
"externos."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud server is not connected to any remote storage services, "
|
||||
"then it is better to use some other form of encryption such as file-level or"
|
||||
" whole disk encryption. Because the keys are kept on your Nextcloud server, "
|
||||
"it is possible for your Nextcloud administrator to snoop in your files, and "
|
||||
"if the server is compromised the intruder may get access to your files. "
|
||||
"(Read `Encryption in Nextcloud <https://nextcloud.com/blog/encryption-in-"
|
||||
"nextcloud/>`_ to learn more.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si su servidor Nextcloud no está conectado con ningún servicio de "
|
||||
"almacenamiento remoto, es mejor utilizar otra forma de cifrado, como cifrar "
|
||||
"archivos individuales o cifrado completo del disco. Como las claves de "
|
||||
"cifrado se guardan en su servidor Nextcloud, es posible que su administrador"
|
||||
" de Nextcloud acceda a sus archivos, y si el servidor queda comprometido, el"
|
||||
" intruso podría obtener acceso a sus archivos. (Lea `cifrado en Nextcloud "
|
||||
"<https://nextcloud.com/blog/encryption-in-nextcloud/>`_ para aprender más.)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:31
|
||||
msgid "Encryption FAQ"
|
||||
msgstr "Preguntas más frecuentes de cifrado"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:34
|
||||
msgid "How can encryption be disabled?"
|
||||
msgstr "¿Cómo se puede deshabilitar el cifrado?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_ script, which decrypts all files and disables encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La única forma de deshabilitar el cifrado es ejecutar el script `\"decrypt "
|
||||
"all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_, que desencripta todos los archivos y desactiva el cifrado."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:43
|
||||
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
|
||||
msgstr "¿Es posible deshabilitar el cifrado con la clave de recuperación?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_ will use it to decrypt all files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sí, *si* cada usuario utiliza la `clave de recuperación de archivos "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html#encryption-"
|
||||
"label>`_ las utilizará para descifrar todos los archivos."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:52
|
||||
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
|
||||
msgstr "¿Puede deshabilitarse el cifrado sin la contraseña del usuario?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have the users password or `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all files. "
|
||||
"What's more, running it on login would be dangerous, because you would most "
|
||||
"likely run into timeouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no tienes la contraseña del usuario o `el archivo con la clave de "
|
||||
"recuperación "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html#enabling-"
|
||||
"users-file-recovery-keys>`_ del usuario, resultará imposible desencriptar "
|
||||
"todos los archivos. Además, ejecutarlo al iniciar sesión podría ser "
|
||||
"peligroso, ya que probablemente se agotaría el tiempo máximo de la petición."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:62
|
||||
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Hay planes para mover esto al siguiente inicio de sesión del usuario o una "
|
||||
"tarea en segundo plano?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
|
||||
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
|
||||
"planned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si hiciéramos eso, entonces tendríamos que guardar su contraseña de inicio "
|
||||
"de sesión en la base de datos. Esto puede ser visto como un problema de "
|
||||
"seguridad, así que no hay ningún plan similar."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:68
|
||||
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
|
||||
msgstr "¿Es posible compartir con grupos con la clave de recuperación?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
|
||||
" works with the master key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se refiere añadir usuarios a grupos y que funcione mágicamente, no. Esto "
|
||||
"solo funciona con la clave maestra."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:74
|
||||
msgid "Using encryption"
|
||||
msgstr "Usar el cifrado"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
|
||||
" options you can use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El cifrado de Nextcloud es del tipo \"actívalo y olvídate\", pero tiene unas"
|
||||
" cuantas opciones que puede usar."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Nextcloud administrator enables encryption for the first time, you"
|
||||
" must log out and then log back in to create your encryption keys and "
|
||||
"encrypt your files. When encryption has been enabled on your Nextcloud "
|
||||
"server you will see a yellow banner on your Files page warning you to log "
|
||||
"out and then log back in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando su administrador de Nextcloud activa el cifrado por primera vez, debe"
|
||||
" cerrar sesión y reabrirla para crear sus claves de cifrado y cifrar sus "
|
||||
"archivos. Cuando el cifrado ha sido habilitado en su servidor Nextcloud, "
|
||||
"verá un cartel amarillo en su página de Archivos, indicándole que cierre "
|
||||
"sesión y la abra de nuevo:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
|
||||
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando inicie sesión de nuevo, puede que tarde unos minutos en conseguirlo, "
|
||||
"en función del número de archivos que tenga. A continuación volverá a su "
|
||||
"página por defecto de Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
|
||||
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
|
||||
" administrator may enable; see the Recovery Key Password section (below) to "
|
||||
"learn about this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No debe perder nunca su contraseña de Nextcloud, porque perderá acceso a sus"
|
||||
" archivos. Sin embargo, hay una opción de recuperación opcional que su "
|
||||
"administrador de Nextcloud puede habilitar; vea la sección Contraseña de la "
|
||||
"Clave de Recuperación más adelante para saber más sobre el tema."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:98
|
||||
msgid "Sharing encrypted files"
|
||||
msgstr "Compartir archivos cifrados"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
|
||||
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
|
||||
"keys will not have access to encrypted shared files; they will see folders "
|
||||
"and filenames, but will not be able to open or download the files. They will"
|
||||
" see a yellow warning banner that says \"Encryption App is enabled but your "
|
||||
"keys are not initialized, please log-out and log-in again.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solo aquellos usuarios que tengan claves de cifrado privadas tienen acceso a"
|
||||
" archivos y carpetas cifrados compartidos. Los usuarios que aún no han "
|
||||
"creado su clave de cifrado privada no tendrán acceso a archivos compartidos "
|
||||
"cifrados; verán carpetas y nombres de archivo, pero no podrán abrir ni "
|
||||
"descargar los archivos. Verán un cartel amarillo de aviso indicando \"La "
|
||||
"aplicación de cifrado está habilitada, pero tus claves no están "
|
||||
"inicializadas. Por favor, cierra sesión e iníciala de nuevo.\""
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
|
||||
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
|
||||
" owner to re-share the file with them. For individual shares, un-share and "
|
||||
"re-share the file. For group shares, share with any individuals who can't "
|
||||
"access the share. This updates the encryption, and then the share owner can "
|
||||
"remove the individual shares."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los propietarios de archivos o carpetas compartidas deberán re-compartir "
|
||||
"archivos tras la activación del cifrado; los usuarios que intenten acceder "
|
||||
"al recurso compartido verán un mensaje indicando que soliciten al "
|
||||
"propietario del recurso compartido que re-comparta el archivo con ellos. "
|
||||
"Para archivos compartidos a un solo usuario, deje de compartir y vuelva a "
|
||||
"compartirlo. Para archivos compartidos a un grupo, compártalos con los "
|
||||
"individuos que no puedan acceder. Esta acción actualiza el cifrado, y a "
|
||||
"continuación el propietario del recurso compartido puede borrar los usuarios"
|
||||
" añadidos de forma individual."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:115
|
||||
msgid "Recovery key password"
|
||||
msgstr "Contraseña de la Clave de Recuperación"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
|
||||
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
|
||||
"recovery\" the administrator can read your data with a special password. "
|
||||
"This feature enables the administrator to recover your files in the event "
|
||||
"you lose your Nextcloud password. If the recovery key is not enabled, then "
|
||||
"there is no way to restore your files if you lose your login password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si su administrador de Nextcloud ha habilitado la herramienta de la clave de"
|
||||
" recuperación, usted puede utilizarla para su cuenta. Si habilita "
|
||||
"\"Recuperación por contraseña\", el administrador puede leer sus datos con "
|
||||
"una contraseña especial. Esta característica permite al administrador "
|
||||
"recuperar sus archivos si usted pierde su contraseña de Nextcloud. Si la "
|
||||
"clave de recuperación no está habilitada, no hay manera de restaurar sus "
|
||||
"archivos si pierde su contraseña de inicio de sesión."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:127
|
||||
msgid "Files not encrypted"
|
||||
msgstr "Archivos no cifrados"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
|
||||
"structures. These files are never encrypted:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solo los datos en tus archivos están cifrados, y no los nombres de archivo o"
|
||||
" estructuras de carpeta. Estos archivos nunca se cifran:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
|
||||
msgid "Old files in the trash bin."
|
||||
msgstr "Viejos archivos en la papelera de reciclaje."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:133
|
||||
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
|
||||
msgstr "Miniaturas de imágenes de la aplicación Galería"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
msgid "Previews from the Files app."
|
||||
msgstr "Previsualizaciones de la aplicación Archivos."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
msgid "The search index from the full text search app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El índice de búsqueda de la aplicación Búsqueda en Texto Completo (full text"
|
||||
" search)."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
msgid "Third-party app data"
|
||||
msgstr "Datos de aplicaciones de terceras partes"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only those files that are shared with third-party storage providers can be "
|
||||
"encrypted, the rest of the files may not be encrypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solo aquellos archivos que se compartan con proveedores de almacenamiento de"
|
||||
" terceras partes pueden ser cifrados, el resto de archivos pueden no ser "
|
||||
"cifrados."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:142
|
||||
msgid "Change private key password"
|
||||
msgstr "Cambiar la contraseña de la clave privada"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is only available if the encryption password has not been "
|
||||
"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur "
|
||||
"if your Nextcloud provider uses an external user back-end (for example, "
|
||||
"LDAP) and changed your login password using that back-end configuration. In "
|
||||
"this case, you can set your encryption password to your new login password "
|
||||
"by providing your old and new login password. The Encryption app works only "
|
||||
"if your login password and your encryption password are identical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta opción solo está disponible si la contraseña de cifrado no ha sido "
|
||||
"cambiada por el administrador, sino que solo se ha modificado la contraseña "
|
||||
"de inicio de sesión. Esto puede ocurrir si su proveedor de Nextcloud utiliza"
|
||||
" un soporte de usuarios externo (por ejemplo, LDAP) y ha cambiado su "
|
||||
"contraseña de inicio de sesión usando la configuración del soporte externo. "
|
||||
"En ese caso, usted puede cambiar su contraseña de cifrado a su nueva "
|
||||
"contraseña de inicio de sesión al proporcionar su antigua y nueva contraseña"
|
||||
" de inicio de sesión. La aplicación Cifrado solo funciona si su contraseña "
|
||||
"de inicio de sesión y su contraseña de cifrado son idénticas."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user