Apply translations in tr

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_thunderbird.pot'
on the 'tr' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2021-11-02 07:50:26 +00:00
committed by GitHub
parent 5eafc830ef
commit 0bd2f01466

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
@@ -47,34 +47,24 @@ msgid "Recommended method"
msgstr "Önerilen yöntem"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:11
msgid "For this method, you need to have three add-ons installed:"
msgstr "Bu yöntem için üç eklentinin kurulu olması gerekir:"
msgid "For this method, you need to have two add-ons installed:"
msgstr "Bu yöntem için iki eklentinin kurulu olması gerekir:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:13
msgid ""
"The `Lightning calendar "
"<https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/lightning/>`_ (Only "
"needed for Thunderbird versions up to 68)."
"`TbSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
msgstr ""
"`Lightning calendar "
"<https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/lightning/>`_ (yalnız "
"Thunderbird 68 sürümüne kadar)."
"`TbSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:14
msgid ""
"`TbSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
msgstr ""
"`TbSync <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:15
msgid ""
"The `TbSync provider for CalDAV and CardDAV "
"<https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>`_."
msgstr ""
"`TbSync provider for CalDAV and CardDAV "
"<https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>`_."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:17
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:16
msgid ""
"When they are installed, if you are on Windows, go to "
"**Extras**/**Synchronisation settings (TbSync)** or **Edit/Synchronisation "
@@ -84,7 +74,7 @@ msgstr ""
"(TbSync)** ya da Linux üzerindeyseniz **Düzenle/Eşitleme (TbSync)** bölümüne"
" gidin:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:19
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:18
msgid ""
"In the account manager choose \"**Add account** / **CalDAV / CardDAV "
"account**\""
@@ -92,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Hesap yönetimi bölümünden \"**Hesap ekle** / **CalDAV / CardDAV hesabı**\" "
"seçin"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:20
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:19
msgid ""
"In the next window, go with the default called **Automatic configuration** "
"and click **next**"
@@ -100,7 +90,7 @@ msgstr ""
"Sonraki pencerede **Otomatik yapılandırma** varsayılanı ile ilerleyin ve "
"**sonraki** üzerine tıklayın"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:21
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:20
msgid ""
"Enter an **account name**, which you can freely choose, **user name**, "
"**password** and the **URL of your server** and click **next**"
@@ -108,7 +98,7 @@ msgstr ""
"İsteğinize göre bir **hesap adı** ardından **kullanıcı adı**, **parola** ve "
"**Sunucu adresi** bilgilerini yazıp **sonraki üzerine tıklayın**"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:21
msgid ""
"In the next window, TbSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV"
" addresses. When it has, click **Finish**"
@@ -116,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Açılan pencerede, TbSync CalDAV ve CardDAV adreslerini otomatik olarak "
"algılamalıdır. Bu işlem tamamlandığında **Tamam** üzerine tıklayın"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22
msgid ""
"Now check the box **Enable and synchronize this account**. TbSync will "
"discover all address books and calenders your account has access to on the "
@@ -125,7 +115,7 @@ msgstr ""
"**Bu hesabı etkinleştir ve eşitle** seçeneğini işaretleyin. TbSync, "
"hesabınızın sunucuda erişebildiği tüm adres defteleri ve takvimleri bulur"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:24
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23
msgid ""
"Check the box next to each calender and address book you want to have "
"synchronised, also set how often you want them to be synchronised and push "
@@ -134,7 +124,7 @@ msgstr ""
"Eşitlemek istediğiniz takvim ve adres defterlerini işaretleyin. Ayrıca "
"eşitleme sıklığını da ayarladıktan sonra **şimdi eşitle** düğmesine tıklayın"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:25
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:24
msgid ""
"After the first successful synchronisation is complete, you can close the "
"window. Henceforth, TbSync will do the work for you. You are done and can "
@@ -145,11 +135,11 @@ msgstr ""
"Sonraki bölümleri atlayabilirsiniz (gelişmiş adres defteri ayarları "
"kullanmayacaksanız)"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:29
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:28
msgid "Alternative: Using the CardBook add-on (Contacts only)"
msgstr "Alternatif: CardBook eklentisini kullanmak (yalnız kişiler)"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:30
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:29
msgid ""
"`CardBook <https://addons.thunderbird.net/en/thunderbird/addon/cardbook/>`_ "
"is an advanced alternative to Thunderbird's address book, which supports "
@@ -159,20 +149,20 @@ msgstr ""
"Thunderbird adres defterinin gelişmiş bir alternatifidir ve CardDAV "
"destekler. TbSync ve CardBook paralel olarak kurulup kullanılabilir."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:32
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:31
msgid "Click the CardBook icon in the upper right corner of Thunderbird:"
msgstr ""
"Thunderbird penceresinin sağ üst köşesindeki CardBook simgesine tıklayın:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:36
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:35
msgid "In CardBook:"
msgstr "CardBook üzerinde:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:38
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:37
msgid "\"Address book > New Address book **Remote** > Next"
msgstr "\"Adress defteri > Yeni adres defteri **Uzak** > Sonraki"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:39
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:38
msgid ""
"Select **CardDAV**, fill in the address of your Nextcloud server, your user "
"name and password"
@@ -180,7 +170,7 @@ msgstr ""
"**CardDAV** seçin, Nextcloud sunucunuzun adresini, kullanıcı adınızı ve "
"parolanızı yazın"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:43
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:42
msgid ""
"Click on \"Validate\", click Next, then choose the name of the address book "
"and click Next again:"
@@ -188,7 +178,7 @@ msgstr ""
"\"Doğrula\" üzerine ve sonraki üzerinde tıklayın. Adres defterinin adını "
"seçip yeniden sonraki üzerine tıklayın:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:47
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:46
msgid ""
"When you are finished, CardBook synchronizes your address books. You can "
"always trigger a synchronisation manually by clicking \"Synchronize\" in the"
@@ -198,15 +188,15 @@ msgstr ""
"için her zaman CardBook penceresinin sol üst köşesindeki \"Eşitle\" üzerine "
"tıklayabilirsiniz: "
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:52
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:51
msgid "The old method: Manually subscribing to calendars"
msgstr "Eski yöntem: Takvimlere el ile abone olmak"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:53
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:52
msgid "This method is only needed if you don't want to install TBSync."
msgstr "Bu işleme yalnız TbSync kurmak istemiyorsanız gerek duyulur."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:55
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:54
msgid ""
"Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dotted menu for the "
"calendar that you want to synchronize which will display an URL that looks "
@@ -215,13 +205,13 @@ msgstr ""
"Nextcloud Takviminize gidin ve eşitlemek istediğiniz takvim için şuna "
"benzeyen bir adres görüntüleyecek 3 nokta menüsüne tıklayın:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:57
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:56
msgid ""
"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``"
msgstr ""
"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:59
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:58
msgid ""
"Go to the calendar view in Thunderbird and right click in the calendar menu "
"to the left (where the names of the calendars are) to add a **New "
@@ -230,19 +220,19 @@ msgstr ""
"Thunderbird takvim görünümüne gidin ve **Yeni takvim** eklemek için soldaki "
"(takvim adlarının bulunduğu) takvim menüsüne sağ tıklayın."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:61
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:60
msgid "Choose **On the Network**:"
msgstr "**Ağ üzerinde** seçin:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:65
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:64
msgid "Choose **CalDAV** and fill in the missing information:"
msgstr "**CalDAV** seçin ve eksik bilgileri doldurun:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:70
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:69
msgid "Fix for Thunderbird 60"
msgstr "Thunderbird 60 düzeltmesi"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:71
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:70
msgid ""
"If you are still using Thunderbird 60, you need to change a configuration "
"setting to make CalDAV/CardDAV work around Thunderbird bug `#1468918 "