diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot index 7627d7a13..b1e482065 100644 --- a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/pim/sync_thunderbird.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-26 12:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren , 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" @@ -47,34 +47,24 @@ msgid "Recommended method" msgstr "Önerilen yöntem" #: ../../pim/sync_thunderbird.rst:11 -msgid "For this method, you need to have three add-ons installed:" -msgstr "Bu yöntem için üç eklentinin kurulu olması gerekir:" +msgid "For this method, you need to have two add-ons installed:" +msgstr "Bu yöntem için iki eklentinin kurulu olması gerekir:" #: ../../pim/sync_thunderbird.rst:13 msgid "" -"The `Lightning calendar " -"`_ (Only " -"needed for Thunderbird versions up to 68)." +"`TbSync `_." msgstr "" -"`Lightning calendar " -"`_ (yalnız " -"Thunderbird 68 sürümüne kadar)." +"`TbSync `_." #: ../../pim/sync_thunderbird.rst:14 msgid "" -"`TbSync `_." -msgstr "" -"`TbSync `_." - -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:15 -msgid "" "The `TbSync provider for CalDAV and CardDAV " "`_." msgstr "" "`TbSync provider for CalDAV and CardDAV " "`_." -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:17 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:16 msgid "" "When they are installed, if you are on Windows, go to " "**Extras**/**Synchronisation settings (TbSync)** or **Edit/Synchronisation " @@ -84,7 +74,7 @@ msgstr "" "(TbSync)** ya da Linux üzerindeyseniz **Düzenle/Eşitleme (TbSync)** bölümüne" " gidin:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:19 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:18 msgid "" "In the account manager choose \"**Add account** / **CalDAV / CardDAV " "account**\"" @@ -92,7 +82,7 @@ msgstr "" "Hesap yönetimi bölümünden \"**Hesap ekle** / **CalDAV / CardDAV hesabı**\" " "seçin" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:20 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:19 msgid "" "In the next window, go with the default called **Automatic configuration** " "and click **next**" @@ -100,7 +90,7 @@ msgstr "" "Sonraki pencerede **Otomatik yapılandırma** varsayılanı ile ilerleyin ve " "**sonraki** üzerine tıklayın" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:21 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:20 msgid "" "Enter an **account name**, which you can freely choose, **user name**, " "**password** and the **URL of your server** and click **next**" @@ -108,7 +98,7 @@ msgstr "" "İsteğinize göre bir **hesap adı** ardından **kullanıcı adı**, **parola** ve " "**Sunucu adresi** bilgilerini yazıp **sonraki üzerine tıklayın**" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:21 msgid "" "In the next window, TbSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV" " addresses. When it has, click **Finish**" @@ -116,7 +106,7 @@ msgstr "" "Açılan pencerede, TbSync CalDAV ve CardDAV adreslerini otomatik olarak " "algılamalıdır. Bu işlem tamamlandığında **Tamam** üzerine tıklayın" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22 msgid "" "Now check the box **Enable and synchronize this account**. TbSync will " "discover all address books and calenders your account has access to on the " @@ -125,7 +115,7 @@ msgstr "" "**Bu hesabı etkinleştir ve eşitle** seçeneğini işaretleyin. TbSync, " "hesabınızın sunucuda erişebildiği tüm adres defteleri ve takvimleri bulur" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:24 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23 msgid "" "Check the box next to each calender and address book you want to have " "synchronised, also set how often you want them to be synchronised and push " @@ -134,7 +124,7 @@ msgstr "" "Eşitlemek istediğiniz takvim ve adres defterlerini işaretleyin. Ayrıca " "eşitleme sıklığını da ayarladıktan sonra **şimdi eşitle** düğmesine tıklayın" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:25 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:24 msgid "" "After the first successful synchronisation is complete, you can close the " "window. Henceforth, TbSync will do the work for you. You are done and can " @@ -145,11 +135,11 @@ msgstr "" "Sonraki bölümleri atlayabilirsiniz (gelişmiş adres defteri ayarları " "kullanmayacaksanız)" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:29 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:28 msgid "Alternative: Using the CardBook add-on (Contacts only)" msgstr "Alternatif: CardBook eklentisini kullanmak (yalnız kişiler)" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:30 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:29 msgid "" "`CardBook `_ " "is an advanced alternative to Thunderbird's address book, which supports " @@ -159,20 +149,20 @@ msgstr "" "Thunderbird adres defterinin gelişmiş bir alternatifidir ve CardDAV " "destekler. TbSync ve CardBook paralel olarak kurulup kullanılabilir." -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:32 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:31 msgid "Click the CardBook icon in the upper right corner of Thunderbird:" msgstr "" "Thunderbird penceresinin sağ üst köşesindeki CardBook simgesine tıklayın:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:36 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:35 msgid "In CardBook:" msgstr "CardBook üzerinde:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:38 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:37 msgid "\"Address book > New Address book **Remote** > Next" msgstr "\"Adress defteri > Yeni adres defteri **Uzak** > Sonraki" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:39 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:38 msgid "" "Select **CardDAV**, fill in the address of your Nextcloud server, your user " "name and password" @@ -180,7 +170,7 @@ msgstr "" "**CardDAV** seçin, Nextcloud sunucunuzun adresini, kullanıcı adınızı ve " "parolanızı yazın" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:43 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:42 msgid "" "Click on \"Validate\", click Next, then choose the name of the address book " "and click Next again:" @@ -188,7 +178,7 @@ msgstr "" "\"Doğrula\" üzerine ve sonraki üzerinde tıklayın. Adres defterinin adını " "seçip yeniden sonraki üzerine tıklayın:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:47 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:46 msgid "" "When you are finished, CardBook synchronizes your address books. You can " "always trigger a synchronisation manually by clicking \"Synchronize\" in the" @@ -198,15 +188,15 @@ msgstr "" "için her zaman CardBook penceresinin sol üst köşesindeki \"Eşitle\" üzerine " "tıklayabilirsiniz: " -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:52 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:51 msgid "The old method: Manually subscribing to calendars" msgstr "Eski yöntem: Takvimlere el ile abone olmak" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:53 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:52 msgid "This method is only needed if you don't want to install TBSync." msgstr "Bu işleme yalnız TbSync kurmak istemiyorsanız gerek duyulur." -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:55 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:54 msgid "" "Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dotted menu for the " "calendar that you want to synchronize which will display an URL that looks " @@ -215,13 +205,13 @@ msgstr "" "Nextcloud Takviminize gidin ve eşitlemek istediğiniz takvim için şuna " "benzeyen bir adres görüntüleyecek 3 nokta menüsüne tıklayın:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:57 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:56 msgid "" "``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" msgstr "" "``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:59 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:58 msgid "" "Go to the calendar view in Thunderbird and right click in the calendar menu " "to the left (where the names of the calendars are) to add a **New " @@ -230,19 +220,19 @@ msgstr "" "Thunderbird takvim görünümüne gidin ve **Yeni takvim** eklemek için soldaki " "(takvim adlarının bulunduğu) takvim menüsüne sağ tıklayın." -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:61 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:60 msgid "Choose **On the Network**:" msgstr "**Ağ üzerinde** seçin:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:65 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:64 msgid "Choose **CalDAV** and fill in the missing information:" msgstr "**CalDAV** seçin ve eksik bilgileri doldurun:" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:70 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:69 msgid "Fix for Thunderbird 60" msgstr "Thunderbird 60 düzeltmesi" -#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:71 +#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:70 msgid "" "If you are still using Thunderbird 60, you need to change a configuration " "setting to make CalDAV/CardDAV work around Thunderbird bug `#1468918 "