mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-04-01 14:28:42 +07:00
Translate calendar.pot in gl
100% translated source file: 'calendar.pot' on 'gl'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
a0938cb7f7
commit
7a5de19d33
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 17:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
|
||||
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid ""
|
||||
"To change the default view or date of an embedded calendar, you need to "
|
||||
"provide a URL that looks like "
|
||||
"``https://cloud.example.com/index.php/apps/calendar/embed/<token>/<view>/<date>``."
|
||||
" In this url you need to replace the following variables:"
|
||||
" In this URL you need to replace the following variables:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para cambiar a vista predeterminada ou a data dun calendario incrustado, "
|
||||
"cómpre fornecer un URL que semellará como "
|
||||
@@ -547,12 +547,12 @@ msgid ""
|
||||
"email information for a specific attendee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pode engadir asistentes a un evento para facerlles saber que están "
|
||||
"convidados. Recibirán un convite por correo-e e poderán confirmar ou "
|
||||
"cancelar a súa participación no evento. Os asistentes poden ser outros "
|
||||
"usuarios das súas instancias de Nextcloud, contactos das súas axendas de "
|
||||
"enderezos e enderezos de correo-e directos. Tamén pode cambiar o nivel de "
|
||||
"participación por asistente ou desactivar a información de correo-e dun "
|
||||
"asistente en concreto."
|
||||
"convidados. Recibirán un convite por correo e poderán confirmar ou cancelar "
|
||||
"a súa participación no evento. Os asistentes poden ser outros usuarios das "
|
||||
"súas instancias de Nextcloud, contactos das súas axendas de enderezos e "
|
||||
"enderezos de correo directos. Tamén pode cambiar o nivel de participación "
|
||||
"por asistente ou desactivar a información de correo dun asistente en "
|
||||
"concreto."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/calendar.rst:225
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid ""
|
||||
"Optionally they can also add a comment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para a reserva, os asistentes teñen que introducir un nome e un enderezo de "
|
||||
"correo-e. Opcionalmente tamén poden engadir un comentario."
|
||||
"correo. Opcionalmente tamén poden engadir un comentario."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/calendar.rst:414
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user