From 7a5de19d33e154e2ff34a5282b5f1ae481b4eec8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 18 Feb 2025 06:48:12 +0000 Subject: [PATCH] Translate calendar.pot in gl 100% translated source file: 'calendar.pot' on 'gl'. --- .../gl/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot index 66aa4d87f..926d9c730 100644 --- a/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot +++ b/user_manual/locale/gl/LC_MESSAGES/groupware/calendar.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-17 17:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , 2025\n" "Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" "To change the default view or date of an embedded calendar, you need to " "provide a URL that looks like " "``https://cloud.example.com/index.php/apps/calendar/embed///``." -" In this url you need to replace the following variables:" +" In this URL you need to replace the following variables:" msgstr "" "Para cambiar a vista predeterminada ou a data dun calendario incrustado, " "cómpre fornecer un URL que semellará como " @@ -547,12 +547,12 @@ msgid "" "email information for a specific attendee." msgstr "" "Pode engadir asistentes a un evento para facerlles saber que están " -"convidados. Recibirán un convite por correo-e e poderán confirmar ou " -"cancelar a súa participación no evento. Os asistentes poden ser outros " -"usuarios das súas instancias de Nextcloud, contactos das súas axendas de " -"enderezos e enderezos de correo-e directos. Tamén pode cambiar o nivel de " -"participación por asistente ou desactivar a información de correo-e dun " -"asistente en concreto." +"convidados. Recibirán un convite por correo e poderán confirmar ou cancelar " +"a súa participación no evento. Os asistentes poden ser outros usuarios das " +"súas instancias de Nextcloud, contactos das súas axendas de enderezos e " +"enderezos de correo directos. Tamén pode cambiar o nivel de participación " +"por asistente ou desactivar a información de correo dun asistente en " +"concreto." #: ../../groupware/calendar.rst:225 msgid "" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "" "Optionally they can also add a comment." msgstr "" "Para a reserva, os asistentes teñen que introducir un nome e un enderezo de " -"correo-e. Opcionalmente tamén poden engadir un comentario." +"correo. Opcionalmente tamén poden engadir un comentario." #: ../../groupware/calendar.rst:414 msgid ""