mirror of
https://github.com/odoo/documentation.git
synced 2025-12-12 07:29:27 +07:00
[I18N] *: fetch translation updates
This commit is contained in:
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 20:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
|
||||
"odoo-19-doc/general/es_419/>\n"
|
||||
@@ -5196,8 +5196,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:84
|
||||
msgid ":guilabel:`Default From Alias`: the default sender address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Seudónimo de origen predeterminado`: La dirección del remitente "
|
||||
"predeterminada. "
|
||||
":guilabel:`Alias de origen predeterminado`: La dirección predeterminada del "
|
||||
"remitente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5752,12 +5752,11 @@ msgid ""
|
||||
"Configure it to determine the `FROM` header of your emails. If a full email "
|
||||
"address is used, all outgoing emails will be overwritten with this address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En el campo :guilabel:`Seudónimo de origen predeterminado` puede utilizar la "
|
||||
"parte local de la dirección de correo electrónico (que es `notifications` de "
|
||||
"forma predeterminada) o una dirección de correo electrónico completa. "
|
||||
"Configúrelo para determinar el encabezado `DE` de sus correos electrónicos. "
|
||||
"Todas las direcciones de correo salientes se sobrescribirán con esta "
|
||||
"dirección si utiliza una dirección de correo electrónico completa. "
|
||||
"El campo :guilabel:`Alias de origen predeterminado` puede incluir la parte "
|
||||
"local de la dirección de correo (que es `notifications` de forma "
|
||||
"predeterminada ) o una dirección completa. Configúralo para definir el "
|
||||
"encabezado `DE` de tus correos. Si usas una dirección completa, todos los "
|
||||
"correos salientes se reemplazarán con esa dirección."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:314
|
||||
msgid "Notification system"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user