mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 17:59:36 +07:00
Translate sync_gnome.pot in ga
100% translated source file: 'sync_gnome.pot' on 'ga'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
8a80218b93
commit
fd5c36adde
107
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot
Normal file
107
user_manual/locale/ga/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-26 12:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ga/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with the GNOME desktop"
|
||||
msgstr "Ag sioncronú leis an deasc GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ has built-in support for "
|
||||
"Nextcloud's calendar, contacts, and tasks which will be displayed by the "
|
||||
"Evolution Personal Information Manager (PIM), or the Calendar, Tasks, and "
|
||||
"Contacts apps. Similarly, Files integrates into the Nautilus file manager "
|
||||
"via WebDAV. The latter works only while the computer is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tá tacaíocht ionsuite ag an deasc `GNOME <https://www.gnome.org>` le "
|
||||
"haghaidh féilire, teagmhálaithe agus tascanna Nextcloud a thaispeánfaidh an "
|
||||
"Bainisteoir Faisnéise Pearsanta Evolution (PIM), nó an Féilire, Tascanna, "
|
||||
"agus aipeanna Teagmhálaithe. Mar an gcéanna, comhtháthaíonn Comhaid isteach "
|
||||
"sa bhainisteoir comhad Nautilus trí WebDAV. Ní oibríonn an dara ceann ach "
|
||||
"amháin nuair a bhíonn an ríomhaire ceangailte."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:8
|
||||
msgid "This can be done by following these steps:"
|
||||
msgstr "Is féidir é seo a dhéanamh trí na céimeanna seo a leanas a leanúint:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:10
|
||||
msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts."
|
||||
msgstr "I socruithe GNOME, oscail Cuntais Ar Líne."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11
|
||||
msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:"
|
||||
msgstr "Faoi \"Cuir cuntas leis\" roghnaigh ``Nextcloud``:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your server URL, username, and password. If you have enabled two-"
|
||||
"factor authentification (2FA), you need to generate an application "
|
||||
"password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's "
|
||||
"WebFlow login yet <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-"
|
||||
"accounts/issues/81>`_ (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuir isteach URL do fhreastalaí, ainm úsáideora agus pasfhocal. Má tá "
|
||||
"fíordheimhniú dhá-fhachtóir (2FA) cumasaithe agat, ní mór duit "
|
||||
"pasfhocal/dearcadh feidhmchláir a ghiniúint, mar ní thacaíonn GNOME Online "
|
||||
"Accounts `logáil isteach WebFlow Nextcloud fós "
|
||||
"<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues/81> `_ "
|
||||
"(`Foghlaim tuilleadh "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the next window, select which resources GNOME should access and press the"
|
||||
" cross in the top right to close:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sa chéad fhuinneog eile, roghnaigh na hacmhainní ar cheart do GNOME rochtain"
|
||||
" a fháil orthu agus brúigh an chros sa bharr ar dheis lena dhúnadh:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud tasks, calendars, and contacts should now be visible in the "
|
||||
"Evolution PIM, as well as the Task, Contacts, and Calendars apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ba cheart go mbeadh tascanna, féilirí agus teagmhálacha Nextcloud le "
|
||||
"feiceáil anois san Evolution PIM, chomh maith leis na apps Tasc, "
|
||||
"Teagmhálacha, agus Féilirí."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager, and "
|
||||
"also be available in the GNOME file open/save dialogues. Documents should be"
|
||||
" integrated into the GNOME Documents app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taispeánfar comhaid mar acmhainn WebDAV i mbainisteoir comhad Nautilus, agus"
|
||||
" beidh siad ar fáil freisin sna dialóga oscailte/sábháilte comhad GNOME. Ba "
|
||||
"cheart doiciméid a chomhtháthú san aip GNOME Documents."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the "
|
||||
"Windows key and entering a search term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ba cheart go mbeadh gach acmhainn inchuardaithe ó áit ar bith ach an eochair"
|
||||
" Windows a bhrú agus téarma cuardaigh a chur isteach."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user