mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Translate deleted_file_management.pot in nb_NO
100% translated source file: 'deleted_file_management.pot' on 'nb_NO'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
9eb0a1aa18
commit
fc13c186ab
@@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Roger Knutsen, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Roger Knutsen, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nb_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:3
|
||||
msgid "Managing deleted files"
|
||||
msgstr "Administrere slettede filer"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you delete a file in Nextcloud, it is not immediately deleted "
|
||||
"permanently, only moved into the trash bin. It is not permanently deleted "
|
||||
"until you manually delete it, or when the Deleted Files app deletes it to "
|
||||
"make room for new files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når du sletter en fil i Nextcloud, blir den ikke umiddelbart slettet "
|
||||
"permanent, bare flyttet til papirkurven. Den slettes ikke permanent før du "
|
||||
"sletter den manuelt, eller når Slettede filer-appen sletter den for å gi "
|
||||
"plass til nye filer."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Find your deleted files by clicking on the **Deleted files** button on the "
|
||||
"Files page of the Nextcloud Web interface. You'll have options to either "
|
||||
"restore or permanently delete files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Finn dine slettede filer ved å klikke på **Slettede filer**-knappen på "
|
||||
"Filer-siden i Nextcloud-nettgrensesnittet. Du har alternativer for å enten "
|
||||
"gjenopprette eller slette filer permanent."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:14
|
||||
msgid "Quotas"
|
||||
msgstr "Kvoter"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleted files are not counted against your storage quota. Only your personal"
|
||||
" files count against your quota, not files which were shared with you. (See "
|
||||
":doc:`quota` to learn more about quotas.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slettede filer telles ikke mot lagringskvoten din. Bare dine personlige "
|
||||
"filer teller mot kvoten din, ikke filer som ble delt med deg. (Se "
|
||||
":doc:`quota` for å lære mer om kvoter.)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:21
|
||||
msgid "What happens when shared files are deleted"
|
||||
msgstr "Hva hender når delte filer slettes"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deleting files gets a little complicated when they are shared files, as this"
|
||||
" scenario illustrates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Å slette filer blir litt komplisert når de er delte filer, som dette "
|
||||
"scenariet illustrerer:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:26
|
||||
msgid "User1 shares a folder \"test\" with User2 and User3"
|
||||
msgstr "Bruker1 deler en mappe \"test\" med Bruker2 og Bruker3"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:27
|
||||
msgid "User2 (the recipient) deletes a file/folder \"sub\" inside of \"test\""
|
||||
msgstr "Bruker2 (mottakeren) sletter en fil/mappe \"under\" inne i \"test\""
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The folder \"sub\" will be moved to the trash bin of both User1 (owner) and "
|
||||
"User2 (recipient)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mappen \"under\" vil bli flyttet til papirkurven til både Bruker1 (eier) og "
|
||||
"Bruker2 (mottaker)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:30
|
||||
msgid "But User3 will not have a copy of \"sub\" in their trash bin"
|
||||
msgstr "Men User3 vil ikke ha en kopi av \"under\" i papirkurven"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"When User1 deletes \"sub\" then it is moved to User1's trash bin. It is "
|
||||
"deleted from User2 and User3, but not placed in their trash bins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når Bruker1 sletter «under», flyttes den til Bruker1s papirkurv. Den slettes"
|
||||
" fra Bruker2 og Bruker3, men legges ikke i papirkurvene deres."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you share files, other users may copy, rename, move, and share them "
|
||||
"with other people, just as they can for any computer files; Nextcloud does "
|
||||
"not have magic powers to prevent this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Når du deler filer, kan andre brukere kopiere, gi nytt navn, flytte og dele "
|
||||
"dem med andre, akkurat som de kan for alle datafiler; Nextcloud har ikke "
|
||||
"magiske krefter for å forhindre dette."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:40
|
||||
msgid "How the deleted files app manages storage space"
|
||||
msgstr "Hvordan appen for slettede filer administrerer lagringsplass"
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ensure that users do not run over their storage quotas, the Deleted Files"
|
||||
" app allocates a maximum of 50% of their currently available free space to "
|
||||
"deleted files. If your deleted files exceed this limit, Nextcloud deletes "
|
||||
"the oldest files (files with the oldest timestamps from when they were "
|
||||
"deleted) until it meets the memory usage limit again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For å sikre at brukere ikke overskrider lagringskvotene sine, tildeler "
|
||||
"Slettede filer-appen maksimalt 50 % av den ledige plassen som er "
|
||||
"tilgjengelig for øyeblikket, til slettede filer. Hvis de slettede filene "
|
||||
"dine overskrider denne grensen, sletter Nextcloud de eldste filene (filene "
|
||||
"med de eldste tidsstemplene fra da de ble slettet) til den når grensen for "
|
||||
"minnebruk igjen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud checks the age of deleted files every time new files are added to "
|
||||
"the deleted files. By default, deleted files stay in the trash bin for 30 "
|
||||
"days. The Nextcloud server administrator can adjust this value in the "
|
||||
"``config.php`` file by setting the ``trashbin_retention_obligation`` value. "
|
||||
"Files older than the ``trashbin_retention_obligation`` value will be deleted"
|
||||
" permanently. Additionally, Nextcloud calculates the maximum available space"
|
||||
" every time a new file is added. If the deleted files exceed the new maximum"
|
||||
" allowed space Nextcloud will permanently delete those trashed files with "
|
||||
"the soonest expiration until the space limit is met again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud sjekker alderen på slettede filer hver gang nye filer legges til "
|
||||
"de slettede filene. Som standard blir slettede filer liggende i papirkurven "
|
||||
"i 30 dager. Nextcloud-serveradministratoren kan justere denne verdien i "
|
||||
"''config.php''-filen ved å sette ''trashbin_retention_obligation''-verdien. "
|
||||
"Filer eldre enn verdien ''trashbin_retention_obligation'' slettes permanent."
|
||||
" I tillegg beregner Nextcloud maksimal tilgjengelig plass hver gang en ny "
|
||||
"fil legges til. Hvis de slettede filene overskrider den nye maksimale "
|
||||
"tillatte plassen, vil Nextcloud permanent slette papirkurvfilene med den "
|
||||
"nærmeste utløpsdatoen til plassgrensen er oppfylt igjen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/deleted_file_management.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your administrator may have configured the trash bin retention period to "
|
||||
"override the storage space management. See `admin documentation "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
|
||||
"items-trash-bin>`_ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Administratoren din kan ha konfigurert oppbevaringsperioden for papirkurven "
|
||||
"til å overstyre lagringsplassadministrasjonen. Se "
|
||||
"`administratordokumentasjon "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_server/config_sample_php_parameters.html#deleted-"
|
||||
"items-trash-bin>`_ for mer informasjon."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user