mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Merge pull request #7687 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-groupware-sync-gnome-pot--master_pl
This commit is contained in:
105
user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot
Normal file
105
user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/groupware/sync_gnome.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,105 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Valdnet, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valdnet, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with the GNOME desktop"
|
||||
msgstr "Synchronizacja z pulpitem GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ has built-in support for "
|
||||
"Nextcloud's calendar, contacts and tasks which will be displayed by the "
|
||||
"Evolution PIM or the Calendar, Tasks and Contacts app as well has for files,"
|
||||
" which it integrates into the Nautilus file manager via WebDAV. The latter "
|
||||
"works only while the computer is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pulpit `GNOME <https://www.gnome.org>`_ ma wbudowaną obsługę kalendarza, "
|
||||
"kontaktów i zadań Nextcloud, które będą wyświetlane przez Evolution PIM lub "
|
||||
"aplikację Calendar (Kalendarz), Tasks (Zadania) i Contacts (Kontakty), a "
|
||||
"także pliki, który integruje się z menedżerem plików Nautilus przez WebDAV. "
|
||||
"Ta ostatnia działa tylko wtedy, gdy komputer jest połączony."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:11
|
||||
msgid "This can be done by following these steps:"
|
||||
msgstr "Można to zrobić, wykonując następujące kroki:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:13
|
||||
msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts."
|
||||
msgstr "W ustawieniach GNOME otwórz \"Konta online\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:14
|
||||
msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:"
|
||||
msgstr "W sekcji \"Dodaj konto\" wybierz opcję ``Nextcloud``:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your server URL, username and password. If you have enabled two factor"
|
||||
" authentification, you need to generate an app-password/token, because GNOME"
|
||||
" Online Accounts `doesn't support Nextcloud's webflow login yet "
|
||||
"<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues/81>`_ (`Learn "
|
||||
"more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wprowadź adres URL serwera, nazwę użytkownika i hasło. Jeśli włączyłeś "
|
||||
"uwierzytelnianie dwuskładnikowe, musisz wygenerować hasło/token do "
|
||||
"aplikacji, ponieważ Konta GNOME Online `nie obsługują jeszcze logowania do "
|
||||
"usługi Nextcloud w sieci Web <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-"
|
||||
"accounts/issues/81>`_ (`Dowiedz się więcej "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_):"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the next window, select which resources GNOME should access and press the"
|
||||
" cross in the top left to close:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W następnym oknie wybierz zasoby, do których GNOME ma mieć dostęp i naciśnij"
|
||||
" krzyżyk w lewym górnym rogu, aby zamknąć:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud tasks, calendars and contacts should now be visible in the "
|
||||
"Evolution PIM, the task, contacts and calendars app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zadania Nextcloud, kalendarze i kontakty powinny być teraz widoczne w "
|
||||
"Evolution PIM, w aplikacji zadań, kontaktów i kalendarzy."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager (and "
|
||||
"also be available in the GNOME file open/save dialogues). Documents should "
|
||||
"be integrated into the GNOME Documents app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pliki będą wyświetlane jako zasób WebDAV w menedżerze plików Nautilus (a "
|
||||
"także będą dostępne w oknach dialogowych otwierania/zapisywania plików "
|
||||
"GNOME). Dokumenty powinny być zintegrowane z aplikacją GNOME Documents "
|
||||
"(Dokumenty GNOME)."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_gnome.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the "
|
||||
"Windows key and entering a search term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wszystkie zasoby powinny być również dostępne do przeszukiwania z dowolnego "
|
||||
"miejsca, naciskając klawisz Windows i wprowadzając wyszukiwane hasło."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user