mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Merge pull request #13077 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@@ -18,15 +18,16 @@
|
||||
# Mordecai, 2023
|
||||
# Florian DANIEL aka Facyla <i.daniel.florian@gmail.com>, 2024
|
||||
# DEV314R, 2024
|
||||
# Matsac42, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 18:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 12:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DEV314R, 2024\n"
|
||||
"Last-Translator: Matsac42, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"WebDAV stands for Distributed Authoring and Versioning. It is an HTTP "
|
||||
"extension that makes it easy to create, read, and edit files hosted on "
|
||||
"remote Web servers. With a WebDAV, client you can access your Nextcloud "
|
||||
"remote Web servers. With a WebDAV client, you can access your Nextcloud "
|
||||
"Files (including shares) on Linux, macOS and Windows in a similar way as any"
|
||||
" remote network share, and stay synchronized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
|
||||
"built-in client), you should use an application password for login rather "
|
||||
"than your regular password. In addition improved security, this `increases "
|
||||
"performance significantly "
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>_`."
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>`_."
|
||||
" To configure an application password, log into the Nextcloud Web interface,"
|
||||
" click on the avatar in the top right and choose *Personal settings*. Then "
|
||||
"choose *Security* in the left sidebar and scroll to the very bottom. There "
|
||||
@@ -193,12 +194,12 @@ msgid ""
|
||||
"without changing your main user password)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous utilisez un client WebDAV tiers (y compris le client intégré de"
|
||||
" votre système d'exploitation), vous devez utiliser un mot de passe "
|
||||
" votre système d'exploitation), vous devriez utiliser un mot de passe "
|
||||
"d'application pour vous connecter plutôt que votre mot de passe habituel. En"
|
||||
" plus d'améliorer la sécurité, cela « augmente considérablement les "
|
||||
"performances "
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>_ "
|
||||
"». Pour configurer un mot de passe d'application, connectez-vous à "
|
||||
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151> "
|
||||
"»_. Pour configurer un mot de passe d'application, connectez-vous à "
|
||||
"l'interface Web Nextcloud, cliquez sur l'avatar en haut à droite et "
|
||||
"choisissez *Paramètres personnels*. Choisissez ensuite *Sécurité* dans la "
|
||||
"barre latérale gauche et faites défiler jusqu'en bas. Vous pouvez y créer un"
|
||||
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Si votre connexion serveur n'est pas sécurisée en HTTPS, utilisez ``dav://``"
|
||||
" à la place de ``davs://`` :"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:99
|
||||
msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Captures d'écran de la configuration du gestionnaire de fichiers Nautilus "
|
||||
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Pour accéder à vos fichier Nextcloud depuis le gestionnaire de fichier "
|
||||
"Dolphin avec KDE, utilisez le protocole ``webdavs://``:: "
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rstNone
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:113
|
||||
msgid "Screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Captures d'écran de la configuration du gestionnaire de fichiers Dolphin "
|
||||
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Depuis la barre de menu supérieure du Finder, choisissez **Aller > Se "
|
||||
"connecter au serveur…**:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:243
|
||||
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Capture d'écran de la saisie de l'adresse du serveur Nextcloud sur macOS"
|
||||
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
||||
"WebDAV de votre server Nextcloud dans le champ **Adresse du serveur :**, par"
|
||||
" exemple :"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog "
|
||||
"box"
|
||||
@@ -688,13 +689,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:295
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network "
|
||||
"name cannot be found.``, open the **Services** app and make sure that the "
|
||||
"``WebClient`` service is running and started automatically at startup."
|
||||
"name cannot be found.``, or frequent disconnections, open the **Services** "
|
||||
"app and make sure that the ``WebClient`` service is running and started "
|
||||
"automatically at startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous avez l'erreur suivante ``System error 67 has occurred. The network "
|
||||
"name cannot be found.``, ouvrez l'application **Services** et assurez-vous "
|
||||
"que le service ``WebClient`` s'exécute et soit automatiquement lancé au "
|
||||
"démarrage."
|
||||
"name cannot be found.``, ou des déconnexions fréquentes, ouvrez "
|
||||
"l'application **Services** et assurez-vous que le service ``WebClient`` "
|
||||
"s'exécute et soit automatiquement lancé au démarrage."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:300
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -769,7 +771,7 @@ msgstr ""
|
||||
"avec un autre utilisateur, cochez **Se connecter à l'aide d'informations "
|
||||
"d'identification différentes**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:0
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:330
|
||||
msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Capture d'écran de la configuration de WebDAV dans l'explorateur Windows"
|
||||
@@ -830,7 +832,7 @@ msgstr ""
|
||||
"le standard SSL. Cyberduck demande de sélectionner un type de connexion "
|
||||
"différent pour utiliser SSL."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:358
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:356
|
||||
msgid "For example:"
|
||||
msgstr "Par exemple :"
|
||||
|
||||
@@ -953,23 +955,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share"
|
||||
" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in "
|
||||
"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**"
|
||||
" may have. You can increase the value ``FileSizeLimitInBytes`` in "
|
||||
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``"
|
||||
" by clicking on **Modify**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Windows limite la taille maximum des fichiers transférés via un partage "
|
||||
"WebDAV. Vous pouvez augmenter la valeur **FileSizeLimitInBytes** dans "
|
||||
"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**"
|
||||
"WebDAV. Vous pouvez augmenter la valeur ``FileSizeLimitInBytes`` dans "
|
||||
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``"
|
||||
" en cliquant sur **Modifier**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:421
|
||||
msgid ""
|
||||
"To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter"
|
||||
" a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** "
|
||||
" a value of ``4294967295``, and reboot Windows or restart the **WebClient** "
|
||||
"service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour augmenter la limite à la valeur maximal de 4GB, selectionnez "
|
||||
"**Decimal**, entrez la valeur **4294967295**, et relancez Windows ou "
|
||||
"Pour augmenter la limite à la valeur maximal de 4GB, sélectionnez "
|
||||
"**Décimal**, entrez la valeur ``4294967295``, et relancez Windows ou "
|
||||
"redémarrez le service **WebClient**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:428
|
||||
@@ -1032,7 +1034,8 @@ msgstr ""
|
||||
"d'état du navigateur."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:458
|
||||
msgid "View the certificate, then from the Details tab, select Copy to File."
|
||||
msgid ""
|
||||
"View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Affichez le certificat, puis dans l’onglet Détails, sélectionnez Copier dans"
|
||||
" le fichier."
|
||||
@@ -1047,8 +1050,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:461
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management "
|
||||
"Console."
|
||||
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft "
|
||||
"Management Console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Accédez au menu Démarrer > Exécuter, tapez MMC et cliquez sur OK pour ouvrir"
|
||||
" la console de gestion Microsoft."
|
||||
@@ -1060,8 +1063,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:464
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select Certificates, Click Add, choose My User Account, then Finish, and "
|
||||
"finally OK."
|
||||
"Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', "
|
||||
"and finally 'OK'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez Certificats, cliquez sur Ajouter, choisissez Mon compte "
|
||||
"utilisateur, puis Terminer et enfin OK."
|
||||
@@ -1092,7 +1095,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:470
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root "
|
||||
"Certification Authorities, select Local Computer there, click OK, and "
|
||||
"Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and "
|
||||
"Complete the Import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cochez la case Afficher les magasins physiques, développez Autorités de "
|
||||
@@ -1304,7 +1307,7 @@ msgstr "Cliquer sur le bouton « Connexion » pour accéder à Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webdav.rst:583
|
||||
msgid ""
|
||||
"it is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
|
||||
"It is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
|
||||
" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "
|
||||
"(2022-11-07)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user