Merge pull request #13077 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-04-27 08:58:48 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@@ -18,15 +18,16 @@
# Mordecai, 2023
# Florian DANIEL aka Facyla <i.daniel.florian@gmail.com>, 2024
# DEV314R, 2024
# Matsac42, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-19 18:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: DEV314R, 2024\n"
"Last-Translator: Matsac42, 2025\n"
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"WebDAV stands for Distributed Authoring and Versioning. It is an HTTP "
"extension that makes it easy to create, read, and edit files hosted on "
"remote Web servers. With a WebDAV, client you can access your Nextcloud "
"remote Web servers. With a WebDAV client, you can access your Nextcloud "
"Files (including shares) on Linux, macOS and Windows in a similar way as any"
" remote network share, and stay synchronized."
msgstr ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
"built-in client), you should use an application password for login rather "
"than your regular password. In addition improved security, this `increases "
"performance significantly "
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>_`."
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>`_."
" To configure an application password, log into the Nextcloud Web interface,"
" click on the avatar in the top right and choose *Personal settings*. Then "
"choose *Security* in the left sidebar and scroll to the very bottom. There "
@@ -193,12 +194,12 @@ msgid ""
"without changing your main user password)."
msgstr ""
"Lorsque vous utilisez un client WebDAV tiers (y compris le client intégré de"
" votre système d'exploitation), vous devez utiliser un mot de passe "
" votre système d'exploitation), vous devriez utiliser un mot de passe "
"d'application pour vous connecter plutôt que votre mot de passe habituel. En"
" plus d'améliorer la sécurité, cela « augmente considérablement les "
"performances "
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151>_ "
"». Pour configurer un mot de passe d'application, connectez-vous à "
"<https://github.com/nextcloud/server/issues/32729#issuecomment-1556667151> "
_. Pour configurer un mot de passe d'application, connectez-vous à "
"l'interface Web Nextcloud, cliquez sur l'avatar en haut à droite et "
"choisissez *Paramètres personnels*. Choisissez ensuite *Sécurité* dans la "
"barre latérale gauche et faites défiler jusqu'en bas. Vous pouvez y créer un"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
"Si votre connexion serveur n'est pas sécurisée en HTTPS, utilisez ``dav://``"
" à la place de ``davs://`` :"
#: ../../files/access_webdav.rstNone
#: ../../files/access_webdav.rst:99
msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
msgstr ""
"Captures d'écran de la configuration du gestionnaire de fichiers Nautilus "
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Pour accéder à vos fichier Nextcloud depuis le gestionnaire de fichier "
"Dolphin avec KDE, utilisez le protocole ``webdavs://``:: "
#: ../../files/access_webdav.rstNone
#: ../../files/access_webdav.rst:113
msgid "Screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
msgstr ""
"Captures d'écran de la configuration du gestionnaire de fichiers Dolphin "
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr ""
"Depuis la barre de menu supérieure du Finder, choisissez **Aller > Se "
"connecter au serveur…**:"
#: ../../files/access_webdav.rst:0
#: ../../files/access_webdav.rst:243
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
msgstr ""
"Capture d'écran de la saisie de l'adresse du serveur Nextcloud sur macOS"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr ""
"WebDAV de votre server Nextcloud dans le champ **Adresse du serveur :**, par"
" exemple :"
#: ../../files/access_webdav.rst:0
#: ../../files/access_webdav.rst:250
msgid ""
"Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog "
"box"
@@ -688,13 +689,14 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:295
msgid ""
"If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network "
"name cannot be found.``, open the **Services** app and make sure that the "
"``WebClient`` service is running and started automatically at startup."
"name cannot be found.``, or frequent disconnections, open the **Services** "
"app and make sure that the ``WebClient`` service is running and started "
"automatically at startup."
msgstr ""
"Si vous avez l'erreur suivante ``System error 67 has occurred. The network "
"name cannot be found.``, ouvrez l'application **Services** et assurez-vous "
"que le service ``WebClient`` s'exécute et soit automatiquement lancé au "
"démarrage."
"name cannot be found.``, ou des déconnexions fréquentes, ouvrez "
"l'application **Services** et assurez-vous que le service ``WebClient`` "
"s'exécute et soit automatiquement lancé au démarrage."
#: ../../files/access_webdav.rst:300
msgid ""
@@ -769,7 +771,7 @@ msgstr ""
"avec un autre utilisateur, cochez **Se connecter à l'aide d'informations "
"d'identification différentes**."
#: ../../files/access_webdav.rst:0
#: ../../files/access_webdav.rst:330
msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
msgstr ""
"Capture d'écran de la configuration de WebDAV dans l'explorateur Windows"
@@ -830,7 +832,7 @@ msgstr ""
"le standard SSL. Cyberduck demande de sélectionner un type de connexion "
"différent pour utiliser SSL."
#: ../../files/access_webdav.rst:358
#: ../../files/access_webdav.rst:356
msgid "For example:"
msgstr "Par exemple :"
@@ -953,23 +955,23 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:416
msgid ""
"Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share"
" may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in "
"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**"
" may have. You can increase the value ``FileSizeLimitInBytes`` in "
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``"
" by clicking on **Modify**."
msgstr ""
"Windows limite la taille maximum des fichiers transférés via un partage "
"WebDAV. Vous pouvez augmenter la valeur **FileSizeLimitInBytes** dans "
"**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**"
"WebDAV. Vous pouvez augmenter la valeur ``FileSizeLimitInBytes`` dans "
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters``"
" en cliquant sur **Modifier**."
#: ../../files/access_webdav.rst:421
msgid ""
"To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter"
" a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** "
" a value of ``4294967295``, and reboot Windows or restart the **WebClient** "
"service."
msgstr ""
"Pour augmenter la limite à la valeur maximal de 4GB, selectionnez "
"**Decimal**, entrez la valeur **4294967295**, et relancez Windows ou "
"Pour augmenter la limite à la valeur maximal de 4GB, sélectionnez "
"**Décimal**, entrez la valeur ``4294967295``, et relancez Windows ou "
"redémarrez le service **WebClient**."
#: ../../files/access_webdav.rst:428
@@ -1032,7 +1034,8 @@ msgstr ""
"d'état du navigateur."
#: ../../files/access_webdav.rst:458
msgid "View the certificate, then from the Details tab, select Copy to File."
msgid ""
"View the certificate, then from the Details tab, select 'Copy to File'."
msgstr ""
"Affichez le certificat, puis dans longlet Détails, sélectionnez Copier dans"
" le fichier."
@@ -1047,8 +1050,8 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:461
msgid ""
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management "
"Console."
"Go to Start menu > Run, type MMC, and click 'OK' to open Microsoft "
"Management Console."
msgstr ""
"Accédez au menu Démarrer > Exécuter, tapez MMC et cliquez sur OK pour ouvrir"
" la console de gestion Microsoft."
@@ -1060,8 +1063,8 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:464
msgid ""
"Select Certificates, Click Add, choose My User Account, then Finish, and "
"finally OK."
"Select Certificates, Click 'Add', choose 'My User Account', then 'Finish', "
"and finally 'OK'."
msgstr ""
"Sélectionnez Certificats, cliquez sur Ajouter, choisissez Mon compte "
"utilisateur, puis Terminer et enfin OK."
@@ -1092,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:470
msgid ""
"Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root "
"Certification Authorities, select Local Computer there, click OK, and "
"Certification Authorities, select Local Computer there, click 'OK', and "
"Complete the Import."
msgstr ""
"Cochez la case Afficher les magasins physiques, développez Autorités de "
@@ -1304,7 +1307,7 @@ msgstr "Cliquer sur le bouton « Connexion » pour accéder à Nextcloud"
#: ../../files/access_webdav.rst:583
msgid ""
"it is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
"It is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as"
" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing "
"(2022-11-07)."
msgstr ""