mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Merge pull request #6614 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-user-2fa-pot--master_fr
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@@ -8,15 +8,16 @@
|
||||
# RC, 2020
|
||||
# claude deheneffe <claude.deheneffe@gmail.com>, 2020
|
||||
# Ludovici t <ludovic.tourtelier@e-c.bzh>, 2020
|
||||
# Hugo Robert <hugo.robert@protonmail.ch>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ludovici t <ludovic.tourtelier@e-c.bzh>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Robert <hugo.robert@protonmail.ch>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -65,10 +66,10 @@ msgstr "Configuration de l'authentification à deux facteurs"
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your Personal Settings look up the Second-factor Auth setting. In this "
|
||||
"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code."
|
||||
"example this is TOTP, a Google Authenticator compatible time-based code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans vos paramètres personnels, recherchez le paramètre d'authentification "
|
||||
"du second facteur. Dans cet exemple, il s'agit de TOTP, un code temporel "
|
||||
"Dans vos paramètres personnels, recherchez le paramètre d'authentification à"
|
||||
" deux facteurs. Dans cet exemple, il s'agit de TOTP, un code temporel "
|
||||
"compatible avec Google Authenticator."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:27
|
||||
@@ -93,20 +94,20 @@ msgid ""
|
||||
"gets stolen or is not working, you will be able to use one of these codes to"
|
||||
" unlock your account. It effectively functions as a backup 2nd factor. To "
|
||||
"get the backup codes, go to your Personal Settings and look under Second-"
|
||||
"factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*."
|
||||
"factor Auth settings. Choose *Generate backup codes*:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devriez toujours générer des codes de sauvegarde pour 2FA. Si votre "
|
||||
"appareil à facteur 2 est volé ou ne fonctionne pas, vous pourrez utiliser "
|
||||
"l’un de ces codes pour déverrouiller votre compte. Il fonctionne "
|
||||
"efficacement comme un deuxième facteur de sauvegarde. Pour récupérez les "
|
||||
"codes de sauvegarde, allez dans vos paramètres personnels et regardez sous "
|
||||
"Deuxième facteur Paramètres d'authentification. Choisissez * Générer des "
|
||||
"codes de sauvegarde *."
|
||||
"Vous devriez toujours générer des codes de ssecours pour 2FA. Si votre "
|
||||
"appareil est volé ou ne fonctionne pas, vous pourrez utiliser l’un de ces "
|
||||
"codes pour déverrouiller votre compte. Il fonctionne efficacement comme un "
|
||||
"deuxième facteur de sauvegarde. Pour récupérer les codes de secours, allez "
|
||||
"dans vos paramètres personnels et regardez sous Paramètres "
|
||||
"d'authentification à deux facteurs. Choisissez * Générer des codes de "
|
||||
"secours *."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:44
|
||||
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes."
|
||||
msgid "You will then be presented with a list of one-time-use backup codes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"On vous présentera ensuite une liste de codes de sauvegarde à usage unique."
|
||||
"On vous présentera ensuite une liste de codes de secours à usage unique."
|
||||
|
||||
#: ../../user_2fa.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -130,7 +131,7 @@ msgid ""
|
||||
"After you have logged out and need to log in again, you will see a request "
|
||||
"to enter the TOTP code in your browser. If you enable not only the TOTP "
|
||||
"factor but another one, you will see a selection screen on which you can "
|
||||
"choose two-factor method for this login. Select TOTP."
|
||||
"choose two-factor method for this login. Select TOTP:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une fois que vous vous êtes déconnecté et que vous devez vous reconnecter, "
|
||||
"vous verrez apparaître une demande de code TOTP dans votre navigateur. Si "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user