mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-04 02:36:49 +07:00
Translate federated_cloud_sharing.pot in ar
100% translated source file: 'federated_cloud_sharing.pot' on 'ar'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
835b1deb89
commit
d24adaf7b5
@@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Ali <alimahwer@yahoo.com>, 2023
|
||||
# Ali <alimahwer@yahoo.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 14:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali <alimahwer@yahoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali <alimahwer@yahoo.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -52,29 +52,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"1. Go to your ``Files`` page and click the **Share** icon on the file or "
|
||||
"Go to your ``Files`` page and click the **Share** icon on the file or "
|
||||
"directory you want to share. In the sidebar enter the username and URL of "
|
||||
"the remote user in this form: ``<username>@<oc-server-url>``. The form "
|
||||
"automatically confirms the address that you type and labels it as "
|
||||
"\"remote\". Click on the label."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1. إذهب إلى صفحة \"الملفات\" Files و انقُر أيقونة \"المشاركة\" Share على "
|
||||
"الملف أو المجلد الذي تريد مشاركته. في الشريط الجانبي، أدخِل اسم المستخدم و "
|
||||
"عنوان URL للخادوم القَصِي و تكون على الشكل ``<username>@<oc-server-url>``. "
|
||||
"سيتم تأكيد صحة العنوان الذي أدخلته و يتم تعليمه بلاصقة label \"قَصِي "
|
||||
"remote\". إضغط على هذه اللاصقة."
|
||||
"إذهب إلى صفحة \"الملفات Files\" و انقُر على أيقونة **مُشارَكة Share\" على "
|
||||
"الملف أو المجلد الذي ترغب بمشاركته. بعد ذلك وعلى الشريط الجانبي، أدخِل اسم "
|
||||
"المستخدم وعنوان URL للمستخدِم القَصِي بهذا الشكل : ``<username>@<oc-server-"
|
||||
"url>``. سيقوم النموذج تلقائياً بتأكيد العنوان الذي كتبتَه ويضع عليه وَسْم "
|
||||
"\"قَصِي remote\". إضغط على ذلك الوَسْم ."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. When your local Nextcloud server makes a successful connection with the "
|
||||
"When your local Nextcloud server makes a successful connection with the "
|
||||
"remote Nextcloud server you'll see a confirmation. Your only share option is"
|
||||
" **Can edit**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2. عندما يُنشِيء خادومك اتصالاً ناجحاً مع خادوم نكست كلاود قَصِي remote، سوف"
|
||||
" يظهر لك التأكيد. خيار وحيد يمكنك تعيينه للملف أو المجلد الذي أنت بصدد "
|
||||
"مشاركته و هو هل **يمكن تحريره Can edit**."
|
||||
"عند نجاح اتصال خادوم نكست كلاود المحلي بخادم نكست كلاود القَصِي، ستظهر لك "
|
||||
"رسالة تأكيد. خيار المشاركة الوحيد المتاح لك هو **إمكانية التعديل Can edit**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:26
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. "
|
||||
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
|
||||
@@ -84,18 +83,18 @@ msgstr ""
|
||||
"المشاركة في أي وقت بالضغط على أيقونة \"سلة المهملات\" trash can. و هذا سيؤدي"
|
||||
" فقط إلى إلغاء المشاركة لكنه لن يتسبب في حذف أي ملفات."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:31
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:30
|
||||
msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email"
|
||||
msgstr "إنشاء مشاركة سحابية اتحادية Federated Cloud Share عبر الإيميل"
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:33
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this method when you are sharing with users on ownCloud 8.x and older."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إتّبِع هذه الطريقة عند المشاركة مع مستخدمين على خوادم أون كلاود من الإصدار 8"
|
||||
" فما أقدم."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:35
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if you do not know the username or URL? Then you can have Nextcloud "
|
||||
"create the link for you and email it to your recipient."
|
||||
@@ -103,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ماذا لو كنت لا تعرف اسم المستخدم أو عنوان URL؟ يمكنك جعل نكست كلاود يقوم "
|
||||
"بإنشاء الرابط لك و إرساله بالبريد الإلكتروني إلى المستلم المقصود بالمشاركة."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:40
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your recipient receives your email they will have to take a number of "
|
||||
"steps to complete the share link. First they must open the link you sent "
|
||||
@@ -114,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
||||
"مستعرض الويب، ثم النقر على الزر ** إضِف إلى نكست كلاود خاصّتك Add to "
|
||||
"Nextcloud**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:46
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **Add to your Nextcloud** button changes to a form field, and your "
|
||||
"recipient needs to enter the URL of their Nextcloud or ownCloud server in "
|
||||
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
"للإدخال، و يحتاج المستلم إلى إدخال عنوان URL الخاص بخادوم نكست كلاود أو "
|
||||
"خادوم أون كلاود في هذا الحقل و الضغط على مفتاح الإدخال، أو النقر فوق السهم."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:52
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, they will see a dialog asking to confirm. All they have to do is click"
|
||||
" the **Add remote share** button and they're finished."
|
||||
@@ -132,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
"بعد ذلك، سيظهر مربع حوار يطلب التأكيد. كل ما عليك فعله هو النقر فوق الزر "
|
||||
"**إضِف مشاركةً قَصِيّة Add remote share** و ينتهي الأمر."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:55
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
|
||||
"unlinks the share, and does not delete any files."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user