Apply translations in tr

translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/talk/advanced_features.pot'
on the 'tr' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2022-05-24 23:53:50 +00:00
committed by GitHub
parent 60602da6ae
commit c91ddb65fe

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2021
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 12:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "``/help``"
#: ../../talk/advanced_features.rst:39
msgid ""
"Find more information in the `administrative documentation for Talk. <https"
"://nextcloud-talk.readthedocs.io/en/stable/commands/>`_"
"Find more information in the `administrative documentation for Talk. "
"<https://nextcloud-talk.readthedocs.io/en/stable/commands/>`_"
msgstr ""
"`Talk yönetici belgelerinde <https://nextcloud-"
"talk.readthedocs.io/en/stable/commands/>`_ ayrıntılı bilgiler bulabilirsiniz"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid ""
"call while editing it. You first have to join the chat."
msgstr ""
"Dosyalar uygulamasında yan çubuktaki dosyalar hakkında sohbet edebilir, "
"dosyayı düzenlerken bir çağrı yapabilirsiniz. Önce sohbete katılmanız "
"dosyayı düzenlerken bir görüşme yapabilirsiniz. Önce sohbete katılmanız "
"gerekir."
#: ../../talk/advanced_features.rst:50
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
"start editing the file."
msgstr ""
"Ardından, dosyayı düzenlemeye başladığınızda bile diğer katılımcılarla "
"sohbet edebilir veya çağrı yapabilirsiniz."
"sohbet ya da görüşme yapabilirsiniz."
#: ../../talk/advanced_features.rst:54
msgid ""
@@ -169,6 +169,6 @@ msgstr ""
"Tahta uygulaması kuruluysa, bir sohbet iletisinin ``...`` menüsünü "
"kullanabilir ve iletiyi bir tahta görevine dönüştürebilirsiniz."
#: ../../talk/advanced_features.rst:69
#: ../../talk/advanced_features.rst:67
msgid "From within Deck, you can share tasks into chat conversations."
msgstr "Tahta içinden görevleri sohbet görüşmelerinde paylaşabilirsiniz."