Merge pull request #5960 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-sharing-pot--master_gl

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-01-15 10:14:56 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2020
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,10 +26,10 @@ msgid "File Sharing"
msgstr "Compartir ficheiros"
#: ../../files/sharing.rst:5
msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are"
msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are:"
msgstr ""
"Os usuarios do Nextcloud poden compartir ficheiros e cartafoles. Os "
"obxectivos posíbeis son"
"obxectivos posíbeis son:"
#: ../../files/sharing.rst:7
msgid "public links"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "**Read only** to allow viewing and downloading"
msgstr "**Só lectura** para permitir a súa vista e descarga"
#: ../../files/sharing.rst:30
msgid "** Allow upload and editing**"
msgid "**Allow upload and editing**"
msgstr "**Permitir o envío e a edición**"
#: ../../files/sharing.rst:31
msgid ""
"With ** File drop**, the sharee can only upload files to a folder without "
"With **File drop**, the sharee can only upload files to a folder without "
"seeing the files that are already in that folder."
msgstr ""
"Con **Soltar ficheiro**, o receptor só pode enviar ficheiros a un cartafol "
@@ -133,10 +133,10 @@ msgstr ""
#: ../../files/sharing.rst:39
msgid ""
"For public *file* shares, you may allow editing the file with one of "
"Nextcloud's collaborative editing solutions."
"Nextcloud's collaborative editing solutions:"
msgstr ""
"Para compartir publicamente *ficheiros*, pode permitir a edición do ficheiro"
" cunha das solucións de edición colaborativa do Nextcloud."
" cunha das solucións de edición colaborativa do Nextcloud:"
#: ../../files/sharing.rst:45
msgid "Internal shares with users and groups"
@@ -164,10 +164,10 @@ msgstr ""
#: ../../files/sharing.rst:56
msgid ""
"For adjusting the acceptance setting, go to **Settings** > **Personal** > "
"**Sharing**"
"**Sharing**:"
msgstr ""
"Para axustar a configuración de aceptación, diríxase a **Axustes** → "
"**Persoal** → **Compartindo**"
"**Persoal** → **Compartir**:"
#: ../../files/sharing.rst:62
msgid "Others with access"
@@ -177,24 +177,24 @@ msgstr "Outros con acceso"
msgid ""
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
"access** in the sharing tab."
"access** in the sharing tab:"
msgstr ""
"Para saber se un ficheiro ou cartafol é accesíbel a outros mediante a "
"compartición dun nivel superior de xerarquía de cartafoles, prema en "
"**Outros con acceso** na lapela de compartidos."
"**Outros con acceso** na lapela de compartidos:"
#: ../../files/sharing.rst:69
msgid ""
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy."
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:"
msgstr ""
"A lista amosa a todos os usuarios, grupos, conversas, etc., aos que se lles "
"permitiu acceder ao obxecto actual mediante a compartición dun cartafol "
"superior na xerarquía."
"superior na xerarquía:"
#: ../../files/sharing.rst:74
msgid "Click on the three dots to"
msgstr "Prema nos tres puntos para"
msgid "Click on the three dots to:"
msgstr "Prema nos tres puntos para:"
#: ../../files/sharing.rst:76
msgid "see who initiated the share"
@@ -255,20 +255,20 @@ msgid ""
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
"user in this form: ``<username>@<nc-server-url>``. In this example, that is "
"``bob@cloud.example.com``."
"``bob@cloud.example.com``:"
msgstr ""
"1. Acceda á súa páxina ``Ficheiros`` e prema na icona Compartir no ficheiro "
"ou directorio que quere compartir. Na barra lateral introduza o nome de "
"usuario e o URL do usuario remoto neste formulario: ``<username>@<oc-server-"
"url>``. Neste exemplo, isto é `bob@cloud.example.com``.<nc-server-url>"
"Acceda á súa páxina ``Ficheiros`` e prema na icona Compartir no ficheiro ou "
"directorio que quere compartir. Na barra lateral introduza o nome de usuario"
" e o URL do usuario remoto neste formulario: ``<username>@<oc-server-url>``."
" Neste exemplo, isto é `bob@cloud.example.com``:"
#: ../../files/sharing.rst:104
msgid ""
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
"either accept or decline the incoming share."
"either accept or decline the incoming share:"
msgstr ""
"O receptor está a recibir unha notificación no seu Nextcloud, permitíndolles"
" aceptar ou rexeitar o recurso entrante."
" aceptar ou rexeitar o recurso entrante:"
#: ../../files/sharing.rst:110
msgid "Adding a public share to your Nextcloud"