Merge pull request #5959 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-access-webdav-pot--master_gl

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-01-15 09:57:46 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2020
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
" que se conecta."
#: ../../files/access_webdav.rst:15
msgid "See the webdav url (bottom left, settings) on your Nextcloud."
msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud."
msgstr ""
"Consulte o URL de WebDAV (parte inferior esquerda, axustes) no seu "
"Nextcloud."
@@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "Xestor de ficheiros Nautilus"
msgid ""
"**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center "
"<../pim/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted by "
"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access.**"
"Nautilus as a WebDAV share, unless you deselect file access**."
msgstr ""
"**Cando configure a súa conta do Nextcloud no** `Centro de control GNOME "
"<../pim/sync_gnome.html>`_, **os seus ficheiros serán montados "
"automaticamente por Nautilus como compartición de WebDAV, a menos que "
"desmarque o acceso aos ficheiros.**"
"desmarque o acceso aos ficheiros**."
#: ../../files/access_webdav.rst:65
msgid ""
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:71
msgid ""
"If your server connection is not HTTPS-secured, use `dav://` instead of "
"`davs://`."
"If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of "
"``davs://``:"
msgstr ""
"Se a conexión do servidor non está protexida por HTTPS, use `dav://` no "
"canto de `davs://`."
"canto de `davs://`:"
#: ../../files/access_webdav.rst:77
msgid ""
@@ -446,22 +446,19 @@ msgid "To access files through the macOS Finder:"
msgstr "Para acceder a ficheiros a través do Finder (buscador) do macOS:"
#: ../../files/access_webdav.rst:214
msgid "From the Finders top menu bar, choose **Go > Connect to Server...**"
msgid "From the Finders top menu bar, choose **Go > Connect to Server**:"
msgstr ""
"Na barra de menú superior do Buscador, escolla **Ir → Conectar co "
"servidor…**"
"servidor…**."
#: ../../files/access_webdav.rst:219
msgid ""
"When the **Connect to Server...** window opens, enter your Nextcloud "
"servers WebDAV address in the **Server Address:** field, ie:"
"When the **Connect to Server** window opens, enter your Nextcloud servers "
"WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::"
msgstr ""
"Cando se abra a xanela **Conectar co servidor…**, introduza o enderezo "
"WebDAV do servidor do Nextcloud no campo **Enderezo do servidor:**, é dicir:"
#: ../../files/access_webdav.rst:221
msgid "https://cloud.YOURDOMAIN.com/remote.php/dav/files/USERNAME/"
msgstr "https://cloud.OSEUDOMINIO.com/remote.php/dav/files/NOMEdeUSUARIO/"
"WebDAV do servidor do Nextcloud no campo **Enderezo do servidor:**, é "
"dicir::"
#: ../../files/access_webdav.rst:226
msgid ""
@@ -501,11 +498,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled "
"prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit "
"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch regedit“ "
"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch regedit“ "
"and navigate to "
"HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters."
" Create or edit the DWORD value BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or"
" UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data "
" Create or edit the DWORD value BasicAuthLevel“ (Windows Vista, 7 and 8) or"
" UseBasicAuth“ (Windows XP and Windows Server 2003) and set its value data "
"to 1 for SSL connections. Value 0 means that Basic Authentication is "
"disabled, a value of 2 allows both SSL and non-SSL connections (not "
"recommended). Then exit Registry Editor, and restart the computer."
@@ -596,8 +593,8 @@ msgstr "Migrar ao seu computador no Windows Explorer."
#: ../../files/access_webdav.rst:287
msgid ""
"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive...** from "
"the drop-down menu."
"Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive** from the"
" drop-down menu."
msgstr ""
"Prema co botón dereito do rato sobre a entrada **Computador** e seleccione "
"**Asignar unidade en rede…** no menú despregábel."
@@ -677,11 +674,11 @@ msgstr "``exemplo.com``"
#: ../../files/access_webdav.rst:326
msgid ""
"2. Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or "
"not your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a"
" different connection type if you plan to use SSL. For example:"
"Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or not "
"your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a "
"different connection type if you plan to use SSL. For example:"
msgstr ""
"2. Especifique o porto axeitado. O porto que escolla depende de se o seu "
"Especifique o porto axeitado. O porto que escolla depende de se o seu "
"servidor do Nextcloud admite ou non SSL. Cyberduck require que seleccione un"
" tipo de conexión diferente se pretende usar SSL. Por exemplo:"
@@ -695,10 +692,10 @@ msgstr "443 (para WebDAV (HTTPS/SSL))"
#: ../../files/access_webdav.rst:334
msgid ""
"3. Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL "
"Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL "
"into the 'Path' field. For example:"
msgstr ""
"3. Use o menú despregábel «Máis opcións» para engadir o resto do seu URL de "
"Use o menú despregábel «Máis opcións» para engadir o resto do seu URL de "
"WebDAV no campo «Ruta». Por exemplo:"
#: ../../files/access_webdav.rst:337
@@ -734,14 +731,15 @@ msgstr ""
#: ../../files/access_webdav.rst:353
msgid ""
"``Settings → Administration → Sharing → Allow users on this server to send "
"shares to other servers. This option also allows WebDAV access to public "
"shares`` needs to be enabled in order to make this feature work."
"**Settings****Administration****Sharing****Allow users on this "
"server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV "
"access to public shares needs to be enabled in order to make this feature "
"work."
msgstr ""
"Para que esta función traballe, debe activarse:``Axustes → Administración "
"Compartir → Permitirlle aos usuarios deste servidor enviar recursos "
"compartidos a outros servidores. Esta opción tamén permite activar o acceso "
"de WebDAV a comparticións públicas``."
"**Axustes****Administración** → **Compartir** → **Permitirlle aos "
"usuarios deste servidor enviar recursos compartidos a outros servidores**. "
"Esta opción tamén permite activar o acceso de WebDAV a comparticións "
"públicas para que traballe esta funcionalidade."
#: ../../files/access_webdav.rst:358
msgid "Known problems"
@@ -773,15 +771,15 @@ msgstr "Solución 2"
#: ../../files/access_webdav.rst:375
msgid ""
"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 / TLSv1.2 connections. "
"If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above "
"the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ "
"The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections."
" If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above"
" the connection to your server might fail. Please refer to the WinHTTP_ "
"documentation for further information."
msgstr ""
"O cliente WebDAV de Windows podería non admitir conexións TLSv1.1 / TLSv1.2."
" Se restrinxiu a configuración do servidor para fornecer só TLSv1.1 e "
"superior a conexión ao servidor pode fallar. Para máis información, consulte"
" a documentación WinHTTP_."
"O cliente WebDAV de Windows podería non admitir conexións TLSv1.1 e TLSv1.2."
" Se restrinxiu a configuración do servidor para que só forneza TLSv1.1 e "
"superior a conexión ao servidor pode fallar. Para obter máis información, "
"consulte a documentación WinHTTP_."
#: ../../files/access_webdav.rst:385
msgid ""
@@ -888,7 +886,7 @@ msgid "Select the Save Cert from the Desktop."
msgstr "Seleccione Gardar o certificado no escritorio."
#: ../../files/access_webdav.rst:428
msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse,"
msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse."
msgstr ""
"Seleccione Colocar todos os certificados no seguinte almacén, prema en "
"Examinar,"