Merge pull request #5958 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-pim-sync-thunderbird-pot--master_gl

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-01-15 09:38:31 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2020
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-20 08:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,35 +55,35 @@ msgstr "Para este método, ten que ter instalados tres complementos:"
msgid ""
"The `Lightning calendar "
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/lightning/>`_ (Only "
"needed for Thunderbird versions up to 68)"
"needed for Thunderbird versions up to 68)."
msgstr ""
"O `Lightning calendar "
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/lightning/>`_ (Só é "
"necesario para versións de Thunderbird ata a 68)"
"necesario para versións de Thunderbird ata a 68)."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:14
msgid ""
"`TBSync <https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/tbsync/>`_ and"
"`TBSync <https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
msgstr ""
"`TBSync <https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/tbsync/>`_ e"
"`TBSync <https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/tbsync/>`_."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:15
msgid ""
"The `TBSync provider for CalDAV and CardDAV "
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>`_"
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>`_."
msgstr ""
"O `Fornecedor de TBSync para CalDAV e CardDAV "
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>`_"
"<https://addons.thunderbird.net/de/thunderbird/addon/dav-4-tbsync/>`_."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:17
msgid ""
"When they are installed, if you are on Windows, go to "
"**Extras**/**Synchronisation settings (TBSync)** or **Edit/Synchronisation "
"settings (TBSync)** if on Linux"
"settings (TBSync)** if on Linux, and then:"
msgstr ""
"Cando estean instalados, se está en Windows, diríxase a **Extras**/**Axustes"
" de sincronización (TBSync)** ou a **Axustes de edición/sincronización "
"(TBSync)** se é en Linux"
"(TBSync)** se en Linux e logo:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:19
msgid ""
@@ -112,10 +112,10 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:22
msgid ""
"In the next window, TBSync should have autodiscovered the CalDAV and CardDAV"
" addresses. When it has, click **Finish**."
" addresses. When it has, click **Finish**"
msgstr ""
"Na seguinte xanela, TBSync debería ter descuberto automaticamente os "
"enderezos CalDAV e CardDAV. Cando o teña, prema en **Rematar**."
"enderezos CalDAV e CardDAV. Cando o teña, prema en **Rematar**"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:23
msgid ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Check the box next to each calender and address book you want to have "
"synchronised, also set how often you want them to be synchronised and push "
"the button **sychronise now**"
"the button **sychronize now**"
msgstr ""
"Marque a caixa xunto a cada calendario e caderno de enderezos que queira "
"sincronizar, estableza tamén a frecuencia coa que desexa que se sincronicen "
@@ -163,15 +163,15 @@ msgstr ""
"admite CardDAV. Pode ter TBSync e CardBook instalados en paralelo."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:32
msgid "Click the Cardbook icon in the upper right corner of Thunderbird:"
msgid "Click the CardBook icon in the upper right corner of Thunderbird:"
msgstr "Prema na icona Cardbook no canto superior dereito do Thunderbird:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:36
msgid "In Cardbook:"
msgid "In CardBook:"
msgstr "No Cardbook:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:38
msgid "\"Adressbook > New Adressbook **Remote** > Next"
msgid "\"Address book > New Address book **Remote** > Next"
msgstr ""
"«Caderno de enderezos → Novo caderno de enderezos **Remoto** → Seguinte"
@@ -185,21 +185,21 @@ msgstr ""
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:43
msgid ""
"Click on \"Validate\", click Next, then choose the name of the addressbook "
"and click Next again."
"Click on \"Validate\", click Next, then choose the name of the address book "
"and click Next again:"
msgstr ""
"Prema en «Validar», prema en Seguinte, logo escolla o nome do caderno de "
"enderezos e prema de novo Seguinte."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:47
msgid ""
"When you are finished, CardBook synchronizes your addressbooks. You can "
"When you are finished, CardBook synchronizes your address books. You can "
"always trigger a synchronisation manually by clicking \"Synchronize\" in the"
" top left corner of CardBook."
" top left corner of CardBook:"
msgstr ""
"Cando remate, CardBook sincronizará os seus cadernos de enderezos. Sempre "
"pode activar unha sincronización manualmente premendo en «Sincronizar» no "
"canto superior esquerdo do CardBook."
"canto superior esquerdo do CardBook:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:52
msgid "The old method: Manually subscribing to calendars"
@@ -211,16 +211,20 @@ msgstr "Este método só é necesario se non quere instalar TBSync."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:55
msgid ""
"1. Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dotted menu for the "
"Go to your Nextcloud Calendar and click on the 3 dotted menu for the "
"calendar that you want to synchronize which will display and URL that looks "
"something like this: "
"https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/"
"something like this:"
msgstr ""
"1. Acceda ao seu calendario do Nextcloud e prema no menú de 3 puntos para o "
"calendario que quere sincronizar que aparecerá e un URL que semella algo "
"así: https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/"
"Acceda ao seu calendario do Nextcloud e prema no menú de 3 puntos do "
"calendario que quere sincronizar, que se amosará e URL que semella algo así:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:58
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:57
msgid ""
"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``"
msgstr ""
"``https://cloud.nextcloud.com/remote.php/dav/calendars/daniel/personal/``"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:59
msgid ""
"Go to the calendar view in Thunderbird and right click in the calendar menu "
"to the left (where the names of the calendars are) to add a **New "
@@ -230,28 +234,28 @@ msgstr ""
"do calendario á esquerda (onde están os nomes dos calendarios) para engadir "
"un **Novo calendario**."
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:60
msgid "Choose **On the network**"
msgstr "Escolla **Na rede**"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:61
msgid "Choose **On the Network**:"
msgstr "Escolla **Na rede**:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:64
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:65
msgid "Choose **CalDAV** and fill in the missing information:"
msgstr "Escolla **CalDAV** e cubra a información que falta:"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:69
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:70
msgid "Fix for Thunderbird 60"
msgstr "Arranxo para Thunderbird 60"
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:70
#: ../../pim/sync_thunderbird.rst:71
msgid ""
"If you are still using Thunderbird 60, you need to change a configuration "
"setting to make CalDAV/CardDAV work around Thunderbird bug `#1468918 "
"<https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1468912>`_ as described `here "
"<https://help.nextcloud.com/t/thunderbird-60-problems-with-address-and-"
"calendar-sync/35773>`_"
"calendar-sync/35773>`_."
msgstr ""
"Se aínda estás a usar Thunderbird 60, necesita cambiar un axuste da "
"Se aínda está a usar Thunderbird 60, necesita cambiar un axuste da "
"configuración para que CalDAV/CardDAV funcione co erro de Thunderbird "
"`#1468918 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1468912>`_ como se "
"describe `aquí <https://help.nextcloud.com/t/thunderbird-60-problems-with-"
"address-and-calendar-sync/35773>`_"
"address-and-calendar-sync/35773>`_."