Merge pull request #5929 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-userpreferences-pot--master_nl

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-01-11 14:06:17 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -0,0 +1,148 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# André Koot <meneer@tken.net>, 2020
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../userpreferences.rst:3
msgid "Setting your preferences"
msgstr "Het instellen van jouw voorkeuren"
#: ../../userpreferences.rst:5
msgid "As a user, you can manage your personal settings."
msgstr "Als gebruiker kan je jouw persoonlijke instellingen beheren."
#: ../../userpreferences.rst:7
msgid "To access your personal settings:"
msgstr "Om toegang te krijgen tot jouw persoonlijke instellingen:"
#: ../../userpreferences.rst:9
msgid ""
"Click on your profile picture in the top, right corner of your Nextcloud "
"instance."
msgstr ""
"Klik op jouw profielfoto in de rechterbovenhoek van je Nextcloud instantie."
#: ../../userpreferences.rst:11
msgid "The Personal Settings Menu opens."
msgstr "Het menu Persoonlijke instellingen wordt geopend."
#: ../../userpreferences.rst:16
msgid "*Personal Settings Menu*"
msgstr "*Persoonlijke Instellingen Menu*"
#: ../../userpreferences.rst:18
msgid "Choose *Settings* from the drop down menu."
msgstr "Kies *Instellingen* in het uitklapmenu."
#: ../../userpreferences.rst:23
msgid ""
"If you are an administrator, you can also manage users and administer the "
"server. These links do not appear to a non-admin user."
msgstr ""
"Als je een beheerder bent, kan je ook gebruikers beheren en de server "
"beheren. Deze links zijn niet zichtbaar voor een gebruiker die geen "
"beheerder is."
#: ../../userpreferences.rst:26
msgid ""
"The options listed in the Personal Settings Page depend on the applications "
"that are enabled by the administrator. Some of the features you will see "
"include the following:"
msgstr ""
"De opties op de pagina Persoonlijke instellingen zijn afhankelijk van de "
"applicaties die door de beheerder zijn ingeschakeld. Enkele van de functies "
"die je ziet, zijn de volgende:"
#: ../../userpreferences.rst:30
msgid "Usage and available quota"
msgstr "Gebruik en beschikbare quota"
#: ../../userpreferences.rst:31
msgid "Manage your profile picture"
msgstr "Beheer je profielfoto"
#: ../../userpreferences.rst:32
msgid ""
"Full name (You can make this anything you want, as it is separate from your "
"Nextcloud login name, which is unique and cannot be changed)"
msgstr ""
"Volledige naam (Je kan hier alles invullen wat je wil, omdat het los staat "
"van je Nextcloud login naam, die uniek is en niet kan worden gewijzigd)"
#: ../../userpreferences.rst:34
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
#: ../../userpreferences.rst:35
msgid "List of your Group memberships"
msgstr "Lijst met je groepslidmaatschappen"
#: ../../userpreferences.rst:36
msgid "Change your password"
msgstr "Wijzig je wachtwoord"
#: ../../userpreferences.rst:37
msgid ":doc:`user_2fa`"
msgstr ":doc:`user_2fa`"
#: ../../userpreferences.rst:38
msgid ":doc:`userpreferences`"
msgstr ":doc:`userpreferences`"
#: ../../userpreferences.rst:39
msgid "Choose the language for your Nextcloud interface"
msgstr "Kies de taal voor je Nextcloud interface"
#: ../../userpreferences.rst:40
msgid "Links to desktop and mobile apps"
msgstr "Koppelingen naar desktop- en mobiele apps"
#: ../../userpreferences.rst:41
msgid "Manage your Activity stream and notifications"
msgstr "Beheer je stroom van activiteiten en meldingen"
#: ../../userpreferences.rst:42
msgid "Default folder to save new documents to"
msgstr "Standaardmap om nieuwe documenten in op te slaan"
#: ../../userpreferences.rst:43
msgid "Your Federated sharing ID"
msgstr "Je Federated sharing ID"
#: ../../userpreferences.rst:44
msgid "Social sharing links"
msgstr "Social sharing links"
#: ../../userpreferences.rst:45
msgid "Nextcloud version"
msgstr "Nextcloud versie"
#: ../../userpreferences.rst:47
msgid ""
"Available options and settings depending on your administrators "
"configuration. If you are not able to change the password or the display-"
"name in your personal settings, please contact your administrator for help."
msgstr ""
"Beschikbare opties en instellingen zijn afhankelijk van de configuratie van "
"jouw beheerders. Als je het wachtwoord of de display-naam in jouw "
"persoonlijke instellingen niet kan wijzigen, neem dan contact op met jouw "
"beheerder voor hulp."