Translate contacts.pot in tr

100% translated source file: 'contacts.pot'
on 'tr'.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2025-03-31 07:53:45 +00:00
committed by GitHub
parent c9231cc509
commit b5252ae492

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
@@ -306,17 +306,25 @@ msgstr ""
#: ../../groupware/contacts.rst:135
msgid ""
"Contacts in disabled address books are not shown in the Contacts app and the"
" Contact menu."
msgstr ""
"Kişiler uygulamasında ve Kişi menüsünde devre dışı bırakılmış adres "
"defterlerindeki kişiler görüntülenmez.."
#: ../../groupware/contacts.rst:137
msgid ""
"See :doc:`index` for more details about syncing your address books with iOS,"
" macOS, Thunderbird and other CardDAV clients."
msgstr ""
"Adres defterlerinizi iOS, macOS, Thunderbird ve diğer CardDAV istemcileri "
"ile eşitlemek için :doc:`index` bölümüne bakabilirsiniz."
#: ../../groupware/contacts.rst:140
#: ../../groupware/contacts.rst:142
msgid "Circles"
msgstr "Çevreler"
#: ../../groupware/contacts.rst:142
#: ../../groupware/contacts.rst:144
msgid ""
"Informal collaboration takes place within organizations: an event to "
"organize for a few weeks, a short ideation session between members from "
@@ -330,7 +338,7 @@ msgstr ""
"destekleyebileceğiniz bir yer ya da yalnızca resmi yapının en azda tutulduğu"
" çok organik kuruluşlar."
#: ../../groupware/contacts.rst:144
#: ../../groupware/contacts.rst:146
msgid ""
"For all these reasons, Nextcloud supports Circles, a feature embedded in the"
" Contacts app, where every user is able to create its own circle, a user-"
@@ -342,15 +350,15 @@ msgstr ""
" destekler. Çevreler daha sonra normal bir grup gibi Talk konuşmalarına "
"eklenen dosya ve klasörleri paylaşmak için kullanılabilir."
#: ../../groupware/contacts.rst:146
#: ../../groupware/contacts.rst:148
msgid "Circle in the Contacts app left menu"
msgstr "Kişiler uygulamasının sol menüsünde Çevre"
#: ../../groupware/contacts.rst:150
#: ../../groupware/contacts.rst:152
msgid "Create a circle"
msgstr "Bir çevre oluşturmak"
#: ../../groupware/contacts.rst:152
#: ../../groupware/contacts.rst:154
msgid ""
"In the left menu, click on the + next to Circles. Set a circle name Landing "
"on the circle configuration screen, you can: - add members to your circle - "
@@ -362,35 +370,35 @@ msgstr ""
"üyeler ekleyebilirsiniz - Bir kullanıcının yanındaki üç nokta menüsüne "
"tıklayarak onun çevre içindeki rolünü değiştirebilirsiniz."
#: ../../groupware/contacts.rst:159
#: ../../groupware/contacts.rst:161
msgid "Circle roles"
msgstr "Çevre rolleri"
#: ../../groupware/contacts.rst:161
#: ../../groupware/contacts.rst:163
msgid "Circles support 4 types of roles:"
msgstr "Çevrelerde 4 rol bulunur:"
#: ../../groupware/contacts.rst:163
#: ../../groupware/contacts.rst:165
msgid "Member"
msgstr "Üye"
#: ../../groupware/contacts.rst:164
#: ../../groupware/contacts.rst:166
msgid "Moderator"
msgstr "Sorumlu"
#: ../../groupware/contacts.rst:165
#: ../../groupware/contacts.rst:167
msgid "Admin can configure circle options (+moderator permissions)"
msgstr "Yönetici çevre seçeneklerini yapılandırabilir (+sorumlu izinleri)"
#: ../../groupware/contacts.rst:166
#: ../../groupware/contacts.rst:168
msgid "Owner"
msgstr "Sahip"
#: ../../groupware/contacts.rst:168
#: ../../groupware/contacts.rst:170
msgid "**Member**"
msgstr "**Üye**"
#: ../../groupware/contacts.rst:170
#: ../../groupware/contacts.rst:172
msgid ""
"Member is the role with the lowest permissions. A member can only access the"
" resources shared with the circle, and view the members of the circle."
@@ -398,11 +406,11 @@ msgstr ""
"Üye rolünde en düşük izinler bulunur. Bir üye, yalnızca çevreyle paylaşılan "
"kaynaklara erişebilir ve çevrenin üyelerini görüntüleyebilir."
#: ../../groupware/contacts.rst:172
#: ../../groupware/contacts.rst:174
msgid "**Moderator**"
msgstr "**Sorumlu**"
#: ../../groupware/contacts.rst:174
#: ../../groupware/contacts.rst:176
msgid ""
"In addition to member permissions, a moderator can invite, confirm "
"invitations and manage members of the circle."
@@ -410,22 +418,22 @@ msgstr ""
"Üye izinlerine ek olarak, bir sorumlu, çevreye üyeleri çağırabilir, "
"çağrıları onaylayabilir ve yönetebilir."
#: ../../groupware/contacts.rst:176
#: ../../groupware/contacts.rst:178
msgid "**Admin**"
msgstr "**Yönetici**"
#: ../../groupware/contacts.rst:178
#: ../../groupware/contacts.rst:180
msgid ""
"In addition to moderator permissions, an admin can configure circle options."
msgstr ""
"Sorumlu izinlerine ek olarak, bir yönetici çevre ayarlarını "
"yapılandırabilir."
#: ../../groupware/contacts.rst:180
#: ../../groupware/contacts.rst:182
msgid "**Owner**"
msgstr "**Sahip**"
#: ../../groupware/contacts.rst:182
#: ../../groupware/contacts.rst:184
msgid ""
"In addition to admin permissions, an owner can transfer the circle ownership"
" to another member of the circle. There can be only one single owner per "
@@ -434,11 +442,11 @@ msgstr ""
"Yönetici izinlerine ek olarak bir sahip, çevrenin sahipliğini başka bir "
"çevre üyesine aktarabilir. Her çevrede yalnızca bir tek sahip olabilir."
#: ../../groupware/contacts.rst:185
#: ../../groupware/contacts.rst:187
msgid "Add members to a circle"
msgstr "Çevreye üyeler eklemek"
#: ../../groupware/contacts.rst:187
#: ../../groupware/contacts.rst:189
msgid ""
"Local accounts, groups, email addresses or other circles can be added as "
"members to a circle. For a group or a circle, the role applies to all "
@@ -448,11 +456,11 @@ msgstr ""
"üye olarak eklenebilir. Bir grup ya da çevreye atanan rol, grubun ya da "
"çevrenin tüm üyeleri için geçerli olur."
#: ../../groupware/contacts.rst:191
#: ../../groupware/contacts.rst:193
msgid "Circle options"
msgstr "Çevre ayarları"
#: ../../groupware/contacts.rst:193
#: ../../groupware/contacts.rst:195
msgid ""
"Various self-explanatory options are available to configure a circle, to "
"manage invites and membership, visibility of the circle, allowance of other "
@@ -462,11 +470,11 @@ msgstr ""
"çevrenin görünürlüğü, diğer çevre üyeliklerine izin verme ve parola koruması"
" için çeşitli açıklayıcı seçenekler bulunur."
#: ../../groupware/contacts.rst:196
#: ../../groupware/contacts.rst:198
msgid "Shared items"
msgstr "Paylaşılmış ögeler"
#: ../../groupware/contacts.rst:201
#: ../../groupware/contacts.rst:203
msgid ""
"Items that are shared between two contacts will be displayed in the contact "
"app. This includes media, calendar events, chat rooms, and shared deck "