diff --git a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot index bbc5aac0c..1fb85592d 100644 --- a/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot +++ b/user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-17 16:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren , 2025\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n" @@ -306,17 +306,25 @@ msgstr "" #: ../../groupware/contacts.rst:135 msgid "" +"Contacts in disabled address books are not shown in the Contacts app and the" +" Contact menu." +msgstr "" +"Kişiler uygulamasında ve Kişi menüsünde devre dışı bırakılmış adres " +"defterlerindeki kişiler görüntülenmez.." + +#: ../../groupware/contacts.rst:137 +msgid "" "See :doc:`index` for more details about syncing your address books with iOS," " macOS, Thunderbird and other CardDAV clients." msgstr "" "Adres defterlerinizi iOS, macOS, Thunderbird ve diğer CardDAV istemcileri " "ile eşitlemek için :doc:`index` bölümüne bakabilirsiniz." -#: ../../groupware/contacts.rst:140 +#: ../../groupware/contacts.rst:142 msgid "Circles" msgstr "Çevreler" -#: ../../groupware/contacts.rst:142 +#: ../../groupware/contacts.rst:144 msgid "" "Informal collaboration takes place within organizations: an event to " "organize for a few weeks, a short ideation session between members from " @@ -330,7 +338,7 @@ msgstr "" "destekleyebileceğiniz bir yer ya da yalnızca resmi yapının en azda tutulduğu" " çok organik kuruluşlar." -#: ../../groupware/contacts.rst:144 +#: ../../groupware/contacts.rst:146 msgid "" "For all these reasons, Nextcloud supports Circles, a feature embedded in the" " Contacts app, where every user is able to create its own circle, a user-" @@ -342,15 +350,15 @@ msgstr "" " destekler. Çevreler daha sonra normal bir grup gibi Talk konuşmalarına " "eklenen dosya ve klasörleri paylaşmak için kullanılabilir." -#: ../../groupware/contacts.rst:146 +#: ../../groupware/contacts.rst:148 msgid "Circle in the Contacts app left menu" msgstr "Kişiler uygulamasının sol menüsünde Çevre" -#: ../../groupware/contacts.rst:150 +#: ../../groupware/contacts.rst:152 msgid "Create a circle" msgstr "Bir çevre oluşturmak" -#: ../../groupware/contacts.rst:152 +#: ../../groupware/contacts.rst:154 msgid "" "In the left menu, click on the + next to Circles. Set a circle name Landing " "on the circle configuration screen, you can: - add members to your circle - " @@ -362,35 +370,35 @@ msgstr "" "üyeler ekleyebilirsiniz - Bir kullanıcının yanındaki üç nokta menüsüne " "tıklayarak onun çevre içindeki rolünü değiştirebilirsiniz." -#: ../../groupware/contacts.rst:159 +#: ../../groupware/contacts.rst:161 msgid "Circle roles" msgstr "Çevre rolleri" -#: ../../groupware/contacts.rst:161 +#: ../../groupware/contacts.rst:163 msgid "Circles support 4 types of roles:" msgstr "Çevrelerde 4 rol bulunur:" -#: ../../groupware/contacts.rst:163 +#: ../../groupware/contacts.rst:165 msgid "Member" msgstr "Üye" -#: ../../groupware/contacts.rst:164 +#: ../../groupware/contacts.rst:166 msgid "Moderator" msgstr "Sorumlu" -#: ../../groupware/contacts.rst:165 +#: ../../groupware/contacts.rst:167 msgid "Admin can configure circle options (+moderator permissions)" msgstr "Yönetici çevre seçeneklerini yapılandırabilir (+sorumlu izinleri)" -#: ../../groupware/contacts.rst:166 +#: ../../groupware/contacts.rst:168 msgid "Owner" msgstr "Sahip" -#: ../../groupware/contacts.rst:168 +#: ../../groupware/contacts.rst:170 msgid "**Member**" msgstr "**Üye**" -#: ../../groupware/contacts.rst:170 +#: ../../groupware/contacts.rst:172 msgid "" "Member is the role with the lowest permissions. A member can only access the" " resources shared with the circle, and view the members of the circle." @@ -398,11 +406,11 @@ msgstr "" "Üye rolünde en düşük izinler bulunur. Bir üye, yalnızca çevreyle paylaşılan " "kaynaklara erişebilir ve çevrenin üyelerini görüntüleyebilir." -#: ../../groupware/contacts.rst:172 +#: ../../groupware/contacts.rst:174 msgid "**Moderator**" msgstr "**Sorumlu**" -#: ../../groupware/contacts.rst:174 +#: ../../groupware/contacts.rst:176 msgid "" "In addition to member permissions, a moderator can invite, confirm " "invitations and manage members of the circle." @@ -410,22 +418,22 @@ msgstr "" "Üye izinlerine ek olarak, bir sorumlu, çevreye üyeleri çağırabilir, " "çağrıları onaylayabilir ve yönetebilir." -#: ../../groupware/contacts.rst:176 +#: ../../groupware/contacts.rst:178 msgid "**Admin**" msgstr "**Yönetici**" -#: ../../groupware/contacts.rst:178 +#: ../../groupware/contacts.rst:180 msgid "" "In addition to moderator permissions, an admin can configure circle options." msgstr "" "Sorumlu izinlerine ek olarak, bir yönetici çevre ayarlarını " "yapılandırabilir." -#: ../../groupware/contacts.rst:180 +#: ../../groupware/contacts.rst:182 msgid "**Owner**" msgstr "**Sahip**" -#: ../../groupware/contacts.rst:182 +#: ../../groupware/contacts.rst:184 msgid "" "In addition to admin permissions, an owner can transfer the circle ownership" " to another member of the circle. There can be only one single owner per " @@ -434,11 +442,11 @@ msgstr "" "Yönetici izinlerine ek olarak bir sahip, çevrenin sahipliğini başka bir " "çevre üyesine aktarabilir. Her çevrede yalnızca bir tek sahip olabilir." -#: ../../groupware/contacts.rst:185 +#: ../../groupware/contacts.rst:187 msgid "Add members to a circle" msgstr "Çevreye üyeler eklemek" -#: ../../groupware/contacts.rst:187 +#: ../../groupware/contacts.rst:189 msgid "" "Local accounts, groups, email addresses or other circles can be added as " "members to a circle. For a group or a circle, the role applies to all " @@ -448,11 +456,11 @@ msgstr "" "üye olarak eklenebilir. Bir grup ya da çevreye atanan rol, grubun ya da " "çevrenin tüm üyeleri için geçerli olur." -#: ../../groupware/contacts.rst:191 +#: ../../groupware/contacts.rst:193 msgid "Circle options" msgstr "Çevre ayarları" -#: ../../groupware/contacts.rst:193 +#: ../../groupware/contacts.rst:195 msgid "" "Various self-explanatory options are available to configure a circle, to " "manage invites and membership, visibility of the circle, allowance of other " @@ -462,11 +470,11 @@ msgstr "" "çevrenin görünürlüğü, diğer çevre üyeliklerine izin verme ve parola koruması" " için çeşitli açıklayıcı seçenekler bulunur." -#: ../../groupware/contacts.rst:196 +#: ../../groupware/contacts.rst:198 msgid "Shared items" msgstr "Paylaşılmış ögeler" -#: ../../groupware/contacts.rst:201 +#: ../../groupware/contacts.rst:203 msgid "" "Items that are shared between two contacts will be displayed in the contact " "app. This includes media, calendar events, chat rooms, and shared deck "