mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Apply translations in pl
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_kde.pot' on the 'pl' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
083466d715
commit
aebf0788f2
@@ -43,13 +43,13 @@ msgid ""
|
||||
"choose ``Add Calendar``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Otwórz KOrganizer i na liście kalendarzy (lewy dolny róg) kliknij prawym "
|
||||
"przyciskiem myszy i wybierz ``Dodaj kalendarz``."
|
||||
"przyciskiem myszy i wybierz ``Dodaj kalendarz``:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:13
|
||||
msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na wynikowej liście zasobów wybierz ``Zasób oprogramowania do pracy grupowej"
|
||||
" DAV``."
|
||||
" DAV``:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -61,13 +61,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Wpisz nazwę użytkownika. Jako hasło musisz wygenerować hasło/token do "
|
||||
"aplikacji (`Dowiedz się więcej "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html"
|
||||
"#managing-devices>`_)."
|
||||
"#managing-devices>`_):"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:21
|
||||
msgid "Choose ``ownCloud`` or ``Nextcloud`` as Groupware server option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz opcję ``ownCloud`` lub ``Nextcloud`` jako opcję serwera "
|
||||
"oprogramowania do pracy grupowej."
|
||||
"oprogramowania do pracy grupowej:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wprowadź adres URL serwera Nextcloud i, jeśli to konieczne, ścieżkę "
|
||||
"instalacji (wszystko, co znajduje się po pierwszym znaku /, na przykład "
|
||||
"``mynextcloud`` w ``https://exampe.com/mynextcloud``). Następnie kliknij "
|
||||
"dalej."
|
||||
"dalej:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Możesz teraz przetestować połączenie, co może zająć trochę czasu w przypadku"
|
||||
" pierwszego połączenia. Jeśli nie zadziała, możesz wrócić i spróbować "
|
||||
"naprawić to za pomocą innych ustawień."
|
||||
"naprawić to za pomocą innych ustawień:"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
|
||||
" both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wybierz nazwę tego zasobu, na przykład ``Praca`` lub ``Dom``. Domyślnie "
|
||||
"synchronizowane są zarówno CalDAV (kalendarz), jak i CardDAV (kontakty)."
|
||||
"synchronizowane są zarówno CalDAV (kalendarz), jak i CardDAV (kontakty):"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/sync_kde.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -122,4 +122,4 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Po kilku sekundach lub minutach, w zależności od połączenia internetowego, "
|
||||
"kalendarze i kontakty znajdziesz KDE Kontact w aplikacjach KOrganizer i "
|
||||
"KAddressBook!"
|
||||
"KAddressBook:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user