From aebf0788f27d287915fa07f22b6522acf22e3362 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 11 Dec 2020 15:46:41 +0000 Subject: [PATCH] Apply translations in pl translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/sync_kde.pot' on the 'pl' language. --- .../locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot index 74d4dd32c..d19257786 100644 --- a/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot +++ b/user_manual/locale/pl/LC_MESSAGES/pim/sync_kde.pot @@ -43,13 +43,13 @@ msgid "" "choose ``Add Calendar``." msgstr "" "Otwórz KOrganizer i na liście kalendarzy (lewy dolny róg) kliknij prawym " -"przyciskiem myszy i wybierz ``Dodaj kalendarz``." +"przyciskiem myszy i wybierz ``Dodaj kalendarz``:" #: ../../pim/sync_kde.rst:13 msgid "In the resulting list of resources, pick ``DAV groupware resource``." msgstr "" "Na wynikowej liście zasobów wybierz ``Zasób oprogramowania do pracy grupowej" -" DAV``." +" DAV``:" #: ../../pim/sync_kde.rst:17 msgid "" @@ -61,13 +61,13 @@ msgstr "" "Wpisz nazwę użytkownika. Jako hasło musisz wygenerować hasło/token do " "aplikacji (`Dowiedz się więcej " "`_)." +"#managing-devices>`_):" #: ../../pim/sync_kde.rst:21 msgid "Choose ``ownCloud`` or ``Nextcloud`` as Groupware server option." msgstr "" "Wybierz opcję ``ownCloud`` lub ``Nextcloud`` jako opcję serwera " -"oprogramowania do pracy grupowej." +"oprogramowania do pracy grupowej:" #: ../../pim/sync_kde.rst:25 msgid "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "Wprowadź adres URL serwera Nextcloud i, jeśli to konieczne, ścieżkę " "instalacji (wszystko, co znajduje się po pierwszym znaku /, na przykład " "``mynextcloud`` w ``https://exampe.com/mynextcloud``). Następnie kliknij " -"dalej." +"dalej:" #: ../../pim/sync_kde.rst:29 msgid "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "" msgstr "" "Możesz teraz przetestować połączenie, co może zająć trochę czasu w przypadku" " pierwszego połączenia. Jeśli nie zadziała, możesz wrócić i spróbować " -"naprawić to za pomocą innych ustawień." +"naprawić to za pomocą innych ustawień:" #: ../../pim/sync_kde.rst:35 msgid "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" " both CalDAV (Calendar) and CardDAV (Contacts) are synced." msgstr "" "Wybierz nazwę tego zasobu, na przykład ``Praca`` lub ``Dom``. Domyślnie " -"synchronizowane są zarówno CalDAV (kalendarz), jak i CardDAV (kontakty)." +"synchronizowane są zarówno CalDAV (kalendarz), jak i CardDAV (kontakty):" #: ../../pim/sync_kde.rst:37 msgid "" @@ -122,4 +122,4 @@ msgid "" msgstr "" "Po kilku sekundach lub minutach, w zależności od połączenia internetowego, " "kalendarze i kontakty znajdziesz KDE Kontact w aplikacjach KOrganizer i " -"KAddressBook!" +"KAddressBook:"