mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 18:26:42 +07:00
Translate contacts.pot in tr
100% translated source file: 'contacts.pot' on 'tr'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
4d8d302033
commit
992b56628b
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-17 16:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 10:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
|
||||
@@ -116,8 +116,8 @@ msgid ""
|
||||
"Find \"Settings\" at the bottom of the left sidebar, next to the gear "
|
||||
"button:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dişli düğmesinin yanında, sol yan çubuğun altında \"Ayarlar\" seçeneğini "
|
||||
"bulun:"
|
||||
"Dişli düğmesinin yanında, sol kenar çubuğunun altında \"Ayarlar\" seçeneğini"
|
||||
" bulun:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:44
|
||||
msgid "Contact settings gear button"
|
||||
@@ -256,12 +256,13 @@ msgstr ""
|
||||
"indirmek için kişi görseli üzerine tıklayarak şu seçenekleri görebilirsiniz:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:114
|
||||
msgid "Adding Contact Groups"
|
||||
msgstr "Kişi grupları eklemek"
|
||||
msgid "Organize your Contacts with Contact Groups"
|
||||
msgstr "Kişilerinizi kişi grupları ile düzenlemek"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:116
|
||||
msgid "The Contacts app enables you to group contacts."
|
||||
msgstr "Kişiler uygulamasında kişiler gruplanabilir."
|
||||
msgid "Contact Groups help you to organize your contacts into groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kişi grupları, kişilerinizi gruplar altında düzenlemenize yardımcı olur."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -272,9 +273,16 @@ msgstr ""
|
||||
"yanındaki artı simgesine tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:120
|
||||
msgid "Contact groups need to have at least one member to be saved."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contact groups need to have at least one member to be saved. Please note "
|
||||
"that you can only add contacts from writable address books to contact "
|
||||
"groups. Contacts from read-only address books, such as the system address "
|
||||
"book, cannot be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kişi gruplarının kaydedilebilmesi için en az bir üyesinin olması gerekir."
|
||||
"Kişi gruplarının kaydedilebilmesi için en az bir üyesinin bulunması gerekir."
|
||||
" Yalnızca yazılabilir adres defterlerinden kişi gruplarına kişi "
|
||||
"ekleyebileceğinizi lütfen unutmayın. Kişiler, sistem adres defteri gibi salt"
|
||||
" okunur adres defterlerinden eklenemez."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:123
|
||||
msgid "Adding and Managing Address Books"
|
||||
@@ -287,8 +295,8 @@ msgid ""
|
||||
"address books, certain options for each address book, and enables you to "
|
||||
"create new address books, simply by specifying an address books name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sol yan çubuk altındaki \"Ayarlar\" (dişli) düğmesine tıklayarak, Kişiler "
|
||||
"uygulaması ayarlarına erişebilirsiniz. Bu alanda tüm kullanılabilir adres "
|
||||
"Sol kenar çubuğu altındaki \"Ayarlar\" (dişli) düğmesine tıklayarak, Kişiler"
|
||||
" uygulaması ayarlarına erişebilirsiniz. Bu alanda tüm kullanılabilir adres "
|
||||
"defterlerini ve her adres defterine özel ayarları görebilirsiniz. "
|
||||
"İstediğiniz adı vererek yeni adres defterleri ekleyebilirsiniz:"
|
||||
|
||||
@@ -321,8 +329,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ile eşitlemek için :doc:`index` bölümüne bakabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:142
|
||||
msgid "Circles"
|
||||
msgstr "Çevreler"
|
||||
msgid "Teams"
|
||||
msgstr "Takımlar"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:144
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -340,43 +348,43 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"For all these reasons, Nextcloud supports Circles, a feature embedded in the"
|
||||
" Contacts app, where every user is able to create its own circle, a user-"
|
||||
"defined aggregate of accounts. Circles can be used later on to share files "
|
||||
"and folders, added to Talk conversations, like a regular group."
|
||||
"For all these reasons, Nextcloud supports Teams, a feature embedded in the "
|
||||
"Contacts app, where every user is able to create its own team, a user-"
|
||||
"defined aggregate of accounts. Teams can be used later on to share files and"
|
||||
" folders, added to Talk conversations, like a regular group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tüm bu nedenlerle Nextcloud, Kişiler uygulamasına gömülü bir özellik olan ve"
|
||||
" her kullanıcının kendi tanımlayabileceği bir hesap topluluğu olan Çevreleri"
|
||||
" destekler. Çevreler daha sonra normal bir grup gibi Talk konuşmalarına "
|
||||
" her kullanıcının kendi tanımlayabileceği bir hesap topluluğu olan Takımları"
|
||||
" destekler. Takımlar daha sonra normal bir grup gibi Konuş görüşmelerine "
|
||||
"eklenen dosya ve klasörleri paylaşmak için kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:148
|
||||
msgid "Circle in the Contacts app left menu"
|
||||
msgstr "Kişiler uygulamasının sol menüsünde Çevre"
|
||||
msgid "Teams in the Contacts app left menu"
|
||||
msgstr "Kişiler uygualaması sol menüsünde Takımlar"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:152
|
||||
msgid "Create a circle"
|
||||
msgstr "Bir çevre oluşturmak"
|
||||
msgid "Create a team"
|
||||
msgstr "Bir takım oluşturmak"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the left menu, click on the + next to Circles. Set a circle name Landing "
|
||||
"on the circle configuration screen, you can: - add members to your circle - "
|
||||
"In the left menu, click on the + next to Teams. Set a team name Landing on "
|
||||
"the team configuration screen, you can: - add members to your team - "
|
||||
"clicking on the three dot menu next to a user allow you to modify its role "
|
||||
"within the circle."
|
||||
"within the team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sol menüde Çevreler simgesinin yanındaki + işaretine tıklayın. Bir çevre adı"
|
||||
" yazın. Çevre yapılandırma ekranında şunları yapabilirsiniz: - Çevrenize "
|
||||
"Sol menüde Takımlar simgesinin yanındaki + işaretine tıklayın. Bir takım adı"
|
||||
" yazın. Takım yapılandırma ekranında şunları yapabilirsiniz: - Takımınıza "
|
||||
"üyeler ekleyebilirsiniz - Bir kullanıcının yanındaki üç nokta menüsüne "
|
||||
"tıklayarak onun çevre içindeki rolünü değiştirebilirsiniz."
|
||||
"tıklayarak onun takım içindeki rolünü değiştirebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:161
|
||||
msgid "Circle roles"
|
||||
msgstr "Çevre rolleri"
|
||||
msgid "Team roles"
|
||||
msgstr "Takım rolleri"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:163
|
||||
msgid "Circles support 4 types of roles:"
|
||||
msgstr "Çevrelerde 4 rol bulunur:"
|
||||
msgid "Teams support 4 types of roles:"
|
||||
msgstr "Takımlarda 4 rol bulunur:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:165
|
||||
msgid "Member"
|
||||
@@ -387,8 +395,8 @@ msgid "Moderator"
|
||||
msgstr "Sorumlu"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:167
|
||||
msgid "Admin can configure circle options (+moderator permissions)"
|
||||
msgstr "Yönetici çevre seçeneklerini yapılandırabilir (+sorumlu izinleri)"
|
||||
msgid "Admin can configure team options (+moderator permissions)"
|
||||
msgstr "Yönetici takım seçeneklerini yapılandırabilir (+sorumlu izinleri)"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:168
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
@@ -401,10 +409,10 @@ msgstr "**Üye**"
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Member is the role with the lowest permissions. A member can only access the"
|
||||
" resources shared with the circle, and view the members of the circle."
|
||||
" resources shared with the team, and view the members of the team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Üye rolünde en düşük izinler bulunur. Bir üye, yalnızca çevreyle paylaşılan "
|
||||
"kaynaklara erişebilir ve çevrenin üyelerini görüntüleyebilir."
|
||||
"Üye rolünde en düşük izinler bulunur. Bir üye, yalnızca takımla paylaşılan "
|
||||
"kaynaklara erişebilir ve takımın üyelerini görüntüleyebilir."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:174
|
||||
msgid "**Moderator**"
|
||||
@@ -413,10 +421,10 @@ msgstr "**Sorumlu**"
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to member permissions, a moderator can invite, confirm "
|
||||
"invitations and manage members of the circle."
|
||||
"invitations and manage members of the team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Üye izinlerine ek olarak, bir sorumlu, çevreye üyeleri çağırabilir, "
|
||||
"çağrıları onaylayabilir ve yönetebilir."
|
||||
"Üye izinlerine ek olarak, bir sorumlu, takıma üyeleri çağırabilir, çağrıları"
|
||||
" onaylayabilir ve yönetebilir."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:178
|
||||
msgid "**Admin**"
|
||||
@@ -424,9 +432,9 @@ msgstr "**Yönetici**"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to moderator permissions, an admin can configure circle options."
|
||||
"In addition to moderator permissions, an admin can configure team options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sorumlu izinlerine ek olarak, bir yönetici çevre ayarlarını "
|
||||
"Sorumlu izinlerine ek olarak, bir yönetici takım ayarlarını "
|
||||
"yapılandırabilir."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:182
|
||||
@@ -435,40 +443,39 @@ msgstr "**Sahip**"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
"In addition to admin permissions, an owner can transfer the circle ownership"
|
||||
" to another member of the circle. There can be only one single owner per "
|
||||
"circle."
|
||||
"In addition to admin permissions, an owner can transfer the team ownership "
|
||||
"to another member of the team. There can be only one single owner per team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yönetici izinlerine ek olarak bir sahip, çevrenin sahipliğini başka bir "
|
||||
"çevre üyesine aktarabilir. Her çevrede yalnızca bir tek sahip olabilir."
|
||||
"Yönetici izinlerine ek olarak bir sahip, takımın sahipliğini başka bir takım"
|
||||
" üyesine aktarabilir. Her takımda yalnızca bir tek sahip olabilir."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:187
|
||||
msgid "Add members to a circle"
|
||||
msgstr "Çevreye üyeler eklemek"
|
||||
msgid "Add members to a team"
|
||||
msgstr "Takıma üyeler eklemek"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"Local accounts, groups, email addresses or other circles can be added as "
|
||||
"members to a circle. For a group or a circle, the role applies to all "
|
||||
"members of the group or circle."
|
||||
"Local accounts, groups, email addresses or other teams can be added as "
|
||||
"members to a team. For a group or a team, the role applies to all members of"
|
||||
" the group or team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir çevreye, yerel hesaplar, gruplar, e-posta adresleri veya diğer çevreler "
|
||||
"üye olarak eklenebilir. Bir grup ya da çevreye atanan rol, grubun ya da "
|
||||
"çevrenin tüm üyeleri için geçerli olur."
|
||||
"Bir takıma, yerel hesaplar, gruplar, e-posta adresleri veya diğer takımlar "
|
||||
"üye olarak eklenebilir. Bir grup ya da takıma atanan rol, grubun ya da "
|
||||
"takımın tüm üyeleri için geçerli olur."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:193
|
||||
msgid "Circle options"
|
||||
msgstr "Çevre ayarları"
|
||||
msgid "Team options"
|
||||
msgstr "Takım seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:195
|
||||
msgid ""
|
||||
"Various self-explanatory options are available to configure a circle, to "
|
||||
"manage invites and membership, visibility of the circle, allowance of other "
|
||||
"circle membership and password protection."
|
||||
"Various self-explanatory options are available to configure a team, to "
|
||||
"manage invites and membership, visibility of the team, allowance of other "
|
||||
"team membership and password protection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir çevrenin yapılandırma ayarlarında, çağrıları ve üyeliği yönetme, "
|
||||
"çevrenin görünürlüğü, diğer çevre üyeliklerine izin verme ve parola koruması"
|
||||
" için çeşitli açıklayıcı seçenekler bulunur."
|
||||
"Bir takımın yapılandırma ayarlarında, çağrıları ve üyeliği yönetme, takımın "
|
||||
"görünürlüğü, diğer takım üyeliklerine izin verme ve parola koruması için "
|
||||
"çeşitli açıklayıcı seçenekler bulunur."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/contacts.rst:198
|
||||
msgid "Shared items"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user