mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Merge pull request #13361 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -156,6 +156,6 @@ msgid ""
|
||||
"this by using the ``F`` key on your keyboard. In the conversation settings, "
|
||||
"you can find notification options and the full conversation description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Görüşme menüsünden tam ekrana geçmeyi seçebilirsiniz. Bunu tuş takımındaki "
|
||||
"``F`` tuşunu kullanarak da yapabilirsiniz. Görüşme ayarlarında, bildirim "
|
||||
"Görüşme menüsünden tam ekrana geçmeyi seçebilirsiniz. Bunu klavyedeki ``F`` "
|
||||
"tuşunu kullanarak da yapabilirsiniz. Görüşme ayarlarında, bildirim "
|
||||
"seçeneklerini ve tam görüşme açıklamasını bulabilirsiniz."
|
||||
|
||||
@@ -46,11 +46,10 @@ msgid ""
|
||||
"share it with a link. You start a direct one-on-one chat by looking for "
|
||||
"another user in the search bar and then clicking their name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Bire bir görüşmeler.** Burası, başka bir Konuş kullanıcısıyla kişisel "
|
||||
"sohbet ettiğiniz veya çağrı yaptığınız yerdir. Bu görüşmeye başka kişiler "
|
||||
"eklenemez veya bir bağlantıyla paylaşılamaz. Arama çubuğunda başka bir "
|
||||
"kullanıcıyı arayarak ve adına tıklayarak doğrudan bire bir sohbete "
|
||||
"başlayabilirsiniz."
|
||||
"**Bire bir görüşmeler.** Burası, başka bir Konuş kullanıcısıyla özel sohbet "
|
||||
"ettiğiniz veya çağrı yaptığınız yerdir. Bu görüşmeye başka kişiler eklenemez"
|
||||
" veya bir bağlantıyla paylaşılamaz. Arama çubuğunda başka bir kullanıcıyı "
|
||||
"arayarak ve adına tıklayarak doğrudan bire bir sohbete başlayabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -349,8 +348,8 @@ msgid ""
|
||||
"Changing permissions of a user that joined a public conversation will also "
|
||||
"permanently add them to the conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Herkese açık bir sohbete katılan bir kullanıcının izinleri değiştirildiğinde"
|
||||
" kullanıcı kalıcı olarak sohbete eklenir."
|
||||
"Herkese açık bir görüşmeye katılan bir kullanıcının izinleri "
|
||||
"değiştirildiğinde kullanıcı kalıcı olarak görüşmeye eklenir."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:224
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user