Apply translations in pt_BR

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/access_webdav.pot'
on the 'pt_BR' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2022-01-11 12:19:39 +00:00
committed by GitHub
parent a5b6a79049
commit 987f91a9f7

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@@ -8,16 +8,16 @@
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatica@protonmail.com>, 2020
# Paulo Schopf, 2020
# Vitor Mattos <vitor@php.rio>, 2021
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2021
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 12:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -78,13 +78,14 @@ msgstr "Nextcloud Desktop e clientes móveis"
#: ../../files/access_webdav.rst:22
msgid ""
"The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is "
"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients <https://nextcloud.com/install"
"/#install-clients>`_. You can configure the client to save files in any "
"local directory and you can choose which directories on the Nextcloud server"
" to sync with. The client displays the current connection status and logs "
"all activity, so you always know which remote files have been downloaded to "
"your PC and you can verify that files created and updated on your local PC "
"are properly synchronized with the server."
"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients "
"<https://nextcloud.com/install/#install-clients>`_. You can configure the "
"client to save files in any local directory and you can choose which "
"directories on the Nextcloud server to sync with. The client displays the "
"current connection status and logs all activity, so you always know which "
"remote files have been downloaded to your PC and you can verify that files "
"created and updated on your local PC are properly synchronized with the "
"server."
msgstr ""
"A maneira recomendada de sincronizar um PC de mesa com um servidor Nextcloud"
" é usando `clientes de sincronização Nextcloud/ownCloud "
@@ -191,6 +192,12 @@ msgstr ""
"Se a conexão do seu servidor não for protegida por HTTPS, use ``dav://`` em "
"vez de ``davs://``: "
#: ../../files/access_webdav.rstNone
msgid "screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV"
msgstr ""
"captura de tela da configuração do gerenciador de arquivos Nautilus para "
"usar o WebDAV"
#: ../../files/access_webdav.rst:79
msgid ""
"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's "
@@ -211,6 +218,12 @@ msgstr ""
"Para acessar seus arquivos Nextcloud usando o gerenciador de arquivos "
"Dolphin no KDE, use o protocolo ``webdav://``::"
#: ../../files/access_webdav.rstNone
msgid "screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV"
msgstr ""
"captura de tela da configuração do gerenciador de arquivos Dolphin para usar"
" o WebDAV"
#: ../../files/access_webdav.rst:94
msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:"
msgstr "Você pode criar um link permanente para o servidor Nextcloud:"
@@ -433,12 +446,11 @@ msgid ""
"Alternative macOS-compatible clients capable of accessing WebDAV shares "
"include open source apps like `Cyberduck <https://cyberduck.io/>`_ (see "
"instructions `here "
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/files/access_webdav.html"
"#accessing-files-using-cyberduck>`_) and `Filezilla <https://filezilla-"
"project.org>`_. Commercial clients include `Mountain Duck "
"<https://mountainduck.io/>`_, `Forklift <https://binarynights.com/>`_, "
"`Transmit <https://panic.com/>`_, and `Commander One "
"<https://mac.eltima.com/>`_."
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/files/access_webdav.html#accessing-"
"files-using-cyberduck>`_) and `Filezilla <https://filezilla-project.org>`_. "
"Commercial clients include `Mountain Duck <https://mountainduck.io/>`_, "
"`Forklift <https://binarynights.com/>`_, `Transmit <https://panic.com/>`_, "
"and `Commander One <https://mac.eltima.com/>`_."
msgstr ""
"O macOS Finder sofre de uma `série de problemas de implementação "
"<http://sabre.io/dav/clients/finder/>` _ e só deve ser usado se o servidor "
@@ -446,12 +458,11 @@ msgstr ""
"Clientes alternativos compatíveis com macOS capazes de acessar "
"compartilhamentos WebDAV incluem aplicativos de código aberto como "
"`Cyberduck <https://cyberduck.io/>` _ (consulte as instruções `aqui "
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/files/access_webdav.html"
"#accessing-files-using-cyberduck>`_) e `Filezilla <https://filezilla-"
"project.org>` _. Os clientes comerciais incluem `Mountain Duck "
"<https://mountainduck.io/>` _, `Forklift <https://binarynights.com/>` _, "
"`Transmit <https://panic.com/>` _ e `Commander One "
"<https://mac.eltima.com/>` _."
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/files/access_webdav.html#accessing-"
"files-using-cyberduck>`_) e `Filezilla <https://filezilla-project.org>` _. "
"Os clientes comerciais incluem `Mountain Duck <https://mountainduck.io/>` _,"
" `Forklift <https://binarynights.com/>` _, `Transmit <https://panic.com/>` _"
" e `Commander One <https://mac.eltima.com/>` _."
#: ../../files/access_webdav.rst:214
msgid "To access files through the macOS Finder:"
@@ -461,6 +472,11 @@ msgstr "Para acessar arquivos através do macOS Finder:"
msgid "From the Finders top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:"
msgstr "Na barra de menu superior, escolha **Go> Connectar ao Servidor…**: "
#: ../../files/access_webdav.rst:0
msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS"
msgstr ""
"Captura de tela de inserção do endereço do servidor Nextcloud no macOS"
#: ../../files/access_webdav.rst:221
msgid ""
"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud servers "
@@ -469,6 +485,14 @@ msgstr ""
"Quando a janela **Conectar ao servidor…** abrir, insira o endereço WebDAV do"
" servidor Nextcloud no campo **Endereço do servidor:**, por exemplo:: "
#: ../../files/access_webdav.rst:0
msgid ""
"Screenshot: Enter Nextcloud server address in “Connect to Server…” dialog "
"box"
msgstr ""
"Captura de tela: Digite o endereço do servidor Nextcloud na caixa de diálogo"
" “Conectar ao Servidor…”"
#: ../../files/access_webdav.rst:228
msgid ""
"Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a "
@@ -643,6 +667,10 @@ msgstr ""
"subsequentes. Se você deseja se conectar ao servidor Nextcloud como um "
"usuário diferente, marque **Conectar usando credenciais diferentes**. "
#: ../../files/access_webdav.rstNone
msgid "screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer"
msgstr "captura de tela do mapeamento do WebDAV no Windows Explorer"
#: ../../files/access_webdav.rst:308
msgid "Click the ``Finish`` button."
msgstr "Clique no botão \"Concluir\"."