mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 17:59:36 +07:00
Merge pull request #9891 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-version-control-pot--master_tr
This commit is contained in:
128
user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/files/version_control.po
Normal file
128
user_manual/locale/tr/LC_MESSAGES/files/version_control.po
Normal file
@@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:3
|
||||
msgid "Version control"
|
||||
msgstr "Sürüm denetimi"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud supports simple version control system for files. Versioning "
|
||||
"creates backups of files which are accessible via the Versions tab on the "
|
||||
"Details sidebar. This tab contains the history of the file where you can "
|
||||
"roll back a file to any previous version. Changes made at intervals greater "
|
||||
"than two minutes are saved in **data/[user]/files_versions**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud, dosyalar için basit sürüm denetimi sistemini destekler. Sürüm "
|
||||
"tutma, Ayrıntılar yan çubuğundaki Sürümler sekmesinden erişilebilen dosya "
|
||||
"yedekleri oluşturur. Bu sekmede, bir dosyanın önceki herhangi bir sürümünü "
|
||||
"geri alabileceğiniz geçmiş kopyaları bulunur. İki dakikadan uzun aralıklarla"
|
||||
" yapılan değişiklikler **data/[user]/files_versions** klasörüne kaydedilir."
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To restore a specific version of a file, click the circular arrow to the "
|
||||
"right. Click on the timestamp to download it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir dosyanın belirli bir sürümünü geri yüklemek için sağdaki dairesel oka "
|
||||
"tıklayın. İndirmek için zaman damgasına tıklayın."
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"The versioning app expires old versions automatically to make sure that the "
|
||||
"user doesn't run out of space. This pattern is used to delete old versions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sürüm tutma uygulamasının kullanıcının boş alanını tamamen doldurmaması "
|
||||
"için, eski sürümlerin tutulma süresi otomatik olarak belirlenir. Eski "
|
||||
"sürümleri silmek için şu model kullanılır:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:20
|
||||
msgid "For the first second we keep one version"
|
||||
msgstr "İlk saniye için Nextcloud yeni bir sürüm tutar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:21
|
||||
msgid "For the first 10 seconds Nextcloud keeps one version every 2 seconds"
|
||||
msgstr "İlk 10 saniye boyunca Nextcloud, 2 saniyede bir yeni bir sürüm tutar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:22
|
||||
msgid "For the first minute Nextcloud keeps one version every 10 seconds"
|
||||
msgstr "İlk bir dakika boyunca Nextcloud her 10 saniyede bir yeni sürüm tutar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:23
|
||||
msgid "For the first hour Nextcloud keeps one version every minute"
|
||||
msgstr "İlk bir saat boyunca Nextcloud her bir dakikada yeni bir sürüm tutar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:24
|
||||
msgid "For the first 24 hours Nextcloud keeps one version every hour"
|
||||
msgstr "İlk 24 saat boyunca Nextcloud her bir saatte yeni bir sürüm tutar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:25
|
||||
msgid "For the first 30 days Nextcloud keeps one version every day"
|
||||
msgstr "İlk 30 gün boyunca Nextcloud her gün yeni bir sürüm tutar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:26
|
||||
msgid "After the first 30 days Nextcloud keeps one version every week"
|
||||
msgstr "30 günden sonra Nextcloud her hafta yeni bir sürüm tutar"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The versions are adjusted along this pattern every time a new version gets "
|
||||
"created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Her yeni sürüm oluşturulduğunda var olan sürümler bu modele göre ayarlanır."
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version app never uses more than 50% of the user's currently available "
|
||||
"free space. If the stored versions exceed this limit, Nextcloud deletes the "
|
||||
"oldest versions until it meets the disk space limit again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sürüm uygulaması, kullanıcının var olan boş alanının en fazla %50 kadarını "
|
||||
"kullanır. Tutulan sürümler bu sınırı aşarsa, Nextcloud var olan sürümleri, "
|
||||
"en eski sürümlerden başlayarak disk alanı sınırına düşülene kadar siler."
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:37
|
||||
msgid "Naming a version"
|
||||
msgstr "Bir sürümü adlandırmak"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:39
|
||||
msgid "You can give a name to a version."
|
||||
msgstr "Bir sürüme bir ad verebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"When a version has a name, it will be excluded from the automatic expiration"
|
||||
" process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir sürümün bir adı olduğunda, otomatik olarak sona erme sürecine katılmaz."
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:47
|
||||
msgid "Deleting a version"
|
||||
msgstr "Bir sürümü silmek"
|
||||
|
||||
#: ../../files/version_control.rst:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also manually delete a version without waiting for the automatic "
|
||||
"expiration process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir sürümü, otomatik sona erme sürecini beklemeden el ile de silebilirsiniz."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user