mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Apply translations in ru
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' on the 'ru' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
d2f623be19
commit
7e25983c29
@@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andrey Atapin <atab@kirovedu.ru>, 2020
|
||||
# Nikita Epifanov, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 08:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey Atapin <atab@kirovedu.ru>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikita Epifanov, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -94,21 +95,19 @@ msgstr "Как можно отключить шифрование?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_."
|
||||
"#encryption-label>`_ script, which decrypts all files and disables "
|
||||
"encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Единственный способ отключить шифрование - запустить `«дешифровать все» "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_."
|
||||
"#encryption-label>`_ скрипт, который расшифровывает все файлы и отключает "
|
||||
"шифрование."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
|
||||
msgid "Script, which decrypts all files and disables encryption."
|
||||
msgstr "Скрипт, который расшифровывает все файлы и отключает шифрование."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:44
|
||||
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
|
||||
msgstr "Можно ли отключить шифрование с помощью ключа восстановления?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:46
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
@@ -122,34 +121,29 @@ msgstr ""
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ будет использовать его для дешифрования всех файлов."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:53
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:50
|
||||
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
|
||||
msgstr "Можно ли отключить шифрование без пароля пользователя?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:55
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have the users password or `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all "
|
||||
"files. What's more, running it on login would be dangerous, because you "
|
||||
"would most likely run into timeouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если у вас нет пароля пользователя или `ключа восстановления файла "
|
||||
"Если у вас нет пароля пользователя или `ключа восстановления файла "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, тогда нет возможности расшифровать "
|
||||
"все файлы. Более того, запускать его при входе в систему было бы опасно, "
|
||||
"потому что вы, скорее всего, столкнулись бы с тайм-аутом."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"then there is no way to decrypt all files. What's more, running it on login "
|
||||
"would be dangerous, because you would most likely run into timeouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"тогда нет возможности расшифровать все файлы. Более того, запускать его при "
|
||||
"входе в систему будет опасно, потому что вы, скорее всего, столкнетесь с "
|
||||
"таймаутами."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:58
|
||||
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
|
||||
msgstr "Планируется ли реализовать это позже?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
|
||||
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
|
||||
@@ -159,12 +153,12 @@ msgstr ""
|
||||
"базу данных. Это можно рассматривать как проблему безопасности, поэтому "
|
||||
"ничего подобного не планируется."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Возможно ли совместное использование группы с помощью ключа восстановления?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
|
||||
" works with the master key."
|
||||
@@ -172,11 +166,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Если вы хотите добавить пользователей в группы и заставить их работать? Нет,"
|
||||
" это работает только с главным ключом."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:76
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
msgid "Using encryption"
|
||||
msgstr "Использование шифрования"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:78
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
|
||||
" options you can use."
|
||||
@@ -184,21 +178,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Шифрование Nextcloud в основном не требует настроек, но некоторые настройки "
|
||||
"вы можете менять."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:81
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must "
|
||||
"log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your"
|
||||
" files. When encryption has been enabled on your Nextcloud server you will "
|
||||
"see a yellow banner on your Files page warning you to log out and then log "
|
||||
"back in."
|
||||
"back in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Когда администратор Nextcloud впервые включает шифрование, вы должны выйти "
|
||||
"из системы, а затем снова войти в нее, чтобы создать ключи шифрования и "
|
||||
"зашифровать файлы. Когда шифрование на вашем сервере Nextcloud включено, вы "
|
||||
"увидите желтый значок на странице «Файлы», предупреждающий вас о "
|
||||
"необходимости выйти из системы, а затем снова войти в нее."
|
||||
"необходимости выйти из системы, а затем снова войти в нее:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:88
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
|
||||
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
|
||||
@@ -207,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"зависимости от того, сколько у вас файлов, а затем вы возвращаетесь на "
|
||||
"страницу по умолчанию Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:94
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
|
||||
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
|
||||
@@ -219,11 +213,11 @@ msgstr ""
|
||||
"которую может включить администратор Nextcloud; см. раздел «Пароль ключа "
|
||||
"восстановления» (ниже), чтобы узнать об этом."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:100
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:96
|
||||
msgid "Sharing encrypted files"
|
||||
msgstr "Совместное использование зашифрованных файлов"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:102
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
|
||||
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
|
||||
@@ -240,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«Приложение шифрования включено, но ваши ключи не инициализированы, "
|
||||
"пожалуйста, выйдите из системы и войдите снова»."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:109
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
|
||||
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
|
||||
@@ -258,11 +252,11 @@ msgstr ""
|
||||
"обновляет шифрование, и затем владелец общего ресурса может удалить "
|
||||
"отдельные общие ресурсы."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:117
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:113
|
||||
msgid "Recovery key password"
|
||||
msgstr "Восстановления ключа шифрования"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:119
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
|
||||
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
|
||||
@@ -279,11 +273,11 @@ msgstr ""
|
||||
"восстановления не активирован, восстановление файлов невозможно, если вы "
|
||||
"потеряете пароль для входа."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:126
|
||||
msgid "Files not encrypted"
|
||||
msgstr "Файлы не зашифрованы"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
|
||||
"structures. These files are never encrypted:"
|
||||
@@ -291,27 +285,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Зашифрованы только данные в ваших файлах, а не имена файлов или структуры "
|
||||
"папок. Эти файлы никогда не шифруются:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
|
||||
msgid "Old files in the trash bin."
|
||||
msgstr "Старые файлы в корзине."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
|
||||
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
|
||||
msgstr "Миниатюры изображений из приложения Галерея."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:133
|
||||
msgid "Previews from the Files app."
|
||||
msgstr "Миниатюры предварительного просмотра из приложения Файлы."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:137
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
msgid "The search index from the full text search app."
|
||||
msgstr "Индекс поиска из приложения полнотекстового поиска."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
msgid "Third-party app data"
|
||||
msgstr "Данные сторонних приложений"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:140
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only those files that are shared with third-party storage providers can be "
|
||||
"encrypted, the rest of the files may not be encrypted."
|
||||
@@ -319,11 +313,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Только те файлы, которые используются сторонними поставщиками хранилищ, "
|
||||
"могут быть зашифрованы, остальные файлы могут быть не зашифрованы."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:144
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:141
|
||||
msgid "Change private key password"
|
||||
msgstr "Изменить пароль закрытого ключа"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:146
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is only available if the encryption password has not been "
|
||||
"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user