Apply translations in da

translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/federated_cloud_sharing.pot'
on the 'da' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2021-12-16 19:56:19 +00:00
committed by GitHub
parent fc83b5b408
commit 64e8675f1d

View File

@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Kaspar Brygger, 2021
# Christian <github@christianwolf.email>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Kaspar Brygger, 2021\n"
"Last-Translator: Christian <github@christianwolf.email>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,11 +59,11 @@ msgid ""
"automatically confirms the address that you type and labels it as "
"\"remote\". Click on the label."
msgstr ""
"1. Gå til siden `` Filer '', og klik på ikonet ** Del ** på den fil eller "
"1. Gå til siden ``Filer``, og klik på ikonet **Del** på den fil eller "
"bibliotek, du vil dele. I sidebjælken skal du indtaste brugernavn og URL til"
" fjernbrugeren i denne form: ``@''. Formularen bekræfter automatisk den "
"adresse, du skriver, og mærker den som \"fjernbetjening\". Klik på "
"etiketten."
" fjernbrugeren i denne form: ``<username>@<oc-server-url>``. Formularen "
"bekræfter automatisk den adresse, du skriver, og mærker den som "
"\"fjernbetjening\". Klik på etiketten."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22
msgid ""
@@ -72,7 +73,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"2. Når din lokale Nextcloud -server opretter en vellykket forbindelse med "
"den eksterne Nextcloud -server, ser du en bekræftelse. Din eneste "
"delemulighed er ** Kan redigere **."
"delemulighed er **Kan redigere**."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:26
msgid ""
@@ -110,7 +111,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Når din modtager modtager din e -mail, skal han tage en række trin for at "
"fuldføre delingslinket. Først skal de åbne det link, du sendte dem i en "
"webbrowser, og derefter klikke på knappen ** Føj til din Nextcloud **."
"webbrowser, og derefter klikke på knappen **Føj til din Nextcloud**."
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:46
msgid ""
@@ -118,7 +119,7 @@ msgid ""
"recipient needs to enter the URL of their Nextcloud or ownCloud server in "
"this field and press the return key, or click the arrow."
msgstr ""
"Knappen ** Føj til din Nextcloud ** skifter til et formularfelt, og din "
"Knappen **Føj til din Nextcloud** skifter til et formularfelt, og din "
"modtager skal indtaste webadressen til deres Nextcloud- eller ownCloud "
"-server i dette felt og trykke på retur -tasten eller klikke på pilen."