Merge pull request #6023 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-sharing-pot--master_pl

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2021-01-17 13:38:54 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Valdnet, 2020
# Valdnet, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Valdnet, 2020\n"
"Last-Translator: Valdnet, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "File Sharing"
msgstr "Udostępnianie plików"
#: ../../files/sharing.rst:5
msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are"
msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are:"
msgstr ""
"Użytkownicy Nextcloud mogą udostępniać pliki i katalogi. Możliwe docelowe "
"opcje to:"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgid "**Read only** to allow viewing and downloading"
msgstr "**Tylko do odczytu** do umożliwienia przeglądania i pobierania"
#: ../../files/sharing.rst:30
msgid "** Allow upload and editing**"
msgid "**Allow upload and editing**"
msgstr "**Zezwól na przesyłanie i edycję**"
#: ../../files/sharing.rst:31
msgid ""
"With ** File drop**, the sharee can only upload files to a folder without "
"With **File drop**, the sharee can only upload files to a folder without "
"seeing the files that are already in that folder."
msgstr ""
"Dzięki **Upuszczaniom plików**, użytkownik dla którego zostały udostępnione "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/sharing.rst:39
msgid ""
"For public *file* shares, you may allow editing the file with one of "
"Nextcloud's collaborative editing solutions."
"Nextcloud's collaborative editing solutions:"
msgstr ""
"W przypadku publicznych udostępniania *plików* możesz zezwolić na edycję "
"pliku za pomocą jednego z rozwiązań do edycji zespołowej Nextcloud:"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/sharing.rst:56
msgid ""
"For adjusting the acceptance setting, go to **Settings** > **Personal** > "
"**Sharing**"
"**Sharing**:"
msgstr ""
"Aby dostosować ustawienie akceptacji, przejdź do **Ustawienia** > "
"**Osobiste** > **Udostępnianie**:"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Inni z dostępem"
msgid ""
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
"access** in the sharing tab."
"access** in the sharing tab:"
msgstr ""
"Aby dowiedzieć się, czy plik lub katalog jest dostępny dla innych poprzez "
"udostępnianie wyższego poziomu hierarchii katalogów, kliknij **Inni z "
@@ -188,14 +188,14 @@ msgstr ""
#: ../../files/sharing.rst:69
msgid ""
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy."
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:"
msgstr ""
"Lista pokazuje wszystkich użytkowników, grupy, czaty itp., dla których "
"bieżący obiekt uzyskał dostęp poprzez udostępnienia nadrzędnego katalogu w "
"hierarchii:"
#: ../../files/sharing.rst:74
msgid "Click on the three dots to"
msgid "Click on the three dots to:"
msgstr "Kliknij w trzy kropki, aby:"
#: ../../files/sharing.rst:76
@@ -258,7 +258,7 @@ msgid ""
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
"user in this form: ``<username>@<nc-server-url>``. In this example, that is "
"``bob@cloud.example.com``."
"``bob@cloud.example.com``:"
msgstr ""
"Przejdź do strony ``Pliki`` i kliknij ikonę Udostępnij w pliku lub katalogu,"
" który chcesz udostępnić. W pasku bocznym wprowadź nazwę użytkownika i adres"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
#: ../../files/sharing.rst:104
msgid ""
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
"either accept or decline the incoming share."
"either accept or decline the incoming share:"
msgstr ""
"Użytkownik dla którego zostały udostępnione pliki, otrzymuje powiadomienie w"
" swojej witrynie Nextcloud, dzięki czemu może zaakceptować lub odrzucić "