Merge pull request #10135 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-transfer-ownership-pot--master_sr

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-04-24 11:48:37 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -0,0 +1,109 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Иван Пешић, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Иван Пешић, 2023\n"
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:3
msgid "Transfer Ownership"
msgstr "Пренос власништва"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:5
msgid ""
"Users can transfer the ownership of files and folders to other users. "
"Sharing ownerships of those transferred files/folders will also be "
"transferred."
msgstr ""
"Корисници могу да пренесу право власништва над фајловима и фолдерима на "
"друге кориснике."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:8
msgid "Navigate to *Settings* > *Personal* > *Sharing* > *Files*."
msgstr "Идите на *Подешавања* > *Лично* > *Дељење* > *Фајлови*."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:9
msgid ""
"Click on *Choose file or folder to transfer* >> A file picker opens, showing"
" all files and folders in the user's account."
msgstr ""
"Кликните на *Изаберите фајл или фолдер за пренос* >> Отвара се бирач фајлова"
" који приказује све фајлове и фолдере у корисниковом налогу."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:10
msgid ""
"Pick a file or folder and click on *Choose* >> The chosen file or folder "
"name gets displayed."
msgstr ""
"Изаберите фајл или фолдер и кликните на *Изабери* >> Приказује се име "
"изабраног фајла или фолдера."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:11
msgid "Click on *Change* to change the choice if necessary."
msgstr "Ако је потребно, кликните на *Промени* да промените избор."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:12
msgid ""
"Pick a new owner by typing their name into the search field next to *New "
"owner*."
msgstr ""
"Изаберите новог власника куцајући његово име у поље за претрагу поред *Нови "
"власник*."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:13
msgid "Click on *Transfer*."
msgstr "Кликните на *Пренеси*"
#: ../../files/transfer_ownership.rst:15
msgid ""
"The username autocompletion or listing may be limited due to administrative "
"visibility configuration. See `administrator documentation "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`_"
" for details."
msgstr ""
"Аутоматско довршавање корисничког имена или листинг може да биде ограничен "
"услед административног подешавања видљивости. Погледајте `администраторску "
"документацију "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`_"
" за више детаља о овоме."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:20
msgid ""
"The target user receives a notification where they are being asked whether "
"to accept or reject the incoming transfer."
msgstr ""
"Циљни корисник добија обавештење у којем се пита да ли прихвата или одбија "
"долазни пренос власништва."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:25
msgid ""
"If accepted, the target user finds the transferred files and folders in "
"their root under a folder *Transferred from [user] on [timestamp]*."
msgstr ""
"Ако прихвати, циљни корисник проналази пренесене фајлове и фолдере у фолдеру"
" *Пренесено власништво од [user] дана [timestamp]* који се налази у његовом"
" кореном фолдеру."
#: ../../files/transfer_ownership.rst:27
msgid ""
"The source user gets informed about the acceptance or rejection by a "
"notification."
msgstr ""
"Изворишни корисник се обавештењем обавештава о прихватању или одбијању "
"преноса. "