Apply translations in zh_HK

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/userpreferences.pot'
on the 'zh_HK' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2022-06-14 00:21:00 +00:00
committed by GitHub
parent 566d65d46a
commit 5c9ed97a77

View File

@@ -0,0 +1,134 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Café Tango, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Café Tango, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../userpreferences.rst:3
msgid "Setting your preferences"
msgstr "設置您的偏好"
#: ../../userpreferences.rst:5
msgid "As a user, you can manage your personal settings."
msgstr "作為用戶,您可以管理您的個人設置。"
#: ../../userpreferences.rst:7
msgid "To access your personal settings:"
msgstr "由此讀取您的個人設置:"
#: ../../userpreferences.rst:9
msgid ""
"Click on your profile picture in the top, right corner of your Nextcloud "
"instance."
msgstr "單擊 Nextcloud 實例右上角的個人資料圖片。"
#: ../../userpreferences.rst:11
msgid "The Personal Settings Menu opens:"
msgstr "打開個人設置選單︰"
#: ../../userpreferences.rst:16
msgid "*Personal Settings Menu*"
msgstr "*個人設置選單*"
#: ../../userpreferences.rst:18
msgid "Choose *Settings* from the drop down menu:"
msgstr "從下拉選單中選擇*設置*"
#: ../../userpreferences.rst:23
msgid ""
"If you are an administrator, you can also manage users and administer the "
"server. These links do not appear to a non-administrator user."
msgstr "如果您是管理員,您還可以管理用戶和管理伺服器。非管理員用戶不會看到這些連結。"
#: ../../userpreferences.rst:26
msgid ""
"The options listed in the Personal Settings Page depend on the applications "
"that are enabled by the administrator. Some of the features you will see "
"include the following:"
msgstr "個人設定頁面中列出的選項取決於管理員啟用的應用程式。一些您將看到的功能包括:"
#: ../../userpreferences.rst:30
msgid "Usage and available quota"
msgstr "使用情況和可用配額"
#: ../../userpreferences.rst:31
msgid "Manage your profile picture"
msgstr "管理您的個人資料圖片"
#: ../../userpreferences.rst:32
msgid ""
"Full name (You can make this anything you want, as it is separate from your "
"Nextcloud login name, which is unique and cannot be changed)"
msgstr "全名(您可以隨意設置,因為它與您的 Nextcloud 登錄名分開,該登錄名是獨一無二的且無法更改)"
#: ../../userpreferences.rst:34
msgid "Email address"
msgstr "電郵地址"
#: ../../userpreferences.rst:35
msgid "List of your Group memberships"
msgstr "您群組會籍的列表"
#: ../../userpreferences.rst:36
msgid "Change your password"
msgstr "更改您的密碼"
#: ../../userpreferences.rst:37
msgid ":doc:`user_2fa`"
msgstr ":doc:`user_2fa`"
#: ../../userpreferences.rst:38
msgid ":doc:`userpreferences`"
msgstr ":doc:`userpreferences`"
#: ../../userpreferences.rst:39
msgid "Choose the language for your Nextcloud interface"
msgstr "選擇 Nextcloud 界面的語言"
#: ../../userpreferences.rst:40
msgid "Links to desktop and mobile apps"
msgstr "桌面電腦和移動應用程式的鏈接"
#: ../../userpreferences.rst:41
msgid "Manage your Activity stream and notifications"
msgstr "管理您的活動信息流和通告"
#: ../../userpreferences.rst:42
msgid "Default folder to save new documents to"
msgstr "保存新文件的默認文件夾"
#: ../../userpreferences.rst:43
msgid "Your Federated sharing ID"
msgstr "您的 Federated sharing ID"
#: ../../userpreferences.rst:44
msgid "Social sharing links"
msgstr "社交分享連結"
#: ../../userpreferences.rst:45
msgid "Nextcloud version"
msgstr "Nextcloud 版本"
#: ../../userpreferences.rst:47
msgid ""
"Available options and settings depending on your administrators "
"configuration. If you are not able to change the password or the display-"
"name in your personal settings, please contact your administrator for help."
msgstr "可用選項和設置取決於管理員的配置。 如果您無法在個人設置中更改密碼或顯示名稱,請聯繫您的管理員尋求幫助。"