diff --git a/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/userpreferences.pot b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/userpreferences.pot new file mode 100644 index 000000000..04fb030d0 --- /dev/null +++ b/user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/userpreferences.pot @@ -0,0 +1,134 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH +# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Café Tango, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:28+0000\n" +"Last-Translator: Café Tango, 2022\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_HK\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../userpreferences.rst:3 +msgid "Setting your preferences" +msgstr "設置您的偏好" + +#: ../../userpreferences.rst:5 +msgid "As a user, you can manage your personal settings." +msgstr "作為用戶,您可以管理您的個人設置。" + +#: ../../userpreferences.rst:7 +msgid "To access your personal settings:" +msgstr "由此讀取您的個人設置:" + +#: ../../userpreferences.rst:9 +msgid "" +"Click on your profile picture in the top, right corner of your Nextcloud " +"instance." +msgstr "單擊 Nextcloud 實例右上角的個人資料圖片。" + +#: ../../userpreferences.rst:11 +msgid "The Personal Settings Menu opens:" +msgstr "打開個人設置選單︰" + +#: ../../userpreferences.rst:16 +msgid "*Personal Settings Menu*" +msgstr "*個人設置選單*" + +#: ../../userpreferences.rst:18 +msgid "Choose *Settings* from the drop down menu:" +msgstr "從下拉選單中選擇*設置*:" + +#: ../../userpreferences.rst:23 +msgid "" +"If you are an administrator, you can also manage users and administer the " +"server. These links do not appear to a non-administrator user." +msgstr "如果您是管理員,您還可以管理用戶和管理伺服器。非管理員用戶不會看到這些連結。" + +#: ../../userpreferences.rst:26 +msgid "" +"The options listed in the Personal Settings Page depend on the applications " +"that are enabled by the administrator. Some of the features you will see " +"include the following:" +msgstr "個人設定頁面中列出的選項取決於管理員啟用的應用程式。一些您將看到的功能包括:" + +#: ../../userpreferences.rst:30 +msgid "Usage and available quota" +msgstr "使用情況和可用配額" + +#: ../../userpreferences.rst:31 +msgid "Manage your profile picture" +msgstr "管理您的個人資料圖片" + +#: ../../userpreferences.rst:32 +msgid "" +"Full name (You can make this anything you want, as it is separate from your " +"Nextcloud login name, which is unique and cannot be changed)" +msgstr "全名(您可以隨意設置,因為它與您的 Nextcloud 登錄名分開,該登錄名是獨一無二的且無法更改)" + +#: ../../userpreferences.rst:34 +msgid "Email address" +msgstr "電郵地址" + +#: ../../userpreferences.rst:35 +msgid "List of your Group memberships" +msgstr "您群組會籍的列表" + +#: ../../userpreferences.rst:36 +msgid "Change your password" +msgstr "更改您的密碼" + +#: ../../userpreferences.rst:37 +msgid ":doc:`user_2fa`" +msgstr ":doc:`user_2fa`" + +#: ../../userpreferences.rst:38 +msgid ":doc:`userpreferences`" +msgstr ":doc:`userpreferences`" + +#: ../../userpreferences.rst:39 +msgid "Choose the language for your Nextcloud interface" +msgstr "選擇 Nextcloud 界面的語言" + +#: ../../userpreferences.rst:40 +msgid "Links to desktop and mobile apps" +msgstr "桌面電腦和移動應用程式的鏈接" + +#: ../../userpreferences.rst:41 +msgid "Manage your Activity stream and notifications" +msgstr "管理您的活動信息流和通告" + +#: ../../userpreferences.rst:42 +msgid "Default folder to save new documents to" +msgstr "保存新文件的默認文件夾" + +#: ../../userpreferences.rst:43 +msgid "Your Federated sharing ID" +msgstr "您的 Federated sharing ID" + +#: ../../userpreferences.rst:44 +msgid "Social sharing links" +msgstr "社交分享連結" + +#: ../../userpreferences.rst:45 +msgid "Nextcloud version" +msgstr "Nextcloud 版本" + +#: ../../userpreferences.rst:47 +msgid "" +"Available options and settings depending on your administrators " +"configuration. If you are not able to change the password or the display-" +"name in your personal settings, please contact your administrator for help." +msgstr "可用選項和設置取決於管理員的配置。 如果您無法在個人設置中更改密碼或顯示名稱,請聯繫您的管理員尋求幫助。"