Merge pull request #10075 from nextcloud/translations_user-manual-locale-source-files-access-webgui-pot--master_de

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2023-04-18 18:01:08 +00:00
committed by GitHub

View File

@@ -9,16 +9,17 @@
# Joachim Sokolowski, 2021
# Gustav Gyges, 2021
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,6 +43,10 @@ msgstr ""
" Möglichkeit, diese Funktionen zu deaktivieren. Wenn eine dieser Funktionen "
"auf Ihrem System fehlt, wenden Sie sich an Ihren Administrator."
#: ../../files/access_webgui.rstNone
msgid "The Files view screen."
msgstr "Die Dateianzeige."
#: ../../files/access_webgui.rst:14
msgid "Tagging files"
msgstr "Dateien mit Schlagworten versehen"
@@ -59,12 +64,20 @@ msgstr ""
"ENTER-Taste. Alle Schlagworte sind systemweit verfügbar und können von allen"
" Benutzern Ihres Nextcloud--Servers verwendet werden."
#: ../../files/access_webgui.rstNone
msgid "Creating file tags."
msgstr "Schlagworte für Dateien erstellen."
#: ../../files/access_webgui.rst:24
msgid "Then use the Tags filter on the left sidebar to filter files by tags:"
msgstr ""
"Dann benutzen Sie den Schlagwort-Filter in der linken Seitenleiste, um "
"Dateien nach Schlagworten zu filtern:"
#: ../../files/access_webgui.rstNone
msgid "Viewing file tags."
msgstr "Schlagworte für Dateien ansehen."
#: ../../files/access_webgui.rst:30
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
@@ -78,6 +91,10 @@ msgstr ""
"Ordner hinzuzufügen oder zu lesen. Kommentare sind für jede Person sichtbar,"
" die Zugriff auf die Datei hat:"
#: ../../files/access_webgui.rstNone
msgid "Creating and viewing comments."
msgstr "Kommentare erstellen und ansehen."
#: ../../files/access_webgui.rst:39
msgid "Video player"
msgstr "Videoplayer"
@@ -101,6 +118,10 @@ msgstr ""
"US/docs/Web/HTML/Supported_media_formats#Browser_compatibility für die "
"unterstützten Multimedia-Formate in Webbrowsern."
#: ../../files/access_webgui.rstNone
msgid "Watching a movie."
msgstr "Einen Film ansehen."
#: ../../files/access_webgui.rst:50
msgid "File controls"
msgstr "Steuerelemente für Dateien"
@@ -126,6 +147,10 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf den Stern links vom Dateisymbol, um die Datei als Favorit zu"
" markieren:"
#: ../../files/access_webgui.rst:0
msgid "Marking Favorite files."
msgstr "Favorisierte Dateien markieren."
#: ../../files/access_webgui.rst:62
msgid ""
"You can also quickly find all of your favorites with the Favorites filter on"
@@ -146,11 +171,19 @@ msgstr ""
"Das Dreipunkt-Menü zeigt Dateidetails an und erlaubt das Umbenennen, "
"Herunterladen oder Löschen von Dateien:"
#: ../../files/access_webgui.rst:0
msgid "Overflow menu."
msgstr "Dreipunkt-Menü"
#: ../../files/access_webgui.rst:72
msgid "The Details view shows Activities, Sharing, and Versions information:"
msgstr ""
"Die Detailansicht zeigt Aktivitäten, Freigaben und Versionsinformationen:"
#: ../../files/access_webgui.rstNone
msgid "Details screen."
msgstr "Details-Anzeige."
#: ../../files/access_webgui.rst:77
msgid ""
"The **Settings** gear icon at the lower left allows you to show or hide "
@@ -168,6 +201,10 @@ msgstr ""
"angezeigt bekommen. Gewöhnlich handelt es sich dabei um "
"Konfigurationsdateien, sodass es übersichtlicher ist, diese zu verstecken."
#: ../../files/access_webgui.rstNone
msgid "Hiding or displaying hidden files."
msgstr "Versteckte Dateien anzeigen oder verbergen."
#: ../../files/access_webgui.rst:88
msgid "Previewing files"
msgstr "Dateivorschau"
@@ -217,6 +254,10 @@ msgstr ""
" Öffentliche Freigaben werden mit einem Ketten-Symbol markiert. Ungeteilte "
"Ordner werden nicht markiert:"
#: ../../files/access_webgui.rstNone
msgid "Share status icons."
msgstr "Status-Symbole teilen."
#: ../../files/access_webgui.rst:114
msgid "Creating or uploading files and directories"
msgstr "Dateien oder Verzeichnisse erstellen oder hochladen"
@@ -230,6 +271,10 @@ msgstr ""
"einem Nextcloud-Ordner, indem Sie in der Dateien-App auf die Schaltfläche "
"*Neu* klicken:"
#: ../../files/access_webgui.rstNone
msgid "The New file/folder/upload menu."
msgstr "Das neue Dateien/Ordner/Hochladen-Menü."
#: ../../files/access_webgui.rst:122
msgid "The *New* button provides the following options:"
msgstr "Die Schaltfläche *Neu* bietet die folgenden Möglichkeiten:"