Merge pull request #12830 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-03-05 11:54:51 +00:00
committed by GitHub
2 changed files with 35 additions and 25 deletions

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-10 20:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,11 +178,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nastavení přijímání upravíte v **Nastavení** > **Osobní** > **Sdílení**:"
#: ../../files/sharing.rst:65
#: ../../files/sharing.rst:64
msgid ""
"If the owner renames a shared file or folder, the new name will not be "
"reflected on the recipient's side. This is needed to prevent overwriting "
"existing files or folders on the recipient's end."
msgstr ""
"Pokud vlastní přejmenuje sdílený soubor nebo složku, pak se nový název na "
"straně příjemce neprojeví. To je zapotřebí kvůli zabránění přepsání "
"existujících souborů nebo složek na straně příjemce."
#: ../../files/sharing.rst:67
msgid "Others with access"
msgstr "Ostatní s přístupem"
#: ../../files/sharing.rst:67
#: ../../files/sharing.rst:69
msgid ""
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
@@ -191,7 +201,7 @@ msgstr ""
"Zda je soubor či složka přístupná ostatním skrze sdílení nadřazené složky ve"
" stromu, naleznete kliknutím na **Ostatní s přístupem** na kartě sdílení:"
#: ../../files/sharing.rst:72
#: ../../files/sharing.rst:74
msgid ""
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:"
@@ -200,15 +210,15 @@ msgstr ""
"přístup ke stávajícímu objektu prostřednictvím sdílení nadřazené složky ve "
"stromu:"
#: ../../files/sharing.rst:77
#: ../../files/sharing.rst:79
msgid "Click on the three dots to:"
msgstr "Kliknutím na tři tečky:"
#: ../../files/sharing.rst:79
#: ../../files/sharing.rst:81
msgid "see who initiated the share"
msgstr "zobrazíte kdo inicioval sdílení"
#: ../../files/sharing.rst:80
#: ../../files/sharing.rst:82
msgid ""
"see where the share was initiated (click to navigate to the folder, as far "
"as you have access there)"
@@ -216,12 +226,12 @@ msgstr ""
"zobrazíte kde sdílení vzniklo (kliknutím se přenesete do složky, pokud do ní"
" máte přístup)"
#: ../../files/sharing.rst:81
#: ../../files/sharing.rst:83
msgid "unshare the initial share (only accessible for the share owner)"
msgstr ""
"zrušíte sdílení původního sdílení (přístupné pouze pro vlastníka sdílení)"
#: ../../files/sharing.rst:84
#: ../../files/sharing.rst:86
msgid ""
"This information is only visible to the owner of a file/folder or sharees "
"with resharing rights."
@@ -229,11 +239,11 @@ msgstr ""
"Tato informace je viditelná pouze vlastníkovi souboru/složky nebo příjemcům "
"sdílení, kteří mají oprávnění sdílet dál."
#: ../../files/sharing.rst:89
#: ../../files/sharing.rst:91
msgid "Federated Shares"
msgstr "Federovaná sdílení"
#: ../../files/sharing.rst:91
#: ../../files/sharing.rst:93
msgid ""
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
@@ -244,11 +254,11 @@ msgstr ""
"instancí. Je možné vytvářet přímé odkazy na sdílení s uživateli z ostatních "
"Nextcloud serverů."
#: ../../files/sharing.rst:96
#: ../../files/sharing.rst:98
msgid "Creating a new Federation Share"
msgstr "Vytvoření nového federovaného sdílení"
#: ../../files/sharing.rst:98
#: ../../files/sharing.rst:100
msgid ""
"Federation sharing is enabled by default. Follow these steps to create a new"
" share with other Nextcloud or ownCloud servers:"
@@ -256,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Federované sdílení je zapnuté ve výchozím stavu. Následujte tyto kroky pro "
"vytvoření nového sdílení s ostatními Nextcloud nebo OwnCloud servery:"
#: ../../files/sharing.rst:100
#: ../../files/sharing.rst:102
msgid ""
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
@@ -268,7 +278,7 @@ msgstr ""
"jméno a URL adresu vzdáleného uživatele v podobě: ``<username>@<nc-server-"
"url>``. V tomto příkladu, je to ``bob@cloud.example.com``:"
#: ../../files/sharing.rst:107
#: ../../files/sharing.rst:109
msgid ""
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
"either accept or decline the incoming share:"
@@ -276,11 +286,11 @@ msgstr ""
"Příjemci sdílení obdrží upozornění ve svých Nextcloud, které jim umožní "
"příchozí sdílení buď přijmout nebo odmítnout:"
#: ../../files/sharing.rst:113
#: ../../files/sharing.rst:115
msgid "Adding a public share to your Nextcloud"
msgstr "Přidání veřejného sdílení do Nextcloud"
#: ../../files/sharing.rst:115
#: ../../files/sharing.rst:117
msgid ""
"Nextcloud public link share pages offer an option to add that file or folder"
" as a federated share into your own Nextcloud instance. Just enter your "

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-26 12:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Pod „Přidat účet“ vyberte ``Nextcloud``:"
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:15
msgid ""
"Enter your server URL, username, and password. If you have enabled two-"
"factor authentification (2FA), you need to generate an application "
"factor authentication (2FA), you need to generate an application "
"password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's "
"WebFlow login yet <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-"
"accounts/issues/81>`_ (`Learn more "