mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Apply translations in it
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/files/sharing.pot' on the 'it' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
3f937dd124
commit
560be9b726
@@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# justmyselfish <qixiayu.98@gmail.com>, 2020
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 07:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 16:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -27,10 +27,10 @@ msgid "File Sharing"
|
||||
msgstr "Condivisione file"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:5
|
||||
msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are"
|
||||
msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gli utenti Nextcloud possono condividere file e cartelle. Possibili "
|
||||
"destinatari sono"
|
||||
"Gli utenti Nextcloud possono condividere file e cartelle. I possibili "
|
||||
"destinatari sono:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:7
|
||||
msgid "public links"
|
||||
@@ -92,16 +92,16 @@ msgid "**Read only** to allow viewing and downloading"
|
||||
msgstr "**Sola lettura** per consentire la visualizzazione e lo scaricamento"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:30
|
||||
msgid "** Allow upload and editing**"
|
||||
msgid "**Allow upload and editing**"
|
||||
msgstr "**Consenti caricamento e modifica**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"With ** File drop**, the sharee can only upload files to a folder without "
|
||||
"With **File drop**, the sharee can only upload files to a folder without "
|
||||
"seeing the files that are already in that folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Con **Rilascia file**, il destinatario può solo caricare i file in una "
|
||||
"cartella senza vedere i file già presenti nella cartella."
|
||||
"cartella senza vedere i file già presenti in essa."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:32
|
||||
msgid "**Hide download** prevents the sharee from downloading"
|
||||
@@ -134,10 +134,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"For public *file* shares, you may allow editing the file with one of "
|
||||
"Nextcloud's collaborative editing solutions."
|
||||
"Nextcloud's collaborative editing solutions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per condivisioni di *file* pubblici, puoi consentire la modifica del file "
|
||||
"con una delle soluzioni di modifica collaborativa di Nextcloud."
|
||||
"Per condivisioni di *file* pubbliche, puoi consentire la modifica del file "
|
||||
"con una delle soluzioni di modifica collaborativa di Nextcloud:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:45
|
||||
msgid "Internal shares with users and groups"
|
||||
@@ -166,10 +166,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"For adjusting the acceptance setting, go to **Settings** > **Personal** > "
|
||||
"**Sharing**"
|
||||
"**Sharing**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per regolare l'impostazione sull'accettazione, vai a **Impostazioni** > "
|
||||
"**Personale** > **Condivisione**"
|
||||
"**Personale** > **Condivisione**:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:62
|
||||
msgid "Others with access"
|
||||
@@ -179,24 +179,24 @@ msgstr "Altri con accesso"
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
|
||||
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
|
||||
"access** in the sharing tab."
|
||||
"access** in the sharing tab:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per scoprire se un file o una cartella è accessibile ad altri tramite la "
|
||||
"condivisione di una cartella di livello gerarchico superiore, fai clic su "
|
||||
"**Altri con accesso** nella scheda di condivisione."
|
||||
"**Altri con accesso** nella scheda di condivisione:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
|
||||
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy."
|
||||
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'elenco mostra tutti gli utenti, i gruppi, le chat etc. a cui è stato "
|
||||
"consentito l'accesso all'oggetto attuale tramite la condivisione di una "
|
||||
"cartella di livello gerarchico superiore."
|
||||
"L'elenco mostra tutti gli utenti, i gruppi, le chat, ecc., a quali l'oggetto"
|
||||
" corrente ha avuto accesso tramite la condivisione di una cartella superiore"
|
||||
" nella gerarchia:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:74
|
||||
msgid "Click on the three dots to"
|
||||
msgstr "Fai clic sui tre puntini per"
|
||||
msgid "Click on the three dots to:"
|
||||
msgstr "Fai clic sui tre puntini per:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:76
|
||||
msgid "see who initiated the share"
|
||||
@@ -257,20 +257,20 @@ msgid ""
|
||||
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
|
||||
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
|
||||
"user in this form: ``<username>@<nc-server-url>``. In this example, that is "
|
||||
"``bob@cloud.example.com``."
|
||||
"``bob@cloud.example.com``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vai alla tua pagina ``File`` e fai clic sull'icona di condivisione sul file "
|
||||
"o sulla directory che vuoi condividere. Nella barra laterale inserisci il "
|
||||
"nome utente e l'URL dell'utente remoto in questo modulo: ``<username>@<nc-"
|
||||
"server-url>``. In questo esempio, esso è ``bob@cloud.esempio.com``."
|
||||
"Vai alla tua pagina ``File`` e fai clic sull'icona Condividi sul file o "
|
||||
"sulla cartella che vuoi condividere. Nella barra laterale, digita il nome "
|
||||
"utente e l'URL dell'utente remoto in questa forma: ``<username>@<nc-server-"
|
||||
"url>``. In questo esempio, esso è ``bob@cloud.esempio.com``:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
|
||||
"either accept or decline the incoming share."
|
||||
"either accept or decline the incoming share:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il destinatario riceve una notifica nel proprio Nextcloud, consentendogli di"
|
||||
" o accettare o declinare la condivisione in entrata."
|
||||
" accettare o rifiutare la condivisione in entrata:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:110
|
||||
msgid "Adding a public share to your Nextcloud"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user