mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Apply translations in br
translation completed updated for the source file '/user_manual/locale/source/pim/calendar.pot' on the 'br' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
637a829bfd
commit
3e2cf05338
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rannadennoù deiziataer a c'hell bezañ degemeret pe distaolet. M'ho peus "
|
||||
"c'hoant arrest kaout un deiziataer a zo bet rannet ganeoc'h, posupl eo "
|
||||
"deoc'h pouezañ war ar roll tri fik dezhañ war kostez an deiziataer er roll "
|
||||
"deoc'h pouezañ war ar roll 3 fik dezhañ war kostez an deiziataer er roll "
|
||||
"deiziataerioù ha pouezañ war \"Dirannañ ac'hanon\"."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:86
|
||||
@@ -446,12 +446,12 @@ msgid ""
|
||||
"If you synchronize your calendar with mobile devices or other 3rd-party "
|
||||
"clients, notifications may also show up there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ma kempredit ho teiziataer gant ho ardivink hezoug pe ur c'hliant trede-"
|
||||
"Ma kempredit ho teiziataer gant ho ardivink hezoug pe ur c'hliant 3de-"
|
||||
"strollad, kavet e vo du-se ivez ar c'hemennadennoù."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:186
|
||||
msgid "Add recurring options"
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ dibaboù puret"
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ dibaboù o c'hoarvezout ingal"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:188
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -460,18 +460,18 @@ msgid ""
|
||||
" event happens or more complex rules, such as every fourth Wednesday of each"
|
||||
" month."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un darvoud a c'hell bezhañ lakaet evet \"puret\", pe a c'hell darvoud "
|
||||
"bemdeiz, bep sizun, miz pe bloaz. Reolennoù resis a zo posupl kaout evit "
|
||||
"lakaat peseurt deiz er sizun e tremenn pe reolennoù all, evell pep pevare "
|
||||
"merc'her e pep miz."
|
||||
"Un darvoud a c'hell bezañ lakaet evet \"o c'hoarvezout ingal\", pe a c'hell "
|
||||
"darvoud bemdez, bep sizhun, miz pe bloaz. Reolennoù resis a zo posupl kaout "
|
||||
"evit lakaat peseurt deiz er sizhun o tremen pe reolennoù all, evel pep "
|
||||
"pevare Merc'her e pep miz."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:190
|
||||
msgid "You can also tell when the recurrence ends."
|
||||
msgstr "Posupl eo deoc'h lâr pegouzl e echu ar puradenn"
|
||||
msgstr "Posupl eo deoc'h lâr pegoulz e echu an darvoud ingal."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:195
|
||||
msgid "Birthday calendar"
|
||||
msgstr "deizataer deiz-ha-bloaz"
|
||||
msgstr "deiziataer deiz-ha-bloaz"
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:197
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -480,15 +480,15 @@ msgid ""
|
||||
"is by filing your contacts with birthday dates. You can not directly edit "
|
||||
"this calendar from the calendar-app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"An deizataer deiz-ha-bloaz a zo krouet en un doare otomatek pezh a tapo en "
|
||||
"un doare otomatek an darampred. an tu nemetañ evit embann an deizataer a zo "
|
||||
"en ur lakaat en darempredoù ho deiz-ha-bloaz. N'eo ket posupl embann an "
|
||||
"deizataer deiz-ha-bloaz er meziant deiz-ha-bloaz."
|
||||
"An deiziataer deiz-ha-bloaz a zo krouet en un doare otomatik, ar pezh a dapo"
|
||||
" en un doare otomatik an darempred. An tu nemetañ evit embann an deiziataer "
|
||||
"a zo en ul lakaat ho tarempredoù gant o deiz-ha-bloaz. N'eo ket posupl "
|
||||
"embann an deiziataer deiz-ha-bloaz er meziant deiz-ha-bloaz."
|
||||
|
||||
#: ../../pim/calendar.rst:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not see the birthday calendar, your Administrator may have "
|
||||
"disabled this for your server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ma ne gwellit ket an deizataer deiz-ha-bloaz, disaotreet eo bet marteze gant"
|
||||
" ho merour war ar servijour."
|
||||
"Ma ne welit ket an deiziataer deiz-ha-bloaz, diaotreet eo bet marteze gant "
|
||||
"ho merour war ho servijour."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user