Apply translations in nl

translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot'
on the 'nl' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot]
2021-10-21 13:02:15 +00:00
committed by GitHub
parent 1f631fecf7
commit 3d886ed0cd

View File

@@ -1,19 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
# Julia Boersma, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Julia Boersma, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,23 +97,21 @@ msgstr "Hoe kan versleuteling worden uitgeschakeld?"
msgid ""
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_."
"#encryption-label>`_ script, which decrypts all files and disables "
"encryption."
msgstr ""
"De enige manier om de encryptie uit te schakelen is door de `\"decrypt all\""
" "
" (alles decoderen) functie "
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_ uit te voeren."
"#encryption-label>`_ uit te voeren. Dit decodeert alle bestanden en schakelt"
" de encryptie uit."
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
msgid "Script, which decrypts all files and disables encryption."
msgstr "Script, dat alle bestanden decodeert en de encryptie uitschakelt."
#: ../../files/encrypting_files.rst:44
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
msgstr ""
"Is het mogelijk om de encryptie uit te schakelen met de herstelsleutel?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:46
#: ../../files/encrypting_files.rst:43
msgid ""
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
@@ -126,39 +125,34 @@ msgstr ""
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
"#encryption-label>`_ deze gebruiken om alle bestanden te decoderen."
#: ../../files/encrypting_files.rst:53
#: ../../files/encrypting_files.rst:50
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
msgstr ""
"Kan de encryptie worden uitgeschakeld zonder het wachtwoord van de "
"gebruiker?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:55
#: ../../files/encrypting_files.rst:52
msgid ""
"If you don't have the users password or `file recovery key "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all "
"files. What's more, running it on login would be dangerous, because you "
"would most likely run into timeouts."
msgstr ""
"Als je niet beschikt over het gebruikerswachtwoord of de `bestand "
"herstelsleutel "
"Als je het gebruikerswachtwoord of `bestandherstel sleutel "
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, niet meer hebt, dan is er geen manier"
" om alle bestanden te decoderen. Bovendien zou het gevaarlijk zijn om het "
"tijdens het inloggen uit te voeren, omdat dit hoogstwaarschijnlijk tot time-"
"outs zou leiden."
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
msgid ""
"then there is no way to decrypt all files. What's more, running it on login "
"would be dangerous, because you would most likely run into timeouts."
msgstr ""
"dan is er geen manier om alle bestanden te ontcijferen. Bovendien zou het "
"gevaarlijk zijn om het te laten draaien bij het inloggen, omdat je dan "
"waarschijnlijk in time-outs terecht zou komen."
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
#: ../../files/encrypting_files.rst:58
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
msgstr ""
"Is het gepland om dit te verplaatsen naar de volgende gebruikerslogin of een"
" achtergrond job?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
msgid ""
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
@@ -168,11 +162,11 @@ msgstr ""
"moeten opslaan. Dit zou gezien kunnen worden als een veiligheidsprobleem, "
"dus zoiets is niet gepland."
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
msgstr "Is groepsdeling mogelijk met de herstelsleutel?"
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
msgid ""
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
" works with the master key."
@@ -180,11 +174,11 @@ msgstr ""
"Als je bedoelt dat je gebruikers toevoegt aan groepen en het magisch laat "
"werken? Nee. Dit werkt alleen met de hoofdsleutel."
#: ../../files/encrypting_files.rst:76
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
msgid "Using encryption"
msgstr "Gebruik van encryptie"
#: ../../files/encrypting_files.rst:78
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
msgid ""
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
" options you can use."
@@ -192,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Nextcloud versleuteling is zo ingesteld dat je het kan vergeten, maar je "
"hebt een paar opties die je kunt gebruiken."
#: ../../files/encrypting_files.rst:81
#: ../../files/encrypting_files.rst:75
msgid ""
"When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must "
"log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your"
@@ -206,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Nextcloud-server zie je een gele banner op je Bestandenpagina die je "
"aanmaant uit te loggen en vervolgens weer in te loggen:"
#: ../../files/encrypting_files.rst:88
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
msgid ""
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
@@ -215,7 +209,7 @@ msgstr ""
"van het aantal bestanden dat je hebt, en vervolgens word je teruggestuurd "
"naar uw standaard Nextcloud pagina."
#: ../../files/encrypting_files.rst:94
#: ../../files/encrypting_files.rst:88
msgid ""
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
@@ -227,11 +221,11 @@ msgstr ""
"Nextcloud-beheerder kan inschakelen; zie het gedeelte Herstel Sleutel "
"Wachtwoord (hieronder) om hier meer over te weten te komen."
#: ../../files/encrypting_files.rst:100
#: ../../files/encrypting_files.rst:94
msgid "Sharing encrypted files"
msgstr "Het delen van gecodeerde bestanden"
#: ../../files/encrypting_files.rst:102
#: ../../files/encrypting_files.rst:96
msgid ""
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
@@ -248,7 +242,7 @@ msgstr ""
"de tekst \"Encryptie-applicatie is ingeschakeld, maar je sleutels zijn niet "
"geïnitialiseerd, meld je alstublieft af en log opnieuw in\"."
#: ../../files/encrypting_files.rst:109
#: ../../files/encrypting_files.rst:103
msgid ""
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
@@ -266,11 +260,11 @@ msgstr ""
"bijgewerkt en kan de eigenaar van de share de individuele shares "
"verwijderen."
#: ../../files/encrypting_files.rst:117
#: ../../files/encrypting_files.rst:111
msgid "Recovery key password"
msgstr "Herstelsleutel wachtwoord"
#: ../../files/encrypting_files.rst:119
#: ../../files/encrypting_files.rst:113
msgid ""
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
@@ -287,11 +281,11 @@ msgstr ""
"Als de herstelsleutel niet is ingeschakeld, dan is er geen manier om jouw "
"bestanden te herstellen als u uw login wachtwoord verliest."
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
#: ../../files/encrypting_files.rst:123
msgid "Files not encrypted"
msgstr "Bestanden niet gecodeerd"
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
#: ../../files/encrypting_files.rst:125
msgid ""
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
"structures. These files are never encrypted:"
@@ -299,27 +293,27 @@ msgstr ""
"Alleen de gegevens in jouw bestanden zijn versleuteld, en niet de "
"bestandsnamen of map structuren. Deze bestanden zijn nooit gecodeerd:"
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
#: ../../files/encrypting_files.rst:128
msgid "Old files in the trash bin."
msgstr "Oude bestanden in de vuilnisbak."
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
msgstr "Afbeeldingsminiaturen van de Gallerie app."
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
#: ../../files/encrypting_files.rst:130
msgid "Previews from the Files app."
msgstr "Previews van de Bestanden app."
#: ../../files/encrypting_files.rst:137
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
msgid "The search index from the full text search app."
msgstr "De zoekindex van de volledige tekst zoekapplicatie."
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
msgid "Third-party app data"
msgstr "App-gegevens van derden"
#: ../../files/encrypting_files.rst:140
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
msgid ""
"Only those files that are shared with third-party storage providers can be "
"encrypted, the rest of the files may not be encrypted."
@@ -327,11 +321,11 @@ msgstr ""
"Alleen de bestanden die worden gedeeld met externe opslagaanbieders kunnen "
"worden gecodeerd, de rest van de bestanden kunnen niet worden gecodeerd."
#: ../../files/encrypting_files.rst:144
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
msgid "Change private key password"
msgstr "Wijzig privé sleutelwachtwoord"
#: ../../files/encrypting_files.rst:146
#: ../../files/encrypting_files.rst:140
msgid ""
"This option is only available if the encryption password has not been "
"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur "