mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Apply translations in nl
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' on the 'nl' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
1f631fecf7
commit
3d886ed0cd
@@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021
|
||||
# Julia Boersma, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-23 19:25+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Raymaekers <cray146@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Julia Boersma, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -96,23 +97,21 @@ msgstr "Hoe kan versleuteling worden uitgeschakeld?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_."
|
||||
"#encryption-label>`_ script, which decrypts all files and disables "
|
||||
"encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De enige manier om de encryptie uit te schakelen is door de `\"decrypt all\""
|
||||
" "
|
||||
" (alles decoderen) functie "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ uit te voeren."
|
||||
"#encryption-label>`_ uit te voeren. Dit decodeert alle bestanden en schakelt"
|
||||
" de encryptie uit."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
|
||||
msgid "Script, which decrypts all files and disables encryption."
|
||||
msgstr "Script, dat alle bestanden decodeert en de encryptie uitschakelt."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:44
|
||||
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is het mogelijk om de encryptie uit te schakelen met de herstelsleutel?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:46
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
@@ -126,39 +125,34 @@ msgstr ""
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ deze gebruiken om alle bestanden te decoderen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:53
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:50
|
||||
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kan de encryptie worden uitgeschakeld zonder het wachtwoord van de "
|
||||
"gebruiker?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:55
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have the users password or `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all "
|
||||
"files. What's more, running it on login would be dangerous, because you "
|
||||
"would most likely run into timeouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als je niet beschikt over het gebruikerswachtwoord of de `bestand "
|
||||
"herstelsleutel "
|
||||
"Als je het gebruikerswachtwoord of `bestandherstel sleutel "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, niet meer hebt, dan is er geen manier"
|
||||
" om alle bestanden te decoderen. Bovendien zou het gevaarlijk zijn om het "
|
||||
"tijdens het inloggen uit te voeren, omdat dit hoogstwaarschijnlijk tot time-"
|
||||
"outs zou leiden."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"then there is no way to decrypt all files. What's more, running it on login "
|
||||
"would be dangerous, because you would most likely run into timeouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dan is er geen manier om alle bestanden te ontcijferen. Bovendien zou het "
|
||||
"gevaarlijk zijn om het te laten draaien bij het inloggen, omdat je dan "
|
||||
"waarschijnlijk in time-outs terecht zou komen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:58
|
||||
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Is het gepland om dit te verplaatsen naar de volgende gebruikerslogin of een"
|
||||
" achtergrond job?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
|
||||
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
|
||||
@@ -168,11 +162,11 @@ msgstr ""
|
||||
"moeten opslaan. Dit zou gezien kunnen worden als een veiligheidsprobleem, "
|
||||
"dus zoiets is niet gepland."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
|
||||
msgstr "Is groepsdeling mogelijk met de herstelsleutel?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
|
||||
" works with the master key."
|
||||
@@ -180,11 +174,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Als je bedoelt dat je gebruikers toevoegt aan groepen en het magisch laat "
|
||||
"werken? Nee. Dit werkt alleen met de hoofdsleutel."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:76
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
msgid "Using encryption"
|
||||
msgstr "Gebruik van encryptie"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:78
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
|
||||
" options you can use."
|
||||
@@ -192,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nextcloud versleuteling is zo ingesteld dat je het kan vergeten, maar je "
|
||||
"hebt een paar opties die je kunt gebruiken."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:81
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must "
|
||||
"log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your"
|
||||
@@ -206,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Nextcloud-server zie je een gele banner op je Bestandenpagina die je "
|
||||
"aanmaant uit te loggen en vervolgens weer in te loggen:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:88
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
|
||||
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
|
||||
@@ -215,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
||||
"van het aantal bestanden dat je hebt, en vervolgens word je teruggestuurd "
|
||||
"naar uw standaard Nextcloud pagina."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:94
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
|
||||
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
|
||||
@@ -227,11 +221,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Nextcloud-beheerder kan inschakelen; zie het gedeelte Herstel Sleutel "
|
||||
"Wachtwoord (hieronder) om hier meer over te weten te komen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:100
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:94
|
||||
msgid "Sharing encrypted files"
|
||||
msgstr "Het delen van gecodeerde bestanden"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:102
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
|
||||
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
|
||||
@@ -248,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
||||
"de tekst \"Encryptie-applicatie is ingeschakeld, maar je sleutels zijn niet "
|
||||
"geïnitialiseerd, meld je alstublieft af en log opnieuw in\"."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:109
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
|
||||
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
|
||||
@@ -266,11 +260,11 @@ msgstr ""
|
||||
"bijgewerkt en kan de eigenaar van de share de individuele shares "
|
||||
"verwijderen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:117
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:111
|
||||
msgid "Recovery key password"
|
||||
msgstr "Herstelsleutel wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:119
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
|
||||
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
|
||||
@@ -287,11 +281,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Als de herstelsleutel niet is ingeschakeld, dan is er geen manier om jouw "
|
||||
"bestanden te herstellen als u uw login wachtwoord verliest."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:123
|
||||
msgid "Files not encrypted"
|
||||
msgstr "Bestanden niet gecodeerd"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
|
||||
"structures. These files are never encrypted:"
|
||||
@@ -299,27 +293,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Alleen de gegevens in jouw bestanden zijn versleuteld, en niet de "
|
||||
"bestandsnamen of map structuren. Deze bestanden zijn nooit gecodeerd:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:128
|
||||
msgid "Old files in the trash bin."
|
||||
msgstr "Oude bestanden in de vuilnisbak."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
|
||||
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
|
||||
msgstr "Afbeeldingsminiaturen van de Gallerie app."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:130
|
||||
msgid "Previews from the Files app."
|
||||
msgstr "Previews van de Bestanden app."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:137
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
|
||||
msgid "The search index from the full text search app."
|
||||
msgstr "De zoekindex van de volledige tekst zoekapplicatie."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
|
||||
msgid "Third-party app data"
|
||||
msgstr "App-gegevens van derden"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:140
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only those files that are shared with third-party storage providers can be "
|
||||
"encrypted, the rest of the files may not be encrypted."
|
||||
@@ -327,11 +321,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Alleen de bestanden die worden gedeeld met externe opslagaanbieders kunnen "
|
||||
"worden gecodeerd, de rest van de bestanden kunnen niet worden gecodeerd."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:144
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
msgid "Change private key password"
|
||||
msgstr "Wijzig privé sleutelwachtwoord"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:146
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is only available if the encryption password has not been "
|
||||
"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user