mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 17:59:36 +07:00
Merge pull request #13572 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
|
||||
"contents\" by someone else."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eşitlenen klasörünüzde ``verilerim.txt` adlı bir dosya olduğunu düşünün. Bir"
|
||||
" süredir değişmedi ve yerel ve uzak kopyalarında \"içerik\" metni var. "
|
||||
" süredir değişmedi ve yerel ve uzak kopyalarında \"içerik\" yazısı var. "
|
||||
"Şimdi, neredeyse aynı zamanda, dosyayı siz yerel olarak \"yerel içerik ile\""
|
||||
" güncellerken sunucudaki dosyayı da başka biri \"uzak içerik ile\" "
|
||||
"güncellemiş olsun."
|
||||
|
||||
@@ -128,9 +128,9 @@ msgid ""
|
||||
"over a file or folder to expose the controls for the following operations:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud üzerinde, sunucu yöneticiniz tarafından kullanıma alındıysa, "
|
||||
"görsel dosyalarını, MP3 kapaklarını ve metin dosyalarını ön "
|
||||
"izleyebilirsiniz. Şu işlemlerin denetimleri görmek için imleci bir dosya "
|
||||
"veya klasörün üzerine getirin:"
|
||||
"görsel dosyalarını, MP3 kapaklarını ve yazı dosyalarını ön izleyebilirsiniz."
|
||||
" Şu işlemlerin denetimleri görmek için imleci bir dosya veya klasörün "
|
||||
"üzerine getirin:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:56 ../../files/access_webgui.rst:157
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
|
||||
"administrator has enabled them. If Nextcloud cannot display a file, it "
|
||||
"starts a download process and downloads the file to your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dosya adına tıklayarak, sıkıştırılmamış metin dosyalarına, OpenDocument "
|
||||
"Dosya adına tıklayarak, sıkıştırılmamış yazı dosyalarına, OpenDocument "
|
||||
"dosyalarına, görüntü ve görsel dosyalarına iç Nextcloud görüntüleyicilerinde"
|
||||
" bakabilirsiniz. Nextcloud yöneticiniz bunları kullanıma almışsa, ön "
|
||||
"izlemelerine bakabileceğiniz başka dosya türleri de olabilir. Nextcloud bir "
|
||||
@@ -287,12 +287,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:128
|
||||
msgid "Text file"
|
||||
msgstr "Metin dosyası"
|
||||
msgstr "Yazı dosyası"
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:129
|
||||
msgid "Creates a new text file and adds the file to your current folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yeni bir metin dosyası oluşturur ve dosyayı geçerli klasörünüze ekler."
|
||||
msgstr "Yeni bir yazı dosyası oluşturur ve dosyayı geçerli klasörünüze ekler."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:131
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Dosyalar uygulamasındaki ön izlemeler."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
msgid "The search index from the full text search app."
|
||||
msgstr "Tam metin arama uygulamasının arama dizini."
|
||||
msgstr "Tam yazı arama uygulamasının arama dizini."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
msgid "Third-party app data"
|
||||
|
||||
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İşiniz bitene ve dosyaları paylaşmaya karar verene kadar daha fazla dosya "
|
||||
"ekleyebilirsiniz. Paylaşılan dosyalarınıza kısa bir açıklama veya bağlam ile"
|
||||
" bir metin başlığı da ekleyebilirsiniz."
|
||||
" bir yazı başlığı da ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Emoji eklemek"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can add emoji using the picker on the left of the text input field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Metin giriş alanının solundaki seçiciyi kullanarak emoji ekleyebilirsiniz."
|
||||
"Yazı giriş alanının solundaki seçiciyi kullanarak emoji ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: ../../talk/talk_basics.rst:102
|
||||
msgid "Editing messages"
|
||||
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
|
||||
"liking. The navigation and sidebar can be expanded or collapsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nextcloud arayüzü tümüyle uyumludur ve her boyutta ekranda kullanılabilir. "
|
||||
"Metni ve öge boyutunu isteğinize göre yakınlaştırıp uzaklaştırabilirsiniz. "
|
||||
"Yazıyı ve öge boyutunu isteğinize göre yakınlaştırıp uzaklaştırabilirsiniz. "
|
||||
"Gezinme çubuğu ve kenar çubuğu genişletilebilir veya daraltılabilir."
|
||||
|
||||
#: ../../universal_access.rst:26
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user