mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Translate projects.pot in el
100% translated source file: 'projects.pot' on 'el'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
cf0b296e6f
commit
360763c354
@@ -4,8 +4,7 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020
|
||||
# Christian Wolf <github@christianwolf.email>, 2021
|
||||
# Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Wolf <github@christianwolf.email>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -24,11 +23,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:3
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Εργα"
|
||||
msgstr "Έργα"
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:5
|
||||
msgid "This feature was replaced by the shipped related resources app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτή η λειτουργία αντικαταστάθηκε από την εφαρμογή σχετικών πόρων που "
|
||||
"περιλαμβάνεται."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -40,24 +41,24 @@ msgid ""
|
||||
" it a chat, a file or a task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Οι χρήστες μπορούν να συσχετίσουν αρχεία, συνομιλίες και άλλα αντικείμενα "
|
||||
"μεταξύ τους σε έργα. Οι διάφορες εφαρμογές θα παρουσιάσουν αυτά τα στοιχεία "
|
||||
"σε μια λίστα, επιτρέποντας στους χρήστες να μεταβούν αμέσως σε αυτά. Τα έργα"
|
||||
" έχουν πλάτος Nextcloud. Όταν ένας χρήστης μοιράζεται ένα αρχείο που είναι "
|
||||
"μέρος ενός έργου, ο παραλήπτης κοινής χρήσης μπορεί να δει και αυτό το έργο."
|
||||
" Ένα κλικ σε οποιοδήποτε από τα στοιχεία ενός έργου οδηγεί κατευθείαν σε "
|
||||
"αυτό, είτε πρόκειται για συνομιλία, αρχείο ή εργασία."
|
||||
"μεταξύ τους σε έργα. Οι διάφορες εφαρμογές θα εμφανίζουν αυτά τα αντικείμενα"
|
||||
" σε μια λίστα, επιτρέποντας στους χρήστες να μεταβαίνουν αμέσως σε αυτά. Τα "
|
||||
"έργα ισχύουν σε ολόκληρο το Nextcloud. Όταν ένας χρήστης κοινοποιεί ένα "
|
||||
"αρχείο που είναι μέρος ενός έργου, ο παραλήπτης της κοινοποίησης μπορεί να "
|
||||
"δει και αυτό το έργο. Ένα κλικ σε οποιοδήποτε από τα αντικείμενα ενός έργου "
|
||||
"οδηγεί απευθείας σε αυτό, είτε πρόκειται για συνομιλία, αρχείο ή εργασία."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:11
|
||||
msgid "Create a new project"
|
||||
msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο έργο"
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέου έργου"
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"A new project can be created by linking two items together. Start off by "
|
||||
"opening a file or folders sharing sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ένα νέο έργο μπορεί να δημιουργηθεί συνδέοντας δύο στοιχεία μαζί. Ξεκινήστε "
|
||||
"ανοίγοντας ένα αρχείο ή φακέλους που μοιράζονται την πλευρική γραμμή."
|
||||
"Ένα νέο έργο μπορεί να δημιουργηθεί συνδέοντας δύο αντικείμενα μεταξύ τους. "
|
||||
"Ξεκινήστε ανοίγοντας την πλαϊνή μπάρα κοινοποίησης ενός αρχείου ή φακέλου."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -65,10 +66,9 @@ msgid ""
|
||||
"the current file/folder. A selector will open that allows you selecting a "
|
||||
"Talk conversation for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάντε κλικ στην επιλογή * Προσθήκη σε έργο * και επιλέξτε τον τύπο του "
|
||||
"στοιχείου που θέλετε να συνδέσετε με το τρέχον αρχείο / φάκελο. Θα ανοίξει "
|
||||
"ένας επιλογέας που σας επιτρέπει να επιλέξετε για παράδειγμα μια συνομιλία "
|
||||
"συνομιλίας."
|
||||
"Κάντε κλικ στο *Προσθήκη σε έργο* και επιλέξτε τον τύπο του αντικειμένου που"
|
||||
" θέλετε να συνδέσετε με το τρέχον αρχείο/φάκελο. Θα ανοίξει ένας επιλογέας "
|
||||
"που σας επιτρέπει, για παράδειγμα, να επιλέξετε μια συνομιλία Talk."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -76,10 +76,9 @@ msgid ""
|
||||
" the sharing tab of the sidebar. The same project will also appear in the "
|
||||
"sharing sidebar of the linked items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μόλις επιλεγεί το αντικείμενο, δημιουργείται ένα νέο έργο και παρατίθεται "
|
||||
"στην καρτέλα κοινής χρήσης της πλευρικής γραμμής. Το ίδιο έργο θα "
|
||||
"εμφανίζεται επίσης στην πλευρική γραμμή κοινής χρήσης των συνδεδεμένων "
|
||||
"στοιχείων."
|
||||
"Μόλις επιλεγεί το αντικείμενο, δημιουργείται ένα νέο έργο και εμφανίζεται "
|
||||
"στην καρτέλα κοινοποίησης της πλαϊνής μπάρας. Το ίδιο έργο θα εμφανίζεται "
|
||||
"επίσης στην πλαϊνή μπάρα κοινοποίησης των συνδεδεμένων αντικειμένων."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -87,26 +86,26 @@ msgid ""
|
||||
"the context menu, the project can be renamed and the full list of items can "
|
||||
"be expanded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η καταχώριση λίστας εμφανίζει γρήγορους συνδέσμους προς περιορισμένο αριθμό "
|
||||
"αντικειμένων. Ανοίγοντας το μενού περιβάλλοντος, το έργο μπορεί να "
|
||||
"μετονομαστεί και να επεκταθεί η πλήρης λίστα στοιχείων."
|
||||
"Η καταχώρηση στη λίστα εμφανίζει γρήγορους συνδέσμους προς έναν περιορισμένο"
|
||||
" αριθμό αντικειμένων. Ανοίγοντας το μενού περιβάλλοντος, μπορείτε να "
|
||||
"μετονομάσετε το έργο και να αναπτύξετε την πλήρη λίστα των αντικειμένων."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:29
|
||||
msgid "Adding more entries to a project"
|
||||
msgstr "Προσθήκη περισσότερων καταχωρήσεων σε ένα έργο"
|
||||
msgstr "Προσθήκη περισσότερων εγγραφών σε ένα έργο"
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"If another item should be added to an already existing project this can be "
|
||||
"done by searching for the project name in the *Add to a project* picker."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εάν ένα άλλο στοιχείο πρέπει να προστεθεί σε ένα ήδη υπάρχον έργο, αυτό "
|
||||
"Εάν πρέπει να προστεθεί ένα άλλο αντικείμενο σε ένα ήδη υπάρχον έργο, αυτό "
|
||||
"μπορεί να γίνει αναζητώντας το όνομα του έργου στον επιλογέα *Προσθήκη σε "
|
||||
"ένα έργο*."
|
||||
"έργο*."
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:36
|
||||
msgid "Visibility of projects"
|
||||
msgstr "Ορατότητα των έργων"
|
||||
msgstr "Ορατότητα έργων"
|
||||
|
||||
#: ../../files/projects.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -116,4 +115,4 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τα έργα δεν επηρεάζουν την πρόσβαση και την ορατότητα των διαφόρων "
|
||||
"αντικειμένων. Οι χρήστες θα βλέπουν έργα άλλων χρηστών μόνο εάν έχουν "
|
||||
"πρόσβαση σε όλα τα περιεχόμενα στοιχεία."
|
||||
"πρόσβαση σε όλα τα περιεχόμενα αντικείμενα."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user