mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Merge pull request #10943 from nextcloud/translations_69a91e60dcfe40f79ec4694e579bbaa8
This commit is contained in:
@@ -7,9 +7,9 @@
|
||||
# Dominik Eismann <dominik.eismann@posteo.de>, 2020
|
||||
# Julian Legler <derroschy@gmail.com>, 2020
|
||||
# Joachim Sokolowski, 2021
|
||||
# Gustav Gyges, 2021
|
||||
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
|
||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
|
||||
# Gustav Gyges, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 10:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustav Gyges, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rstNone
|
||||
msgid "The New file/folder/upload menu."
|
||||
msgstr "Das neue Dateien/Ordner/Hochladen-Menü."
|
||||
msgstr "Das Menü für neue Dateien/Ordner/Hochladen."
|
||||
|
||||
#: ../../files/access_webgui.rst:122
|
||||
msgid "The *New* button provides the following options:"
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
# Joachim Sokolowski, 2021
|
||||
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2023
|
||||
# Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023
|
||||
# Gustav Gyges, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 15:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 16:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Ziegler <mark.ziegler@rakekniven.de>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustav Gyges, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -186,7 +187,7 @@ msgid ""
|
||||
" for more focused discussions. The moderator of the call can create multiple"
|
||||
" breakout rooms and assign participants to each room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In Breakout-Räumen können Sie einen Nextcloud Talk-Anruf für gezieltere "
|
||||
"MIt Breakout-Räumen können Sie einen Nextcloud Talk-Anruf für gezieltere "
|
||||
"Diskussionen in kleinere Gruppen aufteilen. Der Moderator des Anrufs kann "
|
||||
"mehrere Breakout-Räume erstellen und jedem Raum Teilnehmer zuweisen."
|
||||
|
||||
@@ -287,6 +288,6 @@ msgid ""
|
||||
"From the breakout room element in the sidebar, you can also join a "
|
||||
"particular breakout room or send a message to a specific room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Über das Breakout-Room-Element in der Seitenleiste können Sie auch einem "
|
||||
"bestimmten Breakout-Room beitreten oder eine Nachricht an einen bestimmten "
|
||||
"Über das Breakout-Raum-Element in der Seitenleiste können Sie auch einem "
|
||||
"bestimmten Breakout-Raum beitreten oder eine Nachricht an einen bestimmten "
|
||||
"Raum senden."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user