mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Translate sharing.pot in el
100% translated source file: 'sharing.pot' on 'el'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
22aa225be6
commit
2bd4d17ad8
320
user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/files/sharing.pot
Normal file
320
user_manual/locale/el/LC_MESSAGES/files/sharing.pot
Normal file
@@ -0,0 +1,320 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mafiasx <749bdf2f@opayq.com>, 2020
|
||||
# Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 13:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 08:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:3
|
||||
msgid "File Sharing"
|
||||
msgstr "Κοινή χρήση αρχείων"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:5
|
||||
msgid "Nextcloud users can share files and folders. Possible targets are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Οι χρήστες του Nextcloud μπορούν να κοινοποιούν αρχεία και φακέλους. Πιθανοί"
|
||||
" στόχοι είναι:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:7
|
||||
msgid "public links"
|
||||
msgstr "δημόσιοι σύνδεσμοι"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:8
|
||||
msgid "users"
|
||||
msgstr "χρήστες"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:9
|
||||
msgid "groups"
|
||||
msgstr "ομάδες"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:10
|
||||
msgid "circles"
|
||||
msgstr "κύκλοι"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:11
|
||||
msgid "talk conversations"
|
||||
msgstr "συνομιλίες Talk"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:12
|
||||
msgid "users or groups on federated Nextcloud servers"
|
||||
msgstr "χρήστες ή ομάδες σε ομοσπονδιακούς διακομιστές Nextcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some options may not be available due to administrative configuration. See "
|
||||
"`administrator documentation "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`__"
|
||||
" for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ορισμένες επιλογές ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες λόγω της διαχειριστικής"
|
||||
" διαμόρφωσης. Δείτε την `τεκμηρίωση διαχειριστή "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/file_sharing_configuration.html>`__"
|
||||
" για λεπτομέρειες."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:21
|
||||
msgid "Public link shares"
|
||||
msgstr "Κοινοποιήσεις με δημόσιους συνδέσμους"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:23
|
||||
msgid "You can share files and folders via public links."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μπορείτε να κοινοποιήσετε αρχεία και φακέλους μέσω δημόσιων συνδέσμων."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"A random 15-digit token will be created. The link will look like "
|
||||
"``https://cloud.example.com/s/yxcFKRWBJqYYzp4``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Θα δημιουργηθεί ένα τυχαίο διακριτικό 15 ψηφίων. Ο σύνδεσμος θα μοιάζει με "
|
||||
"``https://cloud.example.com/s/yxcFKRWBJqYYzp4``."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:27
|
||||
msgid "A number of options are available for public *folder* shares:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για δημόσιες κοινοποιήσεις *φακέλων* είναι διαθέσιμες διάφορες επιλογές:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:31
|
||||
msgid "**Read only** to allow viewing and downloading"
|
||||
msgstr "**Μόνο ανάγνωση** για να επιτρέπεται η προβολή και η λήψη"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:32
|
||||
msgid "**Allow upload and editing**"
|
||||
msgstr "**Να επιτρέπεται η μεταφόρτωση και η επεξεργασία**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"With **File drop**, the sharee can only upload files to a folder without "
|
||||
"seeing the files that are already in that folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Με την **Πτώση αρχείων (File drop)**, ο παραλήπτης της κοινοποίησης μπορεί "
|
||||
"μόνο να μεταφορτώνει αρχεία σε έναν φάκελο χωρίς να βλέπει τα αρχεία που "
|
||||
"βρίσκονται ήδη σε αυτόν τον φάκελο."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Hide download** hides the download buttons and the default browser right-"
|
||||
"click options in order to make downloading for the sharee harder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η **Απόκρυψη λήψης** αποκρύπτει τα κουμπιά λήψης και τις προεπιλεγμένες "
|
||||
"επιλογές δεξιού κλικ του προγράμματος περιήγησης, προκειμένου να δυσκολέψει "
|
||||
"τη λήψη για τον παραλήπτη της κοινοποίησης"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:35
|
||||
msgid "**Password protect**"
|
||||
msgstr "**Προστασία με κωδικό πρόσβασης**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:36
|
||||
msgid "**Set expiration date** will automatically disable the share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Ορισμός ημερομηνίας λήξης** θα απενεργοποιήσει αυτόματα την κοινοποίηση"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:37
|
||||
msgid "**Note to recipient**"
|
||||
msgstr "**Σημείωση για τον παραλήπτη**"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:38
|
||||
msgid "**Unshare** to revert the share"
|
||||
msgstr "**Ακύρωση κοινοποίησης** για να αναστρέψετε την κοινοποίηση"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Add another link** to create multiple public links with different rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Προσθήκη άλλου συνδέσμου** για τη δημιουργία πολλαπλών δημόσιων συνδέσμων "
|
||||
"με διαφορετικά δικαιώματα"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"For public *file* shares, you may allow editing the file with one of "
|
||||
"Nextcloud's collaborative editing solutions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για δημόσιες κοινοποιήσεις *αρχείων*, μπορείτε να επιτρέψετε την επεξεργασία"
|
||||
" του αρχείου με μία από τις λύσεις συνεργατικής επεξεργασίας του Nextcloud:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Password protection as well as file expiration are also propagated using "
|
||||
"Federated File Sharing since Nextcloud 22."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η προστασία με κωδικό πρόσβασης, καθώς και η λήξη αρχείου, διαδίδονται "
|
||||
"επίσης χρησιμοποιώντας την Ομοσπονδιακή Κοινή Χρήση Αρχείων από το Nextcloud"
|
||||
" 22."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:48
|
||||
msgid "Internal shares with users and groups"
|
||||
msgstr "Εσωτερικές κοινοποιήσεις με χρήστες και ομάδες"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"When sharing with users, groups, circles or members of a Talk conversation, "
|
||||
"rights for the files or folder contents are adjustable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κατά την κοινοποίηση με χρήστες, ομάδες, κύκλους ή μέλη μιας συνομιλίας "
|
||||
"Talk, τα δικαιώματα για τα αρχεία ή τα περιεχόμενα του φακέλου είναι "
|
||||
"ρυθμίσιμα:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"As a sharee, you can configure if you automatically want to accept all "
|
||||
"incoming shares and have them added to your root folder, or if you want to "
|
||||
"be asked each time if you want to accept or decline the share."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ως παραλήπτης κοινοποίησης, μπορείτε να διαμορφώσετε εάν θέλετε να "
|
||||
"αποδέχεστε αυτόματα όλες τις εισερχόμενες κοινοποιήσεις και να τις "
|
||||
"προσθέτετε στον ριζικό σας φάκελο, ή εάν θέλετε να ερωτηθείτε κάθε φορά εάν "
|
||||
"θέλετε να αποδεχτείτε ή να απορρίψετε την κοινοποίηση."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"For adjusting the acceptance setting, go to **Settings** > **Personal** > "
|
||||
"**Sharing**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για τη ρύθμιση της προτίμησης αποδοχής, μεταβείτε στις **Ρυθμίσεις** > "
|
||||
"**Προσωπικές** > **Κοινή χρήση**:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the owner renames a shared file or folder, the new name will not be "
|
||||
"reflected on the recipient's side. This is needed to prevent overwriting "
|
||||
"existing files or folders on the recipient's end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Εάν ο κάτοχος μετονομάσει ένα κοινοποιημένο αρχείο ή φάκελο, το νέο όνομα "
|
||||
"δεν θα αντικατοπτρίζεται στην πλευρά του παραλήπτη. Αυτό είναι απαραίτητο "
|
||||
"για την αποφυγή αντικατάστασης υπαρχόντων αρχείων ή φακέλων στην πλευρά του "
|
||||
"παραλήπτη."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:67
|
||||
msgid "Others with access"
|
||||
msgstr "Άλλοι με πρόσβαση"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to find out if a file or folder is accessible to others through "
|
||||
"sharing of a superior folder hierarchy level, click on **Others with "
|
||||
"access** in the sharing tab:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Για να μάθετε εάν ένα αρχείο ή φάκελος είναι προσβάσιμος από άλλους μέσω "
|
||||
"κοινοποίησης υπερκείμενου επιπέδου ιεραρχίας φακέλων, κάντε κλικ στο **Άλλοι"
|
||||
" με πρόσβαση** στην καρτέλα κοινής χρήσης:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"The list shows all users, groups, chats etc. that the current object has "
|
||||
"been given access to through sharing of a superior folder in the hierarchy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η λίστα εμφανίζει όλους τους χρήστες, ομάδες, συνομιλίες κ.λπ. στους οποίους"
|
||||
" έχει δοθεί πρόσβαση στο τρέχον αντικείμενο μέσω κοινοποίησης ενός "
|
||||
"υπερκείμενου φακέλου στην ιεραρχία:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:79
|
||||
msgid "Click on the three dots to:"
|
||||
msgstr "Κάντε κλικ στις τρεις τελείες για:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:81
|
||||
msgid "see who initiated the share"
|
||||
msgstr "να δείτε ποιος ξεκίνησε την κοινοποίηση"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"see where the share was initiated (click to navigate to the folder, as far "
|
||||
"as you have access there)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"να δείτε πού ξεκίνησε η κοινοποίηση (κάντε κλικ για να πλοηγηθείτε στο "
|
||||
"φάκελο, εφόσον έχετε πρόσβαση εκεί)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:83
|
||||
msgid "unshare the initial share (only accessible for the share owner)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"να ακυρώσετε την αρχική κοινοποίηση (προσβάσιμο μόνο για τον κάτοχο της "
|
||||
"κοινοποίησης)"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"This information is only visible to the owner of a file/folder or sharees "
|
||||
"with resharing rights."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Αυτές οι πληροφορίες είναι ορατές μόνο στον κάτοχο ενός αρχείου/φακέλου ή σε"
|
||||
" παραλήπτες κοινοποίησης με δικαιώματα επανα-κοινοποίησης."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:91
|
||||
msgid "Federated Shares"
|
||||
msgstr "Ομοσπονδιακά Κοινόχρηστα"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"Federation Sharing allows you to mount file shares from remote Nextcloud "
|
||||
"servers, in effect creating your own cloud of Nextclouds. You can create "
|
||||
"direct share links with users on other Nextcloud servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η Ομοσπονδιακή Κοινή Χρήση σάς επιτρέπει να προσαρτάτε κοινόχρηστους "
|
||||
"φακέλους από απομακρυσμένους διακομιστές Nextcloud, δημιουργώντας ουσιαστικά"
|
||||
" το δικό σας σύννεφο από Nextclouds. Μπορείτε να δημιουργήσετε άμεσους "
|
||||
"συνδέσμους κοινοποίησης με χρήστες σε άλλους διακομιστές Nextcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:98
|
||||
msgid "Creating a new Federation Share"
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέου Ομοσπονδιακού Κοινόχρηστου"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Federation sharing is enabled by default. Follow these steps to create a new"
|
||||
" share with other Nextcloud or ownCloud servers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η ομοσπονδιακή κοινή χρήση είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή. Ακολουθήστε "
|
||||
"τα παρακάτω βήματα για να δημιουργήσετε μια νέα κοινοποίηση με άλλους "
|
||||
"διακομιστές Nextcloud ή ownCloud:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to your ``Files`` page and click the Share icon on the file or directory "
|
||||
"you want to share. In the sidebar enter the username and URL of the remote "
|
||||
"user in this form: ``<username>@<nc-server-url>``. In this example, that is "
|
||||
"``bob@cloud.example.com``:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μεταβείτε στη σελίδα ``Αρχεία`` και κάντε κλικ στο εικονίδιο Κοινή χρήση στο"
|
||||
" αρχείο ή στον κατάλογο που θέλετε να κοινοποιήσετε. Στην πλαϊνή γραμμή, "
|
||||
"εισάγετε το όνομα χρήστη και τη διεύθυνση URL του απομακρυσμένου χρήστη σε "
|
||||
"αυτήν τη μορφή: ``<όνομα χρήστη>@<διεύθυνση-διακομιστή-nc>``. Σε αυτό το "
|
||||
"παράδειγμα, αυτό είναι ``bob@cloud.example.com``:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"The sharee is receiving a notification in their Nextcloud, allowing them to "
|
||||
"either accept or decline the incoming share:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ο παραλήπτης της κοινοποίησης λαμβάνει μια ειδοποίηση στο Nextcloud του, που"
|
||||
" του επιτρέπει είτε να αποδεχτεί είτε να απορρίψει την εισερχόμενη "
|
||||
"κοινοποίηση:"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:115
|
||||
msgid "Adding a public share to your Nextcloud"
|
||||
msgstr "Προσθήκη δημόσιας κοινοποίησης στο Nextcloud σας"
|
||||
|
||||
#: ../../files/sharing.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud public link share pages offer an option to add that file or folder"
|
||||
" as a federated share into your own Nextcloud instance. Just enter your "
|
||||
"``<username>@<nc-server-url>`` just like shown for outbound shares above:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Οι σελίδες δημόσιας κοινοποίησης συνδέσμων του Nextcloud προσφέρουν μια "
|
||||
"επιλογή για να προσθέσετε αυτό το αρχείο ή φάκελο ως ομοσπονδιακή "
|
||||
"κοινοποίηση στη δική σας εγκατάσταση Nextcloud. Απλώς εισαγάγετε το ``<όνομα"
|
||||
" χρήστη>@<διεύθυνση-διακομιστή-nc>`` όπως φαίνεται για τις εξερχόμενες "
|
||||
"κοινοποιήσεις παραπάνω:"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user