mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 02:09:45 +07:00
Translate sync_gnome.pot in it
100% translated source file: 'sync_gnome.pot' on 'it'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
6014e8022c
commit
262ef28328
@@ -1,25 +1,26 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# lollos78, 2022
|
||||
# albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 14:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-26 12:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lollos78, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
|
||||
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:3
|
||||
msgid "Synchronizing with the GNOME desktop"
|
||||
@@ -28,76 +29,77 @@ msgstr "Sincronizzazione con il desktop GNOME"
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ has built-in support for "
|
||||
"Nextcloud's calendar, contacts and tasks which will be displayed by the "
|
||||
"Evolution PIM or the Calendar, Tasks and Contacts app as well has for files,"
|
||||
" which it integrates into the Nautilus file manager via WebDAV. The latter "
|
||||
"works only while the computer is connected."
|
||||
"Nextcloud's calendar, contacts, and tasks which will be displayed by the "
|
||||
"Evolution Personal Information Manager (PIM), or the Calendar, Tasks, and "
|
||||
"Contacts apps. Similarly, Files integrates into the Nautilus file manager "
|
||||
"via WebDAV. The latter works only while the computer is connected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il `desktop GNOME <https://www.gnome.org>`_ ha supporto incorporato per il "
|
||||
"calendario, i contatti e le attività di Nextcloud, che saranno mostrati "
|
||||
"dall'Evolution PIM o dalle applicazioni Calendario, Attività e Contatti come"
|
||||
" per File, che viene integrato nel gestore file Nautilus tramite WebDAV. "
|
||||
"Quest'ultimo funziona solo se il computer è connesso."
|
||||
"Il `GNOME desktop <https://www.gnome.org>`_ ha un supporto integrato per il "
|
||||
"calendario, i contatti e le attività di Nextcloud che saranno visualizzati "
|
||||
"da Evolution Personal Information Manager (PIM) o dalle app Calendario, "
|
||||
"Attività e Contatti. Allo stesso modo, Files si integra nel file manager "
|
||||
"Nautilus tramite WebDAV. Quest'ultimo funziona solo quando il computer è "
|
||||
"connesso."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:8
|
||||
msgid "This can be done by following these steps:"
|
||||
msgstr "Questo può essere effettuato seguendo questi passaggi"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:13
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:10
|
||||
msgid "In the GNOME settings, open Online Accounts."
|
||||
msgstr "Nelle impostazioni GNOME, apri Account Online"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:14
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:11
|
||||
msgid "Under \"Add an account\" pick ``Nextcloud``:"
|
||||
msgstr "Sotto \"Aggiungi un account\" scegli ``Nextcloud``:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:18
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter your server URL, username and password. If you have enabled two factor"
|
||||
" authentification, you need to generate an app-password/token, because GNOME"
|
||||
" Online Accounts `doesn't support Nextcloud's webflow login yet "
|
||||
"<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/issues/81>`_ (`Learn "
|
||||
"more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"Enter your server URL, username, and password. If you have enabled two-"
|
||||
"factor authentification (2FA), you need to generate an application "
|
||||
"password/token, because GNOME Online Accounts `doesn't support Nextcloud's "
|
||||
"WebFlow login yet <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-"
|
||||
"accounts/issues/81>`_ (`Learn more "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digita l'URL, il nome utente e la password del tuo server. Se hai abilitato "
|
||||
"l'autenticazione a due fattori, devi generare una password/token di "
|
||||
"applicazione, perché Account Online di GNOME `non consente ancora l'accesso "
|
||||
"al flusso web di Nextcloud <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-"
|
||||
"accounts/issues/81>`_. (`Per maggiori informazioni "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/stable/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"Inserisci l'URL del server, il nome utente e la password. Se hai abilitato "
|
||||
"l'autenticazione a due fattori (2FA), devi generare una password/token "
|
||||
"dell'applicazione, perché GNOME Online Accounts `non supporta ancora "
|
||||
"l'accesso WebFlow di Nextcloud <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-"
|
||||
"accounts/issues/81>`_ (`Scopri di più "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/session_management.html#managing-"
|
||||
"devices>`_):"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:25
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the next window, select which resources GNOME should access and press the"
|
||||
" cross in the top left to close:"
|
||||
" cross in the top right to close:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nella prossima finestra, seleziona a quali risorse GNOME può accedere e "
|
||||
"premi la croce in alto a sinistra per chiudere:"
|
||||
"Nella finestra successiva, seleziona a quali risorse GNOME deve accedere e "
|
||||
"premi la croce in alto a destra per chiudere:"
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:30
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud tasks, calendars and contacts should now be visible in the "
|
||||
"Evolution PIM, the task, contacts and calendars app."
|
||||
"Nextcloud tasks, calendars, and contacts should now be visible in the "
|
||||
"Evolution PIM, as well as the Task, Contacts, and Calendars apps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le attività, i calendari e i contatti di Nextcloud dovrebbero essere ora "
|
||||
"visibili nell'Evolution PIM, nelle applicazioni attività, contatti e "
|
||||
"calendari."
|
||||
"Le attività, i calendari e i contatti di Nextcloud dovrebbero ora essere "
|
||||
"visibili in Evolution PIM, così come nelle app Attività, Contatti e "
|
||||
"Calendari."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:33
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager (and "
|
||||
"also be available in the GNOME file open/save dialogues). Documents should "
|
||||
"be integrated into the GNOME Documents app."
|
||||
"Files will be shown as a WebDAV resource in the Nautilus file manager, and "
|
||||
"also be available in the GNOME file open/save dialogues. Documents should be"
|
||||
" integrated into the GNOME Documents app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I file saranno mostrati come una risorsa WebDAV nel gestore file Nautilus (e"
|
||||
" sarà anche disponibile nelle finestre di dialogo apri/salva file di GNOME)."
|
||||
" I documenti dovrebbero essere integrati nell'applicazione Documenti di "
|
||||
"I file saranno mostrati come una risorsa WebDAV nel gestore file Nautilus e "
|
||||
"saranno disponibili anche nelle finestre di dialogo di apertura/salvataggio "
|
||||
"file GNOME. I documenti dovrebbero essere integrati nell'app Documenti "
|
||||
"GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:38
|
||||
#: ../../groupware/sync_gnome.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"All resources should also be searchable from anywhere by pressing the "
|
||||
"Windows key and entering a search term."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user