mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-02 17:59:36 +07:00
Apply translations in fr
translation completed for the source file '/user_manual/locale/source/files/encrypting_files.pot' on the 'fr' language.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
aef1dea51b
commit
24636ec1cd
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2021 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
@@ -8,15 +8,17 @@
|
||||
# P. P. <emmanuel+transifex@pataraphe.net>, 2020
|
||||
# Quentin Bisiaux <quentin.bisiaux@gmail.com>, 2020
|
||||
# claude deheneffe <claude.deheneffe@gmail.com>, 2020
|
||||
# Ldm Public <ldmpub@gmail.com>, 2021
|
||||
# RC, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 13:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claude deheneffe <claude.deheneffe@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: RC, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -99,23 +101,21 @@ msgstr "Comment enlever la fonctionnalité de chiffrement ?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The only way to disable encryption is to run the `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_."
|
||||
"#encryption-label>`_ script, which decrypts all files and disables "
|
||||
"encryption."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La seule manière de désactiver le cryptage est d\"éxécuter \"Tout "
|
||||
"décrypter\" "
|
||||
"La seule manière de désactiver le chiffrement est d'exécuter le script "
|
||||
"`\"Tout déchiffrer\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_."
|
||||
"#encryption-label>`_, qui déchiffre tous les fichiers et désactive le "
|
||||
"chiffrement."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:41
|
||||
msgid "Script, which decrypts all files and disables encryption."
|
||||
msgstr "Script, qui décrypte tous les fichiers et désactive le cryptage."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:44
|
||||
msgid "Is it possible to disable encryption with the recovery key?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Est-il possible de désactiver le chiffrement avec la clef de récupération ?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:46
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, *if* every user uses the `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
@@ -123,42 +123,40 @@ msgid ""
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ will use it to decrypt all files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oui, *si* chaque utilisateur utilise 'la clé de resturation de fichier "
|
||||
"Oui, *si* chaque utilisateur utilise 'la clé de restauration de fichier "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, `\"decrypt all\" "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.org/server/latest/admin_manual/configuration_server/occ_command.html"
|
||||
"#encryption-label>`_ l'utilisera pour le décryptage de tous les fichiers."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:53
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:50
|
||||
msgid "Can encryption be disabled without the user's password?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Est-ce que le chiffrement peut être désactivé sans le mot de passe de "
|
||||
"l'utilisateur ?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:55
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you don't have the users password or `file recovery key "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, then there is no way to decrypt all "
|
||||
"files. What's more, running it on login would be dangerous, because you "
|
||||
"would most likely run into timeouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous ne disposez pas du mot de passe utilisateur ou de la `clé de "
|
||||
"Si vous n'avez pas le mot de passe utilisateur ou le `fichier-clé de "
|
||||
"restauration "
|
||||
"<https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/configuration_files/encryption_configuration.html"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_,"
|
||||
"#enabling-users-file-recovery-keys>`_, alors c'est impossible de déchiffrer "
|
||||
"tous les fichiers. De plus, le forcer sur la page de connexion est dangereux"
|
||||
" car vous vous heurterez aux délais d'attente entre les tentatives."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"then there is no way to decrypt all files. What's more, running it on login "
|
||||
"would be dangerous, because you would most likely run into timeouts."
|
||||
msgstr "Sinon il n'y a aucun moyen de déchiffrer les fichiers."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:58
|
||||
msgid "Is it planned to move this to the next user login or a background job?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Est-il prévu d'activer le chiffrement à la prochaine connexion de "
|
||||
"l'utilisateur ou en temps que tâche de fond ?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"If we did that, then we would need to store your login password in the "
|
||||
"database. This could be seen as a security issue, so nothing like that is "
|
||||
@@ -168,13 +166,13 @@ msgstr ""
|
||||
"passe dans la base de donnée ce qui pose un problème de sécurité, donc rien "
|
||||
"de tel n'est prévu."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:64
|
||||
msgid "Is group Sharing possible with the recovery key?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Est-ce qu'il est possible de partager la clé de récupération dans un groupe "
|
||||
"?"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you mean adding users to groups and make it magically work? No. This only"
|
||||
" works with the master key."
|
||||
@@ -182,11 +180,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Si cela veut dire ajouter des utilisateurs à un groupe et espérer que ça "
|
||||
"fonctionne magiquement, non. Ça ne fonctionne qu'avec la clé maitresse."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:76
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:70
|
||||
msgid "Using encryption"
|
||||
msgstr "Utilisation du chiffrement"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:78
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nextcloud encryption is pretty much set it and forget it, but you have a few"
|
||||
" options you can use."
|
||||
@@ -195,22 +193,21 @@ msgstr ""
|
||||
" n'aurez plus à vous en soucier, mais il y a quelques options que vous "
|
||||
"pouvez utiliser."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:81
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your Nextcloud admin enables encryption for the first time, you must "
|
||||
"log out and then log back in to create your encryption keys and encrypt your"
|
||||
" files. When encryption has been enabled on your Nextcloud server you will "
|
||||
"see a yellow banner on your Files page warning you to log out and then log "
|
||||
"back in."
|
||||
"back in:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quand l'administrateur de votre instance Nextcloud active le chiffrement "
|
||||
"pour la première fois, vous devez vous connecter puis vous déconnecter pour "
|
||||
"créer vos clés de chiffrement et chiffrer vos fichiers. Une fois le "
|
||||
"chiffrement activé sur votre serveur Nextcloud, vous verrez un bandeau jaune"
|
||||
" dans votre page “fichiers” vous avertissant de vous déconnecter et de vous "
|
||||
"reconnecter."
|
||||
"Quand votre administrateur Nextcloud active le chiffrement pour la première "
|
||||
"fois, vous devez vous déconnecter puis vous reconnecter pour créer les clés "
|
||||
"de chiffrement et chiffrer vos fichiers. Une fois que le chiffrement a été "
|
||||
"activé sur votre serveur Nextcloud, vous verrez une bannière jaune sur la "
|
||||
"page Fichiers vous demandant de vous déconnecter puis vous reconnecter."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:88
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you log back in it takes a few minutes to work, depending on how many "
|
||||
"files you have, and then you are returned to your default Nextcloud page."
|
||||
@@ -219,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
||||
"dépendant du nombre de fichiers que vous avez, ensuite, l'écran revient à la"
|
||||
" page Nextcloud par défaut."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:94
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must never lose your Nextcloud password, because you will lose access to"
|
||||
" your files. Though there is an optional recovery option that your Nextcloud"
|
||||
@@ -232,11 +229,11 @@ msgstr ""
|
||||
"section “mot de passe de clé de récupération” (ci-dessous) pour en savoir "
|
||||
"plus."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:100
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:94
|
||||
msgid "Sharing encrypted files"
|
||||
msgstr "Partage de fichiers chiffrés"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:102
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only users who have private encryption keys have access to shared encrypted "
|
||||
"files and folders. Users who have not yet created their private encryption "
|
||||
@@ -253,7 +250,7 @@ msgstr ""
|
||||
" vos clefs ne sont pas initialisées. Veuillez vous déconnecter et ensuite "
|
||||
"vous reconnecter. »"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:109
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Share owners may need to re-share files after encryption is enabled; users "
|
||||
"trying to access the share will see a message advising them to ask the share"
|
||||
@@ -271,11 +268,11 @@ msgstr ""
|
||||
"utilisateur qui ne peut pas y accéder, cela va mettre à jour le chiffrement,"
|
||||
" vous pourrez ensuite retirer les partages individuels."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:117
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:111
|
||||
msgid "Recovery key password"
|
||||
msgstr "Mot de passe de clé de récupération"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:119
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:113
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your Nextcloud administrator has enabled the recovery key feature, you "
|
||||
"can choose to use this feature for your account. If you enable \"Password "
|
||||
@@ -293,11 +290,11 @@ msgstr ""
|
||||
"de récupération n'est pas activée, alors il n'y a aucun moyen de récupérer "
|
||||
"vos fichiers si vous perdez votre mot de passe de connexion."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:123
|
||||
msgid "Files not encrypted"
|
||||
msgstr "Fichiers qui ne sont pas chiffrés"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only the data in your files is encrypted, and not the filenames or folder "
|
||||
"structures. These files are never encrypted:"
|
||||
@@ -306,28 +303,28 @@ msgstr ""
|
||||
"l'arborescence de dossiers et fichiers ne le sont pas. Ces fichiers ne sont "
|
||||
"jamais chiffrés :"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:128
|
||||
msgid "Old files in the trash bin."
|
||||
msgstr "Les vieux fichiers se trouvant dans la corbeille."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:135
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:129
|
||||
msgid "Image thumbnails from the Gallery app."
|
||||
msgstr "Les vignettes des images de l'application “Galerie”."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:136
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:130
|
||||
msgid "Previews from the Files app."
|
||||
msgstr "Les prévisualisations de l'application “Fichiers”."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:137
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:131
|
||||
msgid "The search index from the full text search app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'index des fichiers construit par l'application de recherche intégrale."
|
||||
"L'index des fichiers construit par l'application de recherche plein texte."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:132
|
||||
msgid "Third-party app data"
|
||||
msgstr "Les données d'applications tierces."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:140
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only those files that are shared with third-party storage providers can be "
|
||||
"encrypted, the rest of the files may not be encrypted."
|
||||
@@ -335,11 +332,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Seulement les fichiers partagés avec des fournisseurs externes de stockage "
|
||||
"peuvent être encryptés, le reste des fichiers ne peuvent l'être."
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:144
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:138
|
||||
msgid "Change private key password"
|
||||
msgstr "Changer le mot de passe de la clef privée"
|
||||
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:146
|
||||
#: ../../files/encrypting_files.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is only available if the encryption password has not been "
|
||||
"changed by the administrator, but only the log-in password. This can occur "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user