mirror of
https://github.com/nextcloud/documentation.git
synced 2026-01-03 10:20:02 +07:00
Translate federated_cloud_sharing.pot in cs
100% translated source file: 'federated_cloud_sharing.pot' on 'cs'.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
9d72a38c06
commit
2379ac8fe9
@@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH
|
||||
# Copyright (C) 2025 Nextcloud GmbH
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022
|
||||
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 16:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-16 14:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -52,29 +52,29 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"1. Go to your ``Files`` page and click the **Share** icon on the file or "
|
||||
"Go to your ``Files`` page and click the **Share** icon on the file or "
|
||||
"directory you want to share. In the sidebar enter the username and URL of "
|
||||
"the remote user in this form: ``<username>@<oc-server-url>``. The form "
|
||||
"automatically confirms the address that you type and labels it as "
|
||||
"\"remote\". Click on the label."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1. Jděte na stránku ``Soubory`` a klikněte na ikonu **Sdílení** na souboru "
|
||||
"nebo složce, kterou chcete sdílet. V postranním panelu zadejte uživatelské "
|
||||
"jméno a URL adresu vzdáleného uživatele v podobě: ``<username>@<oc-server-"
|
||||
"url>``. Formulář automaticky potvrdí adresu, kterou zadáte a označí ji jako "
|
||||
"„vzdálenou“. Klikněte na popisek."
|
||||
"Přejděte na stránku ``Soubory`` a klikněte na ikonu **Sdílet** na souboru či"
|
||||
" složce, kterou chcete nasdílet. V postranním panelu zadejte uživatelské "
|
||||
"jméno a URL vzdáleného uživatele, v tomto formátu: ``<username>@<oc-server-"
|
||||
"url>``. Formulář automaticky potvrdí adresu, kterou zadáte a dá jí popisek "
|
||||
"„vzdálená“. Klikněte na popisek."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"2. When your local Nextcloud server makes a successful connection with the "
|
||||
"When your local Nextcloud server makes a successful connection with the "
|
||||
"remote Nextcloud server you'll see a confirmation. Your only share option is"
|
||||
" **Can edit**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"2. Když se váš lokální Nexcloud server úspěšně spojí se vzdáleným Nexcloud "
|
||||
"serverem, uvidíte potvrzení. Jediná převolba pro sdílení je zda **Může "
|
||||
"upravovat**."
|
||||
"Pokud se vámi využívaný místní Nextcloud server úspěšně spojí se vzdáleným "
|
||||
"Nextcloud serverem, uvidíte potvrzení. Jedinou předvolbou pro sdílení je "
|
||||
"**Může upravovat**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:26
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the Share button anytime to see who you have shared your file with. "
|
||||
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
|
||||
@@ -84,17 +84,17 @@ msgstr ""
|
||||
" Připojené sdílení je možné kdykoli odebrat kliknutím na ikonu koše. Toto "
|
||||
"pouze odpojí sdílení, ale nesmaže žádné soubory."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:31
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:30
|
||||
msgid "Creating a new Federated Cloud Share via email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vytvoření nového federovaného cloudového sdílení prostřednictvím e-mailu"
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:33
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this method when you are sharing with users on ownCloud 8.x and older."
|
||||
msgstr "Tuto metodu použijte pokud sdílíte uživatelům ownCloud 8.x a starším."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:35
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"What if you do not know the username or URL? Then you can have Nextcloud "
|
||||
"create the link for you and email it to your recipient."
|
||||
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Co když neznáte uživatelské jméno nebo URL adresu? Pak pro vás Nextcloud "
|
||||
"může vytvořit odkaz a odeslat ho příjemci."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:40
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"When your recipient receives your email they will have to take a number of "
|
||||
"steps to complete the share link. First they must open the link you sent "
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
||||
"jste jim poslali, ve webovém prohlížeči a pak kliknuli na **Přidat do svého "
|
||||
"Nexcloud**."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:46
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **Add to your Nextcloud** button changes to a form field, and your "
|
||||
"recipient needs to enter the URL of their Nextcloud or ownCloud server in "
|
||||
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
|
||||
"je třeba, aby příjemce zadal URL jím využívaného Nextcloud nebo ownCloud "
|
||||
"serveru a stiskl klávesu Enter nebo kliknul na šipku."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:52
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, they will see a dialog asking to confirm. All they have to do is click"
|
||||
" the **Add remote share** button and they're finished."
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dále, uvidí dialog, žádající je o potvrzení. Vše, co potřebují udělat, je "
|
||||
"kliknout na tlačítko **Přidat vzdálené sdílení** a mají hotovo."
|
||||
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:55
|
||||
#: ../../files/federated_cloud_sharing.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remove your linked share anytime by clicking the trash can icon. This only "
|
||||
"unlinks the share, and does not delete any files."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user